КО̄ММЬТЭСЬ
Слово | Перевод |
---|---|
КО̄ММЬТЭСЬ |
КО̄ММЬТЭСЬ широкий; ко̄ммьтэсь ёгк широкая река
коаммтнэ то же, что ко̄ммтнэ коаммтнэннтэ II, 4 то же, что ко̄ммтнэннтэ коаммтшэ III то же, что ко̄ммтшэ коамта сказ. широковатый, широковат коамтнэллэ I, 1* делать более широким, расширять что (постоянно); сӯетҍ коамтнэлле-коамтнэлле, а сыйй пай ле̄в ке̄нҍц рукава расставляла-расставляла, а они все узки коамтнэлнэ III делать что более широким, расширять что (иногда, бывало) коамьтнэ III сделать что более широким, расширить что; коамьтнэ чӯһксатҍ расширить дорожки ко̄ммтвудт (ко̄ммтвуд) I 1. ширина; ёгк ко̄ммтвудт ширина реки; та̄вяр ко̄ммтвуд ширина ткани 2. перен. гордыня; вуэјјтэ ӣжь ко̄ммтвуд обуздать собственную гордыню ко̄ммткэнне то же, что ко̄ммтъенне ко̄ммтнэ III 1. стать более широким, расшириться; разноситься (об обуви); нюлсэтҍ кӯррэ ма̄лець ӣҏьтэтҍ, ма̄лець ко̄ммтэнҍ расставила малицу по бокам - малица стала более широкой; пима вэххтэнне ко̄ммтнэнҍ пимы быстро разносились 2. разлиться (о реках); кыдта ёг ко̄ммтнэв весной реки разольются ко̄ммтнэннтэ II, 1* 1. становиться более широким, расширяться; разнашиваться (постоянно; иногда, бывало); чӯһкса чисстмэнҍ ко̄ммтнэннтэв дорожки после расчистки становятся широкими; ва̄ннцэнҍ оаннҍмэнҍ ко̄ммтнэннтэв при носке обувь разнашивается 2. разливаться (о реках - постоянно; иногда, бывало); кыдта ёг я я̄вьр ко̄ммтнэннтэв весной реки и озёра разливаются 3. перен. стремиться к превосходству над кем (постоянно; иногда, бывало) ко̄ммтшэ III считать что широким; мунн тоҏк ко̄ммтша, со̄н бэдт ке̄нҍцнэ я считаю шубу широкой, её нужно сузить ко̄ммтъенне широко; ко̄ммтъенне а̄ввна эһкан широко открытое окно # ко̄ммтъенне е̄лле жить на широкую ногу ко̄ммтэ (коамьт) сказ. широкий, широк; ёгк лӣ ко̄ммтэ река широка; ёг ле̄в коамьт реки широки |