Слово | Перевод |
---|---|
ва̄пткэнне |
ва̄пткэнне см. ва̄птэгк |
ВА̄ПТЭГК |
ВА̄ПТЭГК (ва̄птэг) I богатство; обилие (чего-л.); зажиточность; е̄лле ва̄птэгэсьт жить в богатстве; мӣн ва̄рь ле̄в ва̄птэг ноавьтэгуэйм наши леса богаты зверем; |
ва̄птэгквудт |
ва̄птэгквудт см. ва̄птэгк |
ва̄птэгклаһтӭ |
ва̄птэгклаһтӭ см. ва̄птэгк |
ва̄птэгклуввэ |
ва̄птэгклуввэ см. ва̄птэгк |
ва̄птэгклувнэ |
ва̄птэгклувнэ см. ва̄птэгк |
ва̄птэгкшэ |
ва̄птэгкшэ см. ва̄птэгк |
ВА̄РР |
ВА̄РР (ва̄р) I путь м, дорога, поездка, путешествие; шӯрр, кугкесь ва̄рр большая, долгая поездка; ва̄рр оассэ дорожная одежда; тывнэдтма лӣ ва̄р-налла [он] одет по-дорожному # ва̄рр ёадт ныдтҍ мӣлкнесьт, ко̄ххт тыһкь тарьвэсьт через час по чайной ложке (букв. поездка идёт так медленно, как вошь по смоле) |
ВА̄РРЬ |
ВА̄РРЬ (ва̄рь) I лес; сӯгкесь, ре̄есь ва̄ррь густой, редкий лес; ва̄рра ва̄ннҍцэ идти в лес; ва̄рь воаррьдэй лесник (букв. берегущий лес) |
ва̄ррьленч |
ва̄ррьленч см. ва̄ррь |
ва̄ррьлуввэ |
ва̄ррьлуввэ см. ва̄ррь |
ва̄ррьлувнэ |
ва̄ррьлувнэ см. ва̄ррь |
ВАҎҎЬТ |
ВАҎҎЬТ (ваҏьт) II, 3 моросящий дождь; че̄ххч кэ̄ллм ваҏҏьт осенний холодный моросящий дождь |
ваҏҏьтай |
ваҏҏьтай см. ваҏҏьт |
ваҏҏьтлуввэ |
ваҏҏьтлуввэ см. ваҏҏьт |
ваҏҏьтлувнэ |
ваҏҏьтлувнэ см. ваҏҏьт |
ва̄рьхуввэ |
ва̄рьхуввэ см. ва̄ррь |
ва̄рэнь |
ва̄рэнь см. ва̄рр |
ва̄сслэ |
ва̄сслэ см. ва̄ссэ |
ВА̄ССТ |
ВА̄ССТ (ва̄ст) II веник; поашшэ ва̄стэнҍ мести веником; ко̄ррэ ва̄стэтҍ вязать веники |
васстлуввэ |
васстлуввэ см. васстэ |
васстлэ |
васстлэ см. васстэ |
ВАССТЭ |
ВАССТЭ II, 3 1. бить, избивать/избить кого; васстэ вусьт кӣдэ бить по рукам; эйй вуэй васстэ пе̄ннэ нельзя бить собаку 2. выбивать/выбить, выколачивать/ выколотить что; васстэ роавв (см. роавв) выбить одеяло из оленьих шкур; бэдт тӯльй васстэ надо шкуру выколотить васстлуввэ I страд, к васстэ; со̄нн васстлувэ его ударили васстлэ III 1. ударить кого-что (быстро) 2. выбить, выколотить что (быстро); ва̄нҍц васстэль тӯльй иди быстренько выбей шкуру вастсэ III 1. побить кого (немного - быстро); вастсэ сӯлл пе̄ннэ побить вороватую собаку 2. повыбивать, повыколачивать что (немного - быстро); вастсэ та̄лльв оасскэтҍ повыбивать зимнюю одежду вастхэ III понуд. к васстэ; со̄н ибе вастхэ его не надо бить; |
ВА̄ССЭ |
ВА̄ССЭ I, 4 пройти, кончиться; утихнуть, прекратиться, затихнуть; пеййв воазе день прошёл; аббьр воазе дождь прекратился; кэ̄бп воазе боль утихла; лэфкхэсс воазе кашель прошёл |
вастсэ |
вастсэ см. васстэ |