СААМСКИЕ СЛОВАРИ

Online - словари саамского языка

Russian English Finnish German Norwegian Swedish

Меткие выражения и поговорки

Работа над ошибками


Выделите найденную ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter

Российские саами
Ловозерье

Саамско-русский словарь (кильдинский диалект). Под редакцией Куруч Р.Д.

В словаре 7846 слов/статей
Поиск слова. Для сквозного поиска в словарных статьях воспользуйтесь функцией поиска по сайту.
Содержит Во всех словарях  
Страница:  1 2 След. »
Слово Перевод
хабпхэ

хабпхэ см. хаһпе

хабпхэннтэ

хабпхэннтэ см. хаһпе

хабпхэсс

хабпхэсс см. хаһпе

ХА̄РРЬВ

ХА̄РРЬВ (ха̄рьв) II, 3 гарва (морской невод для ловли сёмги); лӯсс манн ха̄ррва сёмга идёт в гарву

хаҏҏьпаһтӭ

хаҏҏьпаһтӭ см. хаҏҏьпэ

ХАҎҎЬПЭ

ХАҎҎЬПЭ II, 4 1. хрустеть, шуршать, скрипеть (чаще о пересохшей шкуре) 2. перен. создавать видимость быстрой работы 3. перен. терять душевное равновесие, становиться беспокойным хаҏҏьпаһтӭ I, 4* понуд. к хаҏҏьпэ
хаҏҏьпэй сказ. вспыльчивый, вспыльчив; тэдт олма лӣ хаҏҏьпэй этот человек вспыльчив
хэҏпнэ III 1. хрустеть, шуршать, скрипеть (чаще о пересохшей шкуре - постоянно; иногда, бывало) 2. перен. создавать видимость быстрой работы (постоянно; иногда, бывало) 3. перен. терять душевное равновесие, становиться беспокойным (постоянно; иногда, бывало)
хэҏҏьпъесь вспыльчивый

хаҏҏьпэй

хаҏҏьпэй см. хаҏҏьпэ

ХАРЯ

ХАРЯ о. ч. IV хорей (шест длиной около трёх метров, диаметром 3-4 см для управления оленьей упряжкой; на более тонкий передний конец шеста надевается деревянный или костяной шарик, предохраняющий оленей от уколов); харянҍ пӯдзэтҍ чо̄һкэ погонять оленей хореем; харя па̄лл шарик на конце хорея

ХАҺПЕ

ХАҺПЕ I, 4 прям., перен. вспыхивать; кӯз альн хаһпев толя на ёлке вспыхивают огоньки; со̄нн хаһп, гӯ спичка он вспыхивает, как спичка
хабпхэ III прям., перен. вспыхнуть; коашшьк мӯр хабпхэнҍ сухие дрова вспыхнули; хабпэһтҍ туарр вспыхнула война; со̄нн хабпэһтҍ мугка соанӭнҍ он вспыхнул от этих слов
хабпхэннтэII, 1* прям., перен. вспыхивать (постоянно; иногда, бывало)
хабпхэсс (хабпхэз) I, 1. прям., перен. вспышка; то̄лл хабпхэсс вспышка огня; грӣбп хабпхэсс вспышка гриппа 2. дождевой гриб

ХОЗЕНҌ

ХОЗЕНҌ о. ч. V хозяин; пӯдзэ хозенҍ хозяин оленей # олма лӣ вуээесь хозень посл. человек - хозяин своего счастья
хозьнужсэ III похозяйничать (немного)
хозьнушшэ I хозяйничать; то̄нн о̄ххтэ пэҏтэсьт хозьнужак? ты один в доме хозяйничаешь?

хозьнужсэ

хозьнужсэ см. хозенҍ

хозьнушшэ

хозьнушшэ см. хозенҍ

хоӈкрэ

хоӈкрэ см. хоӈкэр

хоӈкрэннтэ

хоӈкрэннтэ см. хоӈкэр

ХОӇКЭР

ХОӇКЭР о. ч. V карканье (вороны); куллай ка̄ррнас хоӈкэр слышно карканье вороны
хоӈкрэ III каркать (о вороне); ка̄рьнэсь хоӈкэрь ворона каркнула
хоӈкрэннтэ II, 1* каркать (о вороне - постоянно; иногда, бывало)
хоӈкэрлуввэ I раскаркаться (о вороне)

хоӈкэрлуввэ

хоӈкэрлуввэ см. хоӈкэр

хо̄ҏкнэ

хо̄ҏкнэ см. хо̄ҏҏкэ

ХО̄ҎҎКЭ

ХО̄ҎҎКЭ II, 1 кричать негромко (об олене во время гона или об оленёнке, зовущем мать)
хо̄ҏкнэ III кричать негромко (об олене во время гона или об оленёнке, зовущем мать - постоянно; иногда, бывало)

ХЫҎЭДЭ

ХЫҎЭДЭ III, 1 * смеяться, хохотать (громко)

хэздэмушш

хэздэмушш см. хэзэдэ

хэзэднэ

хэзэднэ см. хэзэдэ

хэзэдсэ

хэзэдсэ см. хэзэдэ

ХЭЗЭДЭ

ХЭЗЭДЭ III шуршать (о шёлке)
хэздэмушш (хэздэмуж) I то же, что хэзэдэмушш
хэзэднэ
III шуршать (о шёлке - постоянно; иногда, бывало)
хэзэдсэ III пошуршать (немного - о шёлке)
хэзэдэмушш (хэзэдэмуж) I шуршание (шёлка)

хэзэдэмушш

хэзэдэмушш см. хэзэдэ

хэ̄ӆӆплэ

хэ̄ӆӆплэ см. хэ̄ӆӆпэ 2

Страница:  1 2 След. »
 
© Саамские словари, 2014-2017
При копировании материалов ссылка на сайт обязательна
  Система Orphus