СААМСКИЕ СЛОВАРИ

Online - словари саамского языка

Russian English Finnish German Norwegian Swedish

Меткие выражения и поговорки

Работа над ошибками


Выделите найденную ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter

Российские саами
Ловозерье

Саамско-русский словарь (кильдинский диалект). Под редакцией Куруч Р.Д.

В словаре 7846 слов/статей
Поиск слова. Для сквозного поиска в словарных статьях воспользуйтесь функцией поиска по сайту.
Содержит Во всех словарях  
Страница:  1 2 3 4 5 6 След. »
Слово Перевод
УГГЛ

УГГЛ (угл) I угол; е̄тткас углэсьт на углу улицы # поашш уггл передний (красный) угол

угклэ

угклэ см. угкэ

угкъе

угкъе см. угкэ

угкъесь

угкъесь см. угкэ

УГКЭ

УГКЭ I 1. лаять, тявкать; пе̄ннэ угк собака лает 2. перен. ругаться 3. перен. говорить о чём-л. преждевременно; ель уг тэнн баяс сӯвведҍ райя до субботы не говори об этом
угклэ III 1. однокр. тявкнуть, гавкнуть; кудца угкэль щенок тявкнул 2. то же, что угсэ
угкъе
III 1. начать лаять 2. перен. начать ругаться 3. перен. начать говорить о чём-л. преждевременно
угкъесь 1. постоянно лающий (о собаке) 2. перен. любящий поругаться
угкяй сказ. 1. постоянно лающий (о собаке) 2. перен. любящий поругаться
угнэ III 1. лаять, тявкать (постоянно; иногда, бывало) 2. перен. ругаться (постоянно; иногда, бывало) 3. перен. говорить о чём-л. преждевременно (постоянно; иногда, бывало)
угнэдтэ I, 1* 1. лаять, тявкать (непрерывно) 2. перен. ругаться друг с другом 3. перен. говорить о чём-л. преждевременно
угсэ III 1. полаять, потявкать (немного); пе̄ннэ угсэнҍ я е̄сськэнҍ собаки потявкали немного и смолкли 2. перен. поругаться (немного) 3. перен. сказать о чем-л. преждевременно
угхуввэ I 1. страд. к угкэ; 2. налаяться, натявкаться 3. перен. наругаться
угхэ III понуд. к угкэ

угкяй

угкяй см. угкэ

угнэ

угнэ см. угкэ

угнэдтэ

угнэдтэ см. угкэ

угсэ

угсэ см. угкэ

угхуввэ

угхуввэ см. угкэ

угхэ

угхэ см. угкэ

удал

удал см. удлэсь

удалвудт

удалвудт см. удлэсь

УДАЦ

УДАЦ о. ч. V способность, умение; ле̄в со̄нэсьт та̄бха удац он очень способный; со̄нн удцэгуэйм вуайй поакетҍ ёарркэ с его способностями можно перевернуть горы; со̄нн удац лӣ пӯдзэтҍ ля̄шшкэ он ловок в ловле оленей; со̄нэсьт удац ле̄в шӣкгтэнне о̄һпнуввэ он может хорошо учиться; со̄нн удац лӣ са̄ррнэ, а лыһкэ... он горазд говорить, а работать...

удлаһтӭ

удлаһтӭ см. удлэсь

удлуввэ

удлуввэ см. удлэсь

удлувнэ

удлувнэ см. удлэсь

удлушшэ

удлушшэ см. удлэсь

удлэнне

удлэнне см. удлэсь

УДЛЭСЬ

УДЛЭСЬ быстрый, скорый, стремительный, проворный; удлэсь пуаз быстрый олень; удлэсь по̄яс скорый поезд; удлэсь олма бойкий человек; удлэсь е̄ллей человек, который очень много и быстро делает
удал сказ. быстрый, стремительный; быстр, стремителен; мун пуаз лӣ удал мой олень быстр
удалвудт (удалвуд) I быстрота, стремительность, проворность, бойкость; удалвудэсь вуэзхэллэ показывать свою проворность; ло̄гкэм удалвудт скорость чтения
удлаһтӭ I, 4* ускорить что, бэдт ро̄бэт удлаһтӭ нужно ускорить работу
удлуввэ I стать быстрым, стремительным, проворным; кӣч, со̄нн удлувэ, а̄йка муннэ вӣджьмэнҍ пудӭ смотри, каким быстрым он стал, раньше меня прибежал
удлувнэ III становиться быстрым, стремительным, проворным (постоянно; иногда, бывало); парна югке ыгь удлувант ребёнок с каждым годом становится проворнее
удлушшэ I 1. стараться делать что-л. быстрее; мунн удлужа, удлужа, а эйй выйт нимӣ я стараюсь, стараюсь делать быстрее, а ничего не выходит 2. считать кого-л. быстрым, скорым, стремительным, проворным
удлэнне 1. быстро, стремительно; удлэнне пӯдзэ каррэв олени бегут стремительно 2. скоро, вскоре; со̄нн удлэнне пуадт он скоро придёт

удт

удт от уһт

удцнэ

удцнэ см. уһцэ

удцсэ

удцсэ см. уһцэ

удцшэ

удцшэ см. удць

УДЦЬ

УДЦЬ тж. сказ. 1. небольшой, незначительный; удць мӯнньга небольшие морозы; удць лыгкя незначительное дело 2. маленький, мал; ма̄лець лӣ удць малица мала; тубэрк ле̄в удць тоборки (см. тубэрк) малы # я удць вуахта ка̄һт пе̄йв посл. и маленькая тучка закроет солнце; я удць ке̄мнанҍ ле̄в пя̄лья посл. и у маленьких котелков есть ушки (т. е. и в малом есть ценное); я удць кя̄дка пя̄дт ко̄з посл. и маленький камешек затупит косу; удць парна оаррэв е̄ннҍ аськэсьт, шӯрр па̄ррнэ ле̄в е̄ннҍ кӯтҍкэсьт посл. маленький ребенок - у матери на коленях, большой - в материнском сердце
удцшэ III считать кого-что-л. маленьким; мунн удцша комната я считаю комнату маленькой
удцьнэ III уменьшить что; удцьнэ а̄рв уменьшить цену
удцьнэллэ I, 1* уменьшать что (постоянно; иногда, бывало)
удцьхэнч (удцьха) IV малыш; сӣррэ удцьхагуэйм играть с малышами
уһцнэ III уменьшиться; пе̄ййв уһцэнҍ день стал короче
уһцнэннтэ II, 1* уменьшаться (постоянно; иногда, бывало); пе̄йв уһцнэннтэв дни становятся короче
уһцше III то же, что удцшэ

Страница:  1 2 3 4 5 6 След. »
 
© Саамские словари, 2014-2017
При копировании материалов ссылка на сайт обязательна
  Система Orphus