СААМСКИЕ СЛОВАРИ

Online - словари и приложения

Меткие выражения и поговорки

Новости сайта

Что сделано:
10.2017
Новый раздел "Названия". Саамские имена, числительные, цвета, месяцы, дни недели, времена года, части света.
06.2017
Сформировал и выложил для скачивания "Саамско-русский словарь" Антоновой А.А. для программ-словарных оболочек. Файлы в формате DSL и LSD.
06.2017
Оцифровано, оформлено и занесено в базу данных сайта издание "Саамско-русский словарь" Антоновой А.А. (2014 г.)
...
Подробнее

Российские саами
Ловозерье

Саамско-русский словарь (кильдинский диалект). Автор: Антонова А.А.

В словаре 7527 слов/статей
Поиск слова. Для сквозного поиска в словарных статьях воспользуйтесь функцией поиска по сайту.
Содержит Во всех словарях  
Страница:  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16... След. »
Слово Перевод
АББРАЙ

АББРАЙ прил. дождливый, дождлив; че̄ххч ли аббрай осень дождлива

АББРЪЕ

АББРЪЕ (-) гл. пойти (о дожде); аббрэй абрэнч пошёл дождик; адтҍ аббьр аббрай сейчас дождь пойдёт

АББРЭ

АББРЭ (э; ббьр, бьр, бр) гл. дождить; эбьре абрэнч шёл дождь; о̄ммп пе̄йв аббр целый день дождит

АББЬР 1

АББЬР 1 (э; бьр) сущ. дождь; оаллкэнҍ аббьр ма̄нн на улице идёт дождь; абьр ёа̄фф нуагэ шум дождя укачивал; сыйй нюччкэв я пляссъев абьр вӯлленҍ они прыгают и танцуют под дождём; эбьре па̄лль время дождей

АББЬР 2

АББЬР 2 прил. дождливый, дождевой; аббьр пе̄ййв дождливый день; аббьр ма̄дт дождевой червь

АББЬР МА̄ДТ

АББЬР МА̄ДТ (д) сущ. дождевой червь; эбьре я е̄ммьнесьт выйте аббьр ма̄дт пошёл дождь и из земли вышел дождевой червь; мыннӭ аббьр ма̄дэтҍ быдт вуаӈӈкэм гуэйкэ мне нужны дождевые черви для ужения

АББЬР ОА̄З

АББЬР ОА̄З (сс/сск) сущ. одежда от дождя; эбьре - ва̄льт аббьр оа̄ссэтҍ (оа̄сскэтҍ) пошёл дождь - возьми одежду от дождя

А̄БЕЙ 1

А̄БЕЙ 1 (-) сущ. обида, сожаление; а̄бей ва̄ллт обида берёт

АБЕЙ 2

АБЕЙ 2 нар. обидно; ко̄ххт ли а̄бей как обидно; мыннӭ чофта ли а̄бей мне очень обидно

АБЕСЬТ

АБЕСЬТ нар. с целью; туаррэм абесьт с целью драться; по̄ррэм абесьт с целью кушать

А̄БПЕРЬ

А̄БПЕРЬ (-) сущ. закваска

АБПЬ

АБПЬ (б) сущ. горизонт; пе̄ййв луэшштэдэ абпе солнце скрылось за горизонтом

АБРА

АБРА сущ. (ум.-лас.) дождик; дождика; дождики (см. абрэнч)

АБРЭНЧ

АБРЭНЧ (абра) сущ. (ум.-лас.) дождик, дождичек; пэ̄йель эхкан уййна абра через окно (я) вижу дождик; абра гуэйкэ из-за дождика

А̄БЬЕННЕ

А̄БЬЕННЕ нар. жалобно

А̄БЬЕНҌ

А̄БЬЕНҌ сущ. (ед. ч., совм.) с обидой (см. а̄бей)

АБЬРЕНЧ

АБЬРЕНЧ (абьря) сущ. (ум.-лас.) дождик, дождичек; пэ̄йель эхкан уййна абьря через окно (я) вижу дождик; абьря гуэйкэ из-за дождика

АБЬРЯ

АБЬРЯ сущ. (ум.-лас.) дождик; дождика; дождики (см. абьренч)

А̄БЬЮШШМЭНҌ

А̄БЬЮШШМЭНҌ сущ. (ед. ч., совм) сожалея, с сожалением (см. а̄бьюшшэ)

А̄БЬЮШШЭ

А̄БЬЮШШЭ (ж) гл. сожалеть, жалеть, досадовать; со̄нн эйй альк а̄бьюшшэ она не будет сожалеть; со̄нн цӣӆькэ тэдт а̄бьюшшмэнҍ он сказал это сожалея (с сожалением); мунн а̄бьюжа со̄н я жалею его

А̄В

А̄В прил. открытый; уккс ли а̄в дверь открыта; сыйй чӯннченҍ я кйххченҍ а̄в нёальме они стояли и смотрели с открытыми ртами

А̄ВВДЭЛЛЭ

А̄ВВДЭЛЛЭ (а; л) гл. открывать, раскрывать, вскрывать; со̄нн а̄ввдэлэ эххкан он открывал окно; а̄ввдэллмэнҍ укс, со̄нн мйлкнесьт выльшэхьт комнатая открывая дверь, он потихоньку взглянул в комнату

А̄ВВНЭННТЭ

А̄ВВНЭННТЭ (а; нт) гл. открываться (постоянно); укс пай а̄ввнэннтӭнҍ я коа̄ххтсэннтӭнҍ двери всё открывались и закрывались; юкге ыгь а̄ввнэнтэ ярмарка каждый год открывалась ярмарка

АВВТА

АВВТА нар. опять, заново, снова; альм аввта коа̄тӭ вӯххьтэгуэйм небо опять закрылось тучами; со̄нн аввта ыдтэй она опять появилась

АВВТМА

АВВТМА нар. опять, заново, снова; тигр аввтма эршэшкудӭ тигр опять зарычал

Страница:  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16... След. »
 
© Саамские словари, 2014-2017
При копировании материалов ссылка на сайт обязательна
  Система Orphus