ТО̄ММТАСЛУВВМУШ |
ЗНАКОМСТВО |
То̄нн (тыйй) ебпе ля̄ томтас? |
Вы (вы) не знакомы? |
Вуайй, мунн То̄н (тӣнэтҍ) томтасладта! |
Позвольте, я познакомлю Вас (вас)! |
мун коанҍцэнҍ |
С моим другом, (моей подругой) |
мун кӯенҍ |
с моим мужем |
мун оакенҍ |
с моей женой |
мун тоавврэжэнҍ |
с моим товарищем |
мун элькэнҍ |
с моим сыном |
мун нӣйтэнҍ |
с моей дочкой |
мун ро̄дҍхэллегуэйм |
с моими родителями |
мун эженҍ |
с моим отцом |
мун ӣнӭнҍ |
с моей мамой |
Вауйй томтаслуввэ |
Позвольте познакомиться. (Букв, можно познакомиться). |
Мунн нэ̄мм лӣ ... |
Меня зовут (букв, моё имя) ... |
Ко̄ххт лӣ То̄н нэ̄мм? |
Как Вас зовут? |
Чофта шӣг лӣ То̄нэнҍ томтаслуввэ ! |
Очень приятно с Вами познакомиться! |
Чофта шӣг лӣ тӣнэгуэйм томтаслуввэ. |
Очень приятно с вами познакомиться. |
Та̄та томтаслаһтӭ То̄н (тӣнэтҍ) ... |
Хочу познакомить Вас (вас ) ... |
мун коанҍцэнҍ. |
с моим другом, (с моей подругой) |
мун кӯенҍ |
с моим мужем, супругом |
мун оакенҍ. |
с моей женой, супругой |
мун тоавврэжэнҍ |
с моим товарищем |
Томтасладтҍ мун ... |
Познакомь меня ... |
со̄нэнь (сӣнэгуэйм) |
с ней (с ним), (с ними) |
коанҍцэгуэйм |
с друзьями (подругами) |
тоаввржэгуэйм |
с товарищами |
Томтасладтҍ со̄н ... |
Познакомь его (её) ... |
мунэнҍ |
со мной |
сӣнэгуэйм |
с ними |
мун тоаввржэнҍ |
с моим товарищем |
мӣн коанҍцэгуэйм |
с нашими друзьями |
Томтасладтҍ мӣнэтҍ (сӣнэтҍ) ... |
познакомь нас (их) |
тон ка̄нҍцэнҍ |
с твоим другом (твоей подругой) |
тӣн тоавврэжэгуэйм |
с вашими товарищами |
тӣн вуэррьпнӭнҍ я вӣлльенҍ |
с вашей сестрой и вашим братом |
Шӣг лӣ То̄нэнҍ (со̄нэнҍ) томтаслувнэ. |
Рад с Вами, (с ним, с ней) познакомиться. |
Шӯрр па̄ссьпэ, мыннӭ шӣг тӣнэтҍ уййнэ. |
Большое спасибо, мне приятно вас видеть. |
Томтаслувве мун коанҍцэгуэйм! |
Познакомьтесь с моими друзьями! |
Ке̄ ля̄к то̄нн? - |
Кто ты? |
Мунн ля̄ са̄ммьля. |
Я - саами. |
Мунн ля̄ рӯшшла. |
Я - русский. |
вӣресь ланнҍ олма |
иностранец (букв, чужой страны человек) |
Ке̄ лӣ со̄нн? |
Кто он (она)? |
Со̄нн лӣ ... |
Он (она) ... |
ыжэм |
Коми |
я̄ҏан |
ненец |
пастэх |
оленевод |
учтэлль |
учитель |
кырьйхэй |
писатель |
те̄дэтҍ тӣдтӭй |
учёный |
соаллтэх |
солдат |
Ко̄ххт лӣ То̄н нэ̄мм? - |
Как Вас зовут? (Букв. Как Ваше имя) |
Мунн нэ̄мм лӣ … |
Меня зовут ... (Букв, моё имя) ... |
Ко̄ххт лӣ со̄н нэ̄мм? |
Как зовут его (её)? |
Со̄н нэ̄мм лӣ ... |
Его (её) зовут... |
