Слово | Перевод |
---|---|
БОТИНКА |
БОТИНКА о.ч. IV ботинки мн. (ед. ботинок м); ср. камаша; вуэссьтэ о̄дт ботинкатҍ купить новые ботинки |
БРЕ̄ВВЬН |
БРЕ̄ВВЬН (бре̄вьн) II, 4 бревно; пыллэ брӣвьнэтҍ лӯввьтэнҍ распилить брёвна на доски |
БРИГАДА |
БРИГАДА о.ч. IV бригада; кӯлль шыллей бригада рыболовецкая бригада |
БРИГАДИРР |
БРИГАДИРР (бригадир) I бригадир; бригадиррэнҍ лыһкэ работать бригадиром |
БРО̄ШКА |
БРО̄ШКА о. ч. IV брошка; брошь ж; бро̄шка соалпсэ коаввлсэ приколоть брошь к воротнику |
БӮКВА |
БӮКВА о. ч. IV буква, кырьйхэ шӯрр бӯкванҍ писать с большой буквы; шӯрр бӯква прописная (заглавная, большая) буква; удць бӯква строчная (маленькая) буква; бӯкватҍ уһцэм кэ̄сск букварный период (в школе) |
БУКВАРРЬ |
БУКВАРРЬ (букварь) I букварь м; са̄мь, рӯшш букваррь саамский, русский букварь; букварь мӣлльтэ ло̄гкэ читать по букварю |
БУРЖУАЗИЯ |
БУРЖУАЗИЯ о. ч. IV буржуазия |
БУРЖУАЗНЭ |
БУРЖУАЗНЭ буржуазный |
БӮРКА |
БӮРКА о. ч. IV бурки (до колен, женские или детские, шьются из койб, см. коаммас; украшаются по швам цветным сукном, передняя часть украшается койбами контрастного цвета с орнаментом, напр. головы оленя с рогами); куаррэ о̄дт бӯркатҍ сшить новые бурки |
бӯркалаһтӭ |
бӯркалаһтӭ см. бӯрка |
бӯркалуввэ |
бӯркалуввэ см. бӯрка |
БЭДТ |
БЭДТ 1. нужно, следует, необходимо (что-л. сделать); бэдт це̄ӆӆькэ со̄бэр баяс нужно сказать о собрании; бэдаһч надо бы; бэдаһч куаррэ надо бы шить; бэдтӭ ля̄йй надо было; бэдте̄ ля̄йй эфтэсьт ёадтӭ нужно было вместе ехать 2. требуется, нужно, следует иметь; заводтӭ бэдт лыһкъетҍ заводу требуются рабочие |
БЭДТЭ |
БЭДТЭ 1. неужели; разве; бэдтэ тыйй ебпе то̄ӆӆькэ? неужели вы не понимаете?; бэдтэ тыйй мыйе пуэдтҍбэдтӭ? разве вы к нам придёте? 2. как, словно; бэдтэ е̄лльмэнҍ кя̄һч смотрит, как живой 3. что; оасскталл, бэдтэ ӣджь кулэ тэнн баяс [он] уверяет, что сам слышал об этом |
бэдҍсуввэ |
бэдҍсуввэ см. бэдт |
бэдҍсэ |
бэдҍсэ см. бэдт |
БЯГАН |
БЯГАН пятнистый, пёстрый; бяган а̄ллт пёстрая важенка |
ВА̄ВВЬЛ |
ВА̄ВВЬЛ (ва̄вьл) II, 3 1. русло; ёгк ва̄ввьл русло реки 2. перен. направление, путь м (развития и т. п.); я̄ллмушш ёадтэй о̄дт ва̄вьл мӣлльтэ жизнь пошла по новому руслу |
ваг |
ваг от вагк |
ваг * |
ва̄г от ва̄гк |
ВАГК |
ВАГК (ваг) I страх, ужас; мугка вагк воальтэ! такой страх [меня] пробрал! # тэдт мыннӭ вагкэнҍ мэнэ мне стало очень страшно |
ВАГК * |
ВА̄ГК (ва̄г) I вьючное седло, ташка (крестообразная перекладина, нижние концы которой стягиваются ремнями под животом оленя, на верхние её концы подвешивают кладь); бэдт лыһкэ ва̄г ка̄ннтас пэ̄шштьтэм гуэйкэ нужно сделать вьючное седло |
вагкай |
вагкай см. вагк |
вагклаһтӭ |
вагклаһтӭ см. вагк |
ВАГКХЭСС |
ВАГКХЭСС (вагкхэз) I дугообразный скребок для выделки мелких шкур (на двух перпендикулярных досках; горизонтальная доска используется для сиденья); |