Саамско-русский словарь. Автор: Антонова А.А.
Слово | Перевод |
---|---|
ЁГЕНЧ |
ЁГЕНЧ (ёгя) сущ. (ум.-лас.) речка; пэҏт луннҍ коа̄ллк ёгенч около дома течёт речка; ва̄ннҍцлепь ёгьне пойдёмте к речке; мыйй вӯйепь ёгя мӣлльтэ мы плывём по речке
|
ЁГК |
ЁГК (г) сущ. река; ёг выррьт течение реки; ча̄зь ёгэсьт ва̄льт воду из реки бери
|
ЁГККОАЛЛЕМЬ |
ЁГККОАЛЛЕМЬ (-) сущ. заросли березняка вдоль реки; мыйй ва̄ннҍцэпь ёгккоаллемь че̄д мы идём через заросли березняка вдоль реки
|
ЁГКМОАХХЬК |
ЁГКМОАХХЬК (гкь) сущ. изгиб реки; вэнс коаббл ёгкмогкь альн лодка плывёт на изгибе реки
|
ЁГКШАЛЛЬТ |
ЁГКШАЛЛЬТ (льт) сущ. мост; со̄нн чо̄ллькэй ёгкшальтэсьт ча̄дза он плюнул с моста в воду
|
ЁГНЕ |
ЁГНЕ сущ. (ед. ч., дат.-напр.) к речке (см. ёгенч)
|
ЁГОР |
ЁГОР (-) сущ. (имя) Георгий
|
ЁГРА |
ЁГРА (-) сущ. (имя) Гоша
|
ЁДТКЪЕ |
ЁДТКЪЕ (-) гл. продолжаться; сцена альн ёдткэй вуэзхэллмушш на сцене продолжалось представление; ныдтҍ эвтэс эйй вуэй ёдткъе так дальше продолжаться не может
|
ЁДТЛЭ |
ЁДТЛЭ (-) гл. ездить, ходить; со̄нн ёдтэль ме̄рэ мӣлльтэ ӣжесь эженҍ она ходила в море со своим отцом; мыйй ре̄ельт ёдтлэмь ланна мы редко ездили в город
|
ЁДХЭЛЛЭ |
ЁДХЭЛЛЭ (а; л) гл. водить
|
Ё̄ӇӇ |
Ё̄ӇӇ (ӈ) сущ. брусника; ё̄ӈэтҍ быдт уссэ бруснику надо собирать; ё̄ӈэсьт ма̄ль вуайй чиннэ из брусники сок можно готовить
|
ЁРГСЭ |
ЁРГСЭ (-) гл. вырвать; Мэйт то̄нн пугк эвьнэтҍ ёргсах? Почему ты все цветы вырываешь?
|
ЁРНЭ |
ЁРНЭ ( -) гл. падать; проваливаться; удцьха пай ёрант малыш всегда падает
|
ЁРНЭМУШШ |
ЁРНЭМУШШ (ж) сущ. падение (многократное)
|
ЁРПАС |
ЁРПАС прил. кругловатый; ёрпас ле̄ййп кругловатый хлеб; ка̄ллесь ёрпас ли старик кругловат
|
ЁРРЛАХХЬТЭ |
ЁРРЛАХХЬТЭ (э; ххт, дтҍ) гл. повернуть; со̄нн ёррлэдтӭ рычаг он повернул рычаг
|
ЁРРЛЭ |
ЁРРЛЭ (-) гл. повернуться, кружиться; вуэййв пыҏс ёррэль голова кружилась; блина пыҏс ёррэль блин повернулся
|
ЁРРМУШШ |
ЁРРМУШШ (ж) сущ. падение
|
ЁРРП |
ЁРРП прил. круглый (форма); ёррп туэлль круглый стол; юдҍ ре̄ввьн ли ёррп край блюдца круглый
|
ЁРРП РЕ̄ВВЬН |
ЁРРП РЕ̄ВВЬН (вьн) сущ. круг, окружность (круглый край); мунн це̄ҏта ёррп ре̄вьн я черчу круг
|
ЁРРП РЕ̄ВЬН МӢЛЛЬТЭ |
ЁРРП РЕ̄ВЬН МӢЛЛЬТЭ нар. по кругу; я̄бпаш выммьдуввенҍ ёррп ре̄вьн мӣлльтэ лошади помчались по кругу
|
ЁРРШ |
ЁРРШ (рш) сущ. ёрш; мыйй ёрш по̄ррэпь мы ёрш кушаем
|
ЁРРЬПЕСЬ |
ЁРРЬПЕСЬ прил. (опр.) круглый (форма); ёррьпесь нӣр круглые щёки; ёррьпесь эххкан круглое окно
|
ЁРРЭ |
ЁРРЭ (-) гл. упасть; со̄нн ёрэ ча̄дза он упал в воду
|