|
ТӢРВХЭМУШШ Я ПРОАШШЪЕДТМУШШ |
ПРИВЕТСТВИЯ И ПРОЩАНИЕ |
|
Тӣррв! |
Привет! Здорово! Здравствуй! |
|
Тӣррв! Тӣррв! |
Привет! Привет! |
|
Тӣррв я̄лак! |
Здравствуй! (Обращение на ты) |
|
Тӣррв е̄лльбэдтӭ! |
Здравствуйте! (Обращение ко многим или на Вы). |
|
Пӯррь ӣнцэ! |
Доброе утро! |
|
Пӯррь пе̄ййв! |
Добрый день ! |
|
Пӯррь е̄кьнэ! |
Добрый вечер! |
|
Пӯррь ыйй! |
Доброй ночи! |
|
Пӯррь пуэдӓнт! |
Добро пожаловать! |
|
Пӯррь пуэдтҍмушш! |
Добро пожаловать! (Буквально: Доброе прибытие!) |
|
Роамм лӣ То̄н (тӣнэтҍ) уййнэ! |
Рад Вас (вас) видеть! |
|
Мунн тӣрвха То̄н (тӣнэтҍ) |
Я приветствую Вас (вас) |
|
мӣн са̄мь е̄ммьне альн! |
на нашей саамской земле! |
|
Мунн пӯдтӭ ... |
Я прибыл(а) ... |
|
о̄ххта |
один |
|
оакенан я па̄ррнэгуэйм |
с женой и детьми |
|
Мунн пӯдтӭ ... |
Я прибыла ... |
|
ӣнӭнан |
с моей мамой |
|
кӯенан я па̄ррнэгуэйм |
с мужем и детьми |
|
Коанҍцэгуэйм |
с друзьями |
|
Мунн я̄ла ... |
Я живу ... (остановилась) |
|
кӯссетҍ е̄ллем саесьт |
в гостинице |
|
ро̄дан гоанҍцэнҍ |
у родственников |
|
мун тоавврэжэсьт |
у моего товарища |
|
Мунн тоатче пэ ... |
Я хотел (а) бы ... |
|
уййнлэдтэ коанҍцэгуэйм |
увидеться (встретишься) с друзьями |
|
уййнэ тӣн ланҍ |
увидеть (посмотреть) ваш город |
|
во̄дтэдтэ музеӣе |
сходить в музей |
|
теаһтрэ |
театр |
|
Библиотекатҍ |
библиотеки |
|
Кӯдтэ тӣррвэнҍ! |
До свиданья! (Обращение на ты. Букв, оставайся, здоров, здорова!) |
|
Кӯдтъегке тӣррвенҍ! |
До свиданья (Обращение ко многим или на Вы, оставайтесь со здоровьем, здоровы!) |
|
Пугк пэррьмусса То̄ннӭ (тыйс)! |
Всего хорошего Вам (вам)! |
|
Ента райя! |
До завтра! |
|
Уййнлэдтэм райя! |
До встречи! |
