|
ЛА̄ФФЬК, ВУЭССЬТМУЖ |
МАГАЗИН, ПОКУПКИ |
|
Касьт тӣнэнҍ лӣ? ... |
Где находится у вас? ... |
|
- коапшэйй центр |
торговй центр |
|
- е̄весь ла̄ффьк |
продуктовый магазин |
|
- та̄вяр ла̄ффьк |
магазин тканей |
|
- оасьтэ ла̄ффьк |
магазин посуды |
|
- оаз ла̄ффьк |
магазин одежды |
|
- кыррьй лаффьк |
книжный магазин |
|
- хозяйствэннэ ла̄ффьк |
хозяйственный магазин |
|
- овошнэ ла̄ффьк |
овощной магазин |
|
- ва̄ннцэнҍ ла̄ффьк |
обувной магазин |
|
Мыннӭ быдт |
Мне необхожимо |
|
коале - мэйт вуэссьтэ. |
кое - что купить. |
|
Ко̄ххт ро̄бхушшэв тӣнэнҍ лаффьк? ... |
Как работают у вас магазины? ... |
|
- оарк пӣйвэ мӣлльтэ |
по будничным дням |
|
- па̄ссь пӣйвэ мӣлльтэ |
в воскресные дни |
|
Куэссь оаввнэннтэв ла̄ффьк? ... |
Когда открываются магазины ? ... |
|
- оарк пе̄йвэсьт |
в будний день |
|
- сувведҍ |
в субботу |
|
Куэссь коаһтаст ла̄ффьк? |
Когда закрывается магазин? |
|
Мыннӭ быдт вуэссьтэ ... |
Мне необходимо купить ... |
|
Мыннӭ быдт ... |
Мне необходимо ... |
|
Касьт вуая мунн вуэссьтэ? ... |
Где я могу купить? ... |
|
Е̄ннэ тэдта стуайй? |
Сколько это стоит? |
|
Вуая мунн моакстэдтэ ... |
Могу я расплатиться ... |
|
- кредит ка̄ртанҍ |
кредитной картой |
|
- ба̄нк ка̄ртанҍ |
банковской картой |
|
Альтнэгке мыннӭ, пошаласта, тэ̄нн мо̄джссь кнӣга, та̄та выльшхэ со̄н э̄л алльтласьт. |
Подайте мне, пожалйста, эту красивую книгу, хочу её рассмотреть ближе. |
|
Па̄ссьпэ Тоннӭ! |
Благодарю Вас! |
|
Лӣ тӣнэнҍ? ... |
Есть у вас? ... |
|
Вуайй? ... |
Можно? ... |
|
- выльшхэ та̄вяр э̄л |
посмотреть на товар (ткань) |
|
- ме̄рьдасьтэ |
примерить |
|
Касьт лӣ тӣнэнҍ оаз ме̄ррьдӭм кабина? |
Где находится у вас примерочная кабина? |
|
Тэдта лӣ мыннӭ ... |
Это для меня ... |
|
-ке̄ннҍц |
узко |
|
- комьтэсь |
широко |
|
- кугкесь |
длинно |
|
- оанҍхэсь (оанӭхь) |
коротко |
|
- чофта шӯрр |
очень велико |
|
- чофта удць |
очень мало |
|
- чофта ке̄ннҍц |
очень узко |
|
Тэдта ывьнҍ эйй пе̄з мыннӭ. |
Этт цвет не подходит мне. |
|
Мунн та̄тче пэ тэ̄нн шэ вуэссьтэ, нэ е̄ресь ывьнӭнҍ. |
Я хотела бы это же купить, но другого цвета. |
|
Тэ̄нн мунн вуаста. |
Эго я куплю. |
|
Е̄ннэ быдт ма̄ккьсэ? |
Солько нужно заплатить? |
|
Мунн татче пэ ме̄рьдасьтэ ... |
Я хотела бы примерить ... |
|
- че̄хч гуэйкэ камашатҍ |
ботинки для осени |
|
- са̄мь коаммэтҍ |
саамские каньги |
|
- та̄лльв са̄һпетҍ |
зимние сапоги |
|
- э̄лл кант тӯфлятҍ |
туфли на высоком каблуке |
|
Тэгка са̄Һпе ле̄в мыннӭ удць ... |
Эти сапоги мне малы ... |
|
- ю̄лькэтҍ ра̄ппчев |
жмут ноги |
|
- шурхагка ле̄в |
великоваты |
|
- шӣгктэнне ШӢһТЭВ |
хорошо подходят |
|
Мунн сӣэтҍ та̄лвас вуаста. |
Я куплю их на зиму. |
|
Мунн та̄та лоајезэтҍ вуэссьтэ. |
Я хочу купить подарки. |
|
Ве̄кьхэгкс мыннӭ лоаезэтҍ воалшэ ... |
Помогите мне выбрать подарки ... |
|
- нызан гуэйкэ |
для женщины |
|
- нийт гуэйкэ |
для дочери, девушке |
|
- олам гуэйкэ |
для мужчины |
|
- парна гуэйкэ |
для ребёнка |
|
Мыннӭ быдт эйй чофта |
Мне нужны не очень |
|
коаллэш лоаезэтҍ. |
дорогие подарки. |
|
Мэ̄нн вя̄л вуэййбэдтӭ |
Что ещё можете |
|
мыннӭ вӯзьхэ? |
мне показать? |
|
Вуайй ле вуасстма ве̄шш ? ... |
Можно ли купленную вещь? ... |
|
- воайхэ |
обменять |
|
- моазэ а̄ннҍтэ |
вернуть назад |
|
Вуайй, коале че̄к лӣннченҍ. |
Можно, при наличии чеков. |
|
Вуая мунн тэнн а̄рвэсьт |
Могу я на эту сумму оформить |
|
туристэ гуэйкэ tax free лыһкэ? |
tax free для туристов? |
|
Вуаяк, то̄нэсьт лӣ шӯрр а̄ррв, мэ̄нн канторайя я те̄вьт пыммэтҍ. |
Можешь, у тебя большая сумма, иди в контору и заполни бумаги. |
|
Тала лӣ мун па̄шшпорт, те̄ӈӈьк че̄к я вуэссьтмуж. |
Вот мой паспорт, денежный чек и покупки. |
|
Шӯрр па̄ссьпэ, тагка лоаез |
большое спасибо, эти подарки |
|
мыннӭ чофта мыльсэв. |
мне очень нравятся. |
|
Куэссь оаллк тӣнэнҍ? ... |
Когда начнётся у вас? ... |
|
- ке̄ссь оаз мӣгкмушш |
летняя распродажа одежды |
|
- вусьт о̄дт ыгкь мӣгкмушш |
предновогодняя распродажа |
|
- Ростов а̄йкь мӣгкмушш |
Рождественская распродажа |
|
Мэ̄нн е̄ннэ пҏоценнта |
На сколько процентов |
|
а̄рв вуэллнэнтав? |
снижаются цены? |
|
Пуэдтӭ вя̄л вуэр мӣн ла̄ффка! |
Приходите ещё раз в наш магазин! |
