Саамские словари

Саамские словари

Online - словари и приложения

Саамско-русский словарь. Автор: Антонова А.А.

Поиск по темам словаря (разрешены регулярные выражения)
Слово Перевод
ЫГЬ КЭ̄ССК
ЫГЬ КЭ̄ССК (э; ск) сущ. период года, сезон; тэнна ыгь кэскэсьт кӯххт чуэрьв элля пыййма оаннӭ в этом периоде года два рога не положено носить
ЫДТЛЭ
ЫДТЛЭ (-) гл. появляться, показываться, выскакивать, выходить, выглядывать; ло̄ххтэ эххкнэсьт ыдтэль шӯрр то̄л из окна мансарды показывался большой огонь (показалось большое пламя); каракатица мэ̄йт-ля̄ннч эйй ыдтла каракатица почему-то не показывалась
ЫДТЪЕ
ЫДТЪЕ (-) гл. появиться, показаться, выскочить, выйти, выглянуть (вдруг, быстро); арена э̄л ыдтэй е̄бешь на арену выскочила лошадь; выххтэнне со̄нн ыдтэй ча̄зесьт быстро она выскочила из воды; выххтэнне ыдтъев мӣн пе̄ссьтэй быстро покажутся наши спасители; со̄нн пые ӣджь сыйе ыдтъе она решила сама к ним заглянуть
ЫДТҌМЭНҌ
ЫДТҌМЭНҌ сущ. с появлением (см. ыдтӭ); о̄ллмэ, кугк о̄ллтнэнҍ со̄н ыдтҍмэнҍ люди, которые отдалились при его появлении
ЫДТӬ
ЫДТӬ (д) гл. появиться, показаться, выскочить, выйти, выглянуть; ыдӭ е̄ххк нӣйтэнч появилась незнакомая девочка; эххкнэсьт ыдтӭнҍ кӯххт удць па̄ррьшя из окна выглянули два маленьких мальчика; мунн янта ыда я завтра появлюсь
ЫДҌНЭ
ЫДҌНЭ (-) гл. появиться, показаться, выскочить, выйти, выглянуть; сыйй ыдҍненҍ мӣнэтҍ пе̄ссьтэ они появятся нас спасти
ЫДҌХЭ
ЫДҌХЭ (-) гл. показать, высунуть (из, из-под чего); со̄нн ыдӭхьт ню̄ххчемь она высунула язык; па̄ррнэ ыдҍхэнҍ ю̄лькэтҍ роав вӯлленҍ дети показали ноги из-под спальника; Ыдэхьт кӣдэтҍ! Покажи руки! со̄нн ыдӭхьт вуэйв эххкнэсьт она высунула голову из окна
ЫДҌХЭЛЛЭ
ЫДҌХЭЛЛЭ (а; л) гл. показывать, высовывать; Мэ̄йт па̄рнэнч ыдҍхалл ню̄ххчемь? Почему ребёнок высовывает язык?
ЫЖЭМЬ
ЫЖЭМЬ (-) сущ. коми-ижемцы (финно-угорская этническая группа); тэнн пэҏтэсьт е̄ллев ыжэмь в этом доме живут ижемцы
ЫЙЙ 1
ЫЙЙ 1 (й) сущ. ночь; ый лийенҍ чоа̄ххьпесь я лӯннӓй ночи были чёрные и лунные; мунн ыйй бай эмм вуадта я всю ночь не спала; гу кӯммпар, эфт ыйй баесьт шэ̄ннҍтэнҍ ларька как грибы, за одну ночь выросли ларьки; тэнн пэӆтэс ыесьт муст вуэййв чуэдз от этой ужасной ночи у меня голова болит
ЫЙЙ 2
ЫЙЙ 2 прил. ночной; ыйй ва̄ннҍцмушш ночная прогулка; ыйй а̄лльп ночная бабочка; ыйй ва̄ххт ночное дежурство
ЫЙЙ КЭ̄ССК
ЫЙЙ КЭ̄ССК (э; ск) сущ. полночь, середина ночи; го ке-не скрудтҍ ыйй кэскэнҍ кэ̄бптувв если кто-нибудь вдруг посреди ночи заболеет; мунн маӈӈнэ пе̄ль час байя ыйй кэск райя я опоздала на полчаса до полночи
ЫЙЙ ПА̄ЙЙТ
ЫЙЙ ПА̄ЙЙТ (йт) сущ. ночная рубашка; со̄нн ля̄йй ажесь ыйй па̄йтэсьт она была в ночной рубашке (своего) отца
ЫЙЙДӬ
ЫЙЙДӬ (-) гл. ночевать; вай авьтма ый то̄нн ыййдах мӣнэнҍ может первую ночь ты ночуешь у нас; адтҍ сыйй вӯйенҍ тамьпе ыййдӭ теперь они могли там ночевать
ЫЛЛ
ЫЛЛ (л) сущ. уголь; хэ̄ххьпэнҍ ыл пе̄цэсьт вспыхивали угли в печке
ЫЛЛТЭ
ЫЛЛТЭ (лт) гл. включить (свет); развести огонь; затопить печь; разжечь костёр; поджечь; мунн аӆӆьквэннӭ ылта то̄л я легко разведу огонь; со̄нн ыллтад та̄гь она затопит камелёк
ЫЛЛЬП
ЫЛЛЬП прил. гордый, горд; ылльп олма гордый человек; то̄нн чофта ылльп лях ты очень гордая
ЫЛЛЬПЕСЬ
ЫЛЛЬПЕСЬ прил. гордый; ылльпесь нызан гордая женщина
ЫЛЛЬПСЭ
ЫЛЛЬПСЭ (-) гл. гордиться; со̄нн чофта ылльпэсьт нӣйтэнӭсь она очень гордится своей дочерью; мунн ылльпса то̄нэнҍ я горжусь тобой
ЫЛЛЬПСЭЛЛЭ
ЫЛЛЬПСЭЛЛЭ (а; л) гл. гордиться; со̄нн ылльпсалл е̄ннҍкилэнҍ он гордится родным языком

Родственные сайты

Пословица / поговорка