Саамские словари

Саамские словари

Online - словари и приложения

Саамско-русский словарь. Автор: Антонова А.А.

Поиск по темам словаря (разрешены регулярные выражения)
Слово Перевод
ЧАБ
ЧАБ прил. целый (без изъяна, не дырявый); чаб вэнс целая (не дырявая) лодка
ЧАБАДАН
ЧАБАДАН (-) сущ. чемодан; со̄нн а̄ведҍ чабадан она открыла чемодан; мун чабаданэсьт ва̄нас мӣ кудтэй в моём чемодане мало что осталось
ЧАБАДАНӒ
ЧАБАДАНӒ сущ. (ум.-лас.) чемоданчик; чемоданчики (см. чабаданӭнч)
ЧАБАДАНӬНЧ
ЧАБАДАНӬНЧ (чабаданӓ) сущ. (ум.-лас.) чемоданчик; чабаданӭнч ля̄йй нийта кӣдэсьт чемоданчик был в руке у девочке; со̄нн тӯллей чабаданӓ кӣдэсьт она держала чемоданчик в руке; Анҍт-ка ӣжянт чабаданӓ! Давай-ка (сюда) свой чемоданчик!
ЧА̄БАР
ЧА̄БАР (-) сущ. чайка морская; альмесьт ча̄бар кыртчэв на небе чайки морские летают
ЧАБАС
ЧАБАС прил. целый (без изъяна, не дырявый); чабас па̄ййт целая (не дырявая) рубашка
ЧАББРЭ
ЧАББРЭ (бр) гл. отламывать, отрывать, отщипывать; мунн чабра ле̄йп куськ я отламываю кусок хлеба; со̄нн чаббр сӯн он отрывает нитку
ЧА̄ГКНЭ
ЧА̄ГКНЭ (-) гл. помещаться, размещаться; пробираться, пролезать; луэмесьт ча̄гкнэнҍ пугк па̄ррнэ в пещере помещались все дети
ЧАГКЬ
ЧАГКЬ (и; гь) сущ. ком; мунн лыгка вэ̄дз ча̄г я делаю снежный ком; мыйй сӣррэпь вэ̄дз чигегуэйм мы играем с снежными комами (в снежки)
ЧА̄ГЬНЭ
ЧА̄ГЬНЭ (-) гл. поместить, уложить; выдант па̄ррьшя со̄нн ча̄генҍт сӣррэм коляска сыз пятого мальчика она поместила внутрь игрушечной коляски; тэнн пугк ке̄ххьпсэнне ча̄гьнэ лийенҍ эфт сульенче это всё легко было помещено в одной бутылочке
ЧА̄ДЗЬ 1
ЧА̄ДЗЬ 1 (оа̄; зь) сущ. вода; ка̄репь е̄дэ ме̄р я океан чоа̄зетҍ корабль плыл по морям и океанам; мунн юга ча̄зь я пью воду; кӣммьн чоа̄зенҍ котёл с водой
ЧА̄ДЗЬ 2
ЧА̄ДЗЬ 2 прил. водяной; ча̄дзь е̄ллей водяной житель (водяное существо); ча̄дзь тӣххт водяной знак
ЧА̄ДЗЬ САЙЙ
ЧА̄ДЗЬ САЙЙ (э; й) сущ. водоём
ЧА̄ДЗЬЛИММ
ЧА̄ДЗЬЛИММ (м) сущ. бульон без всего (пустой, не жирный, водянистый); со̄нн югк ча̄дзьлим она пьёт пустой бульон
ЧА̄ДЗЬЛОАННҌТ
ЧА̄ДЗЬЛОАННҌТ (нҍт) сущ. утка; я̄вьр альн вӯйев ча̄дзьлоанҍт на озере плывут утки
ЧА̄ДЗЬЯЛАШ
ЧА̄ДЗЬЯЛАШ прил. водянистый, дождливый; ча̄дзьялаш луджь водянистый понос; ча̄дзьялаш ыгк дождливый год
ЧА̄ДЗЯН
ЧА̄ДЗЯН прил. мокрый, сырой; ча̄дзян оа̄з сырая одежда; ча̄дзян кӣд мокрые руки; нӣйта ли ча̄дзян девочка мокрая
ЧА̄ЗЬ ВА̄ЛЛЭМ ТУРРЬП
ЧА̄ЗЬ ВА̄ЛЛЭМ ТУРРЬП (рьп) сущ. водосточная труба; со̄нн кӣрэсьт ча̄зь ва̄ллэм турьп мӣлльтэ валас она скатилась по водосточной трубе вниз
ЧА̄ЗЬ ВУЭЛЛА ВЭНС
ЧА̄ЗЬ ВУЭЛЛА ВЭНС (вэ̄ннас) сущ. подводная лодка
ЧА̄ЗЬ КО̄ЛЛКЭМ ТУРРЬП
ЧА̄ЗЬ КО̄ЛЛКЭМ ТУРРЬП (рьп) сущ. водосточная труба; со̄нн нюамэ ча̄зь ко̄ллкэм турьп мӣлльтэ она лезла по водосточной трубе

Родственные сайты

Пословица / поговорка