Саамские словари

Саамские словари

Online - словари и приложения

Саамско-русский словарь. Автор: Антонова А.А.

Поиск по темам словаря (разрешены регулярные выражения)
Слово Перевод
ӢӇӇКЛАХХЬТӬ
ӢӇӇКЛАХХЬТӬ (э; ххт, дтҍ) гл. сделать кого душевным; е̄лльлувв ӣӈӈклэдтӭ со̄н пережитое сделало его душевным
ӢӇӇКЛУВВЭ
ӢӇӇКЛУВВЭ (в) гл. стать душевным; авария маӈӈа со̄нн ӣӈӈклувэ после аварии она стала душевной
ӢӇӇКЬЕННЕ
ӢӇӇКЬЕННЕ нар. душевно; е̄ннҍ ӣӈӈкьенне выльшэхьт нийта эл мать душевно посмотрела на дочку
ӢӇӇЛУВВЭ
ӢӇӇЛУВВЭ (в) гл. покрыться льдом, замёрзнуть; обледенеть; стать холодным, равнодушным; я̄ввьр ӣӈӈлувэ озеро покрылось льдом; то̄нн во̄фьсе ӣӈӈлуввехь ты совсем стала равнодушной
ӢӇӇМАНН
ӢӇӇМАНН (н) сущ. ноябрь (месяц, когда появляется лёд); ӣӈӈманэсьт я̄вьр ӣӈӈлуввэв в ноябре озера покрываются льдом
ӢӇӇЬКЬЕСЬ
ӢӇӇЬКЬЕСЬ прил. (опр.) добрый, душевный, щедрый; со̄нн ля̄йй чофта ӣӈӈькьесь он был очень добрый; сӣн ӣӈӈькьесь аджь их добрый отец
ӢӇӇЬКЭЛЬ
ӢӇӇЬКЭЛЬ (-) сущ. ангел; мун е̄ннҍ ли ӣӈӈькэль альмэсьт моя мать ангел на небе; ро̄стэпейвь ӣӈӈькэль рождественский ангел
ӢӇӇЬКЯЙ
ӢӇӇЬКЯЙ прил. (сказ.) добрый, душевный; лӣнч ӣӈӈькяй, выг тэнна кырьй Та̄рьйне будь добра, отнеси это письмо Пеппи; мунн е̄ннҍ ли чофта ӣӈӈькяй моя мать очень добрая
ӢРАС
ӢРАС (-) сущ. луч солнечный
ӢРР
ӢРР (р) сущ. луч солнечный; кӣххче ме̄р э̄л, вуэӆӆькэй пе̄йв ӣрьсэнҍ пэре ли мо̄дже глядеть на море, сверкающее в солнечных лучах прекрасно
ӢРРЬМ
ӢРРЬМ (рьм) сущ. память; то̄нэсьт шӣг ӣррьм ли у тебя хорошая память; ӣрьм е̄кьнэнч вечер памяти
ӢРРЬМЬЕСЬ
ӢРРЬМЬЕСЬ прил. (опр.) имеющий хорошую память; со̄нн ӣррьмьесь олма ли она человек с хорошей памятью
ӢРРЬМЯЙ
ӢРРЬМЯЙ прил. (сказ.) имеющий хорошую память; тэдт па̄ррьшя ли ӣррьмяй этот ребёнок имеет хорошую память
ӢРЬМХЭЛЛЭ
ӢРЬМХЭЛЛЭ (а; л) гл. выучивать; со̄нн ӣрьмхалл уркэтҍ он выучивает уроки; мунн ӣрьмхэла стихатҍ я выучиваю стихи
ӢРЬМЬЕ
ӢРЬМЬЕ (-) гл. выучить; со̄нн ӣрьмей уркэтҍ он выучил уроки; мунн ӣрьмье стихатҍ я выучила стихи
ӢҎЬТЭТҌ
ӢҎЬТЭТҌ сущ. (мн. ч., дат.-напр.) в бока (см. е̄ҏҏьт)
ӢСТОРИЯ
ӢСТОРИЯ (-) сущ. история; ка̄ллесь моа̄йнэсьт соннӭ пэӆтэс ӣстория старик рассказал ей страшную историю; пугк то̄ӆӆькьенҍ, тэдт ли лань ӣстория шӯрр пе̄ййв все поняли, это в истории города большой день
ӢХХТЭ
ӢХХТЭ (е̄; ххт, т) гл. успеть; со̄нн е̄ххт уркэ она успеет на урок; мунн ӣта по̄йсэ я успею на поезд; то̄нн эгк ӣххта вуэссьтэ ле̄йп ты не успел купить хлеб
ӢШШЬТЛЭ
ӢШШЬТЛЭ (-) гл. сэкономить, поберечь; мыйй шӣгтэнне ӣшшьтлэмҍ мы хорошо сэкономили; со̄нн ӣшшьтэль лоагкь ма̄ҏҏьке он сэкономил десять рублей
ӢШШЬТЭ
ӢШШЬТЭ (е̄; шт) гл. беречь, экономить; мунн е̄шта тя̄ӈкатҍ я экономлю денежки; со̄нн ӣштэ чоа̄зэтҍ она экономила воду

Родственные сайты

Пословица / поговорка