Ко̄ххт лӣ То̄н фамилья? |
Как Ваша фамилия? |
Мун фамилья лӣ Сорванов. |
Моя фамилия Сорванов. |
Ко̄ххт лӣ со̄н (сӣн) фамилья? |
Как его (её) (их) фамилия? |
Со̄н (сӣн) фамилья лӣ ... |
Его (её) (их) фамилия ... |
Чофта шӣг лӣ томтаслуввэ ... |
Приятно познакомиться ... |
то̄нэнҍ |
с тобой |
тӣнэгуэйм |
с вами |
то̄н коанҍцэгуэйм |
с твоими друзьями |
тӣн тоавврэжэгуэйм |
с вашими товарищами |
Ко̄ххт лӣ нэ̄мм? ... |
Как зовут? (Букв. Как имя?) ... |
то̄н тоавврэжэсьт |
Твоего товарища |
То̄н ка̄нҍцэсьт |
Вашего друга, (Вашей подруги)? |
Касьт То̄нн я̄лак? |
Где Вы живёте? |
Касьт я̄лл? ... |
Где живёт? ... |
то̄н ка̄ннҍц |
твой друг (твоя подруга) |
тӣн тоавврэшш |
ваш товарищ |
то̄н вуэррьпэнҍ |
твоя сестра |
тӣн вӣлльй |
ваш брат |
Мыгклэ Ва̄сськ |
Василий Николаевич |
Со̄нн я̄лл Луя̄вьрэсьт |
Он (она) живёт в Ловозеро |
Касьт е̄лльбэдтӭ тыйй? ... |
Где вы живёте? ... |
Мыйй е̄ллепь Мӯрмнэсьт. |
Мы живём в Мурманске. |
Касьт е̄ллев? ... |
Где живут? ... |
сыйй |
они |
са̄мь о̄ллма |
саамы |
студент |
студенты |
то̄н па̄ррнэ |
твои дети |
Сыйй е̄ллев ланӭсьт. |
Они живут в городе. |
Е̄ллев сыйй Луя̄вьрэсьт? |
Они живут в Ловозеро? |
Ныдтҍ, сыйй е̄ллев Луя̄вьрэсьт. |
Да, они живут в Ловозеро. |
Я̄лак тонн Мӯрмнэсьт? |
Живёшь ты в Мурманске? |
Ныдтҍ, мунн я̄ла Мӯрмнэсьт. |
Да, я живу в Мурманске. |
Эйй, мунн эмм е̄ль Мӯрмнэсьт. |
Нет, я живу не в Мурманске. |
Мунн я̄ла ... |
Я живу ... |
Арьсъсёгэсьт, |
В деревне Арьсъёгк, (Варзино) |
Росляковасьт, |
в Росляково |
Соаӈьке сыйтэсьт |
в посёлке Шонгуй |
Североморскэсьт, |
в Североморске |
Пӯдзэ ланӭсьт - (Оленсгорскэсьт) |
в городе Оленегорске |
Тыребырь са̄ткэсьт |
в становище Териберка |
Е̄ллев сыйй тэста, Мӯрмнэсьт? |
Живут они здесь, в Мурманске? |
Ныдтҍ! |
Да! |
Касьт я̄лл? ... |
Где живёт? ... |
то̄н ка̄ннҍц Вуэннҍтрэ |
твой друг Андрей |
со̄н тоавврэшш |
его (её) товарищ |
Мун ка̄ннҍц Вуэннҍтрэ я̄лл ... |
Мой друг Андрей живёт ... |
ланӭсьт |
в городе |
сыйтэсьт |
в селе |
Баренц ме̄рр рынтэсьт |
на берегу Баренцевого моря |
Харлов са̄ткэсьт |
в становище Харловка |
таввьлэсьт |
на севере |
ча̄рэсьт |
в тундре |
соайвэсьт |
на юге |
Касьт вуая мунн уййнэ? ... |
Где я могу увидеть? ... |
со̄н |
его (её) |
сӣнэтҍ |
их |
те̄дэтҍ тӣдтӭй |
учёного |
То̄нн вуаяк ... уййнэ |
Ты сможешь увидеть ... |
музеесьт |
в музее |
шко̄ласьт |
в школе |
те̄дэтҍ тӣдтӭй акадсмиясьт |
в академии наук |