Саамские словари

Саамские словари

Online - словари и приложения

Саамско-русский словарь. Автор: Антонова А.А.

Поиск по темам словаря (разрешены регулярные выражения)
Слово Перевод
ВЭ̄ДЗПОАЛЛЭНЧ
ВЭ̄ДЗПОАЛЛЭНЧ (поалла) сущ. снежный комок; па̄ррнэ сӣрренҍ вэ̄дзпоаллагуэйм дети играли со снежными комками
ВЭ̄ДЗЧАЛЛЬМ
ВЭ̄ДЗЧАЛЛЬМ (а, и; ллм, льм) сущ. снежинка; оаллкэнҍ пляссъенҍ вэ̄дзчальм на улице танцевали снежинки; пӣӈӈк сӣрэ вэ̄дзчильмэгуэйм ветер играл со снежинками
ВЭ̄ДЗЧАЛМЭНЧ
ВЭ̄ДЗЧАЛМЭНЧ (чалма) сущ. (ум.-лас.) снежинка; оаллкэнҍ пляссъенҍ вэ̄дзчалма на улице танцевали снежинки; пӣӈӈк сӣрэ вэ̄дзчалмагуэйм ветер играл со снежинками
ВЭ̄ДЗЬЕ
ВЭ̄ДЗЬЕ (-) гл. выпасть, появиться в большом количестве (о снеге); Мурмнэсьт вэ̄дзей в Мурманске выпало много снега
ВЭ̄ДЗЯЙ
ВЭ̄ДЗЯЙ прил. (опр./сказ.) снежный; вэ̄дзяй та̄лльв снежная зима; та̄лльв ли вэ̄дзяй зима снежная
ВЭ̄ДТ 1
ВЭ̄ДТ 1 (д) сущ. подошва, размер ноги; мунн куара вэ̄д я шью подошву; са̄ххьпе вэ̄дт подошва сапога; Ко̄нн шура тост ли юльк вэ̄дт? Какой величины у тебя размер ноги?
ВЭ̄ДТ 2
ВЭ̄ДТ 2 (д) сущ. дно (бочки, ведра и т.д.); сыйй ле̄шшенҍ ве̄ҏц вэ̄дэсьт они лежали на дне мешка
ВЭ̄ДТ 3
ВЭ̄ДТ 3 (д) сущ. основание горы; плоскогорье
ВЭДТНЕСС
ВЭДТНЕСС (з) сущ. тряпка; па̄ййт коа̄ввэсьт вэдтнессэнҍ рубашка превратилась в тряпку; ва̄льт вэдтнез я чист туэль возьми тряпку и вытри стол
ВЭДТҌ
ВЭДТҌ част. ведь; со̄нн вэдтҍ во̄фьсе о̄ххтэ ли она ведь совершенно одна; то̄нн вэдтҍ оа̄шшьтҍехь ты ведь обещала
ВЭ̄ДЭСЬТ
ВЭ̄ДЭСЬТ сущ. (ед. ч., местн.) на дне (см. вэ̄дт)
ВЭ̄ЗВУЭЛА ЭВЬНЭНЧ
ВЭ̄ЗВУЭЛА ЭВЬНЭНЧ (эвьна) сущ. (ум.-лас.) подснежник; эвьнҍенҍ ё крокус я вэ̄звуэла эвьна цвели уже крокусы и подснежники
ВЭ̄ЗХУВВЭ
ВЭ̄ЗХУВВЭ (в) гл. стать бесснежным; эбьре аббьр я е̄ммьне вэ̄зхувэ пошел дождь и земля очистилась от снега (пошёл дождь и земля стала без снега)
ВЭ̄ЗХЭЛЛМУШШ
ВЭ̄ЗХЭЛЛМУШШ (ж) сущ. представление, показ, изображение, выставка, пример, презентация; мыйй аллькэпь вэ̄зхэллэ о̄дт вэ̄зхэллмуж мы будем показывать новое представление; со̄нн энҍтэ шӣг вэ̄зхэллмуж он дал хороший пример; Мурмнэсьт а̄вьнэ о̄дт вэ̄зхэллмушш в Мурманске открылась новая выставка
ВЭ̄ЗХЭЛЛНЭГК
ВЭ̄ЗХЭЛЛНЭГК (г) сущ. выставка; представление, показ, изображение; пример; мунн лийе вэ̄зхэллнэгэсьт я была на выставке; вэ̄зхэллнэгк ё пудэ представление уже закончилось
ВЭ̄ЗХЭЛЛЭ
ВЭ̄ЗХЭЛЛЭ (а; л) гл. показывать, изображать, представить; циркэсьт вэ̄зхэллэнҍ акробатическэ номретҍ в цирке показывали акробатические номера; ка̄ссв со̄нн вэ̄зхэлэ роа̄м лицо её показывало радость
ВЭ̄ЗХЭЛЛЭМ
ВЭ̄ЗХЭЛЛЭМ прил. показательный, символический; вэ̄зхэллэм кӣлл символический язык; вэ̄зхэллэм тӯйй показательное дело
ВЭ̄ЗХЭЛЛЭМ ЛУВВЬТ
ВЭ̄ЗХЭЛЛЭМ ЛУВВЬТ (вьт) сущ. указатель, указательная доска; пугквесь коазсэнҍ вэ̄зхэллэм лувтатҍ везде повесили указательные доски
ВЭ̄ЗХЭЛЛЭМ ЦЕ̄ХХП
ВЭ̄ЗХЭЛЛЭМ ЦЕ̄ХХПП, вэ̄зхэллэй це̄ххп (я; це̄п) сущ. указательный палец; со̄нн паент вэ̄зхэллэм це̄п он поднял указательный палец; со̄нн вэ̄зхэллэм це̄пэнҍ чо̄ххкэль мун чуаййва она указательным пальцем уколола меня в живот; куэӆьц мунн цоа̄гке вэ̄зхэллэм ця̄ххпа кольцо я одела на указательный палец; со̄нн вӯзехьт вэ̄зхэллэм це̄пенҍ он показывает указательным пальцем
ВЭ̄ЗХЭМЬ
ВЭ̄ЗХЭМЬ прил. бесснежный; та̄нна̄ та̄лльв вэ̄зхэмь ли в этом году зима бесснежная
ВЭ̄ЗЬХЭ
ВЭ̄ЗЬХЭ (-) гл. показать; вэ̄зэхьт мыннӭ кырьй покажи мне письмо; то̄нн вэ̄зьхах соннӭ ланҍ ты покажешь ему город
ВЭ̄ЙЕ
ВЭ̄ЙЕ (а̄; й) гл. кроить; мунн вэ̄я платье, со̄нн ва̄йй пуфсэтҍ я крою платье, он кроит брюки
ВЭЛКЧЕМЬ
ВЭЛКЧЕМЬ гл. (сосл. нак., мн. ч., 1 л., пр. вр.) (мы) пошли бы (см. выллькэ); мыйй вэлкчемь соннӭ мы пошли бы к ней
ВЭ̄ЛЛК
ВЭ̄ЛЛК гл. (ед. ч., 3 л., на. вр.) пойдёт (см. вэллькэ)
ВЭЛЛЬЕ
ВЭЛЛЬЕ (ль) гл. выскочить, выпрыгнуть; вскочить; со̄нн вэлей пэҏтэсьт она выскочила из дома

Родственные сайты

Пословица / поговорка