Саамские словари

Саамские словари

Online - словари и приложения

Саамско-русский словарь. Автор: Антонова А.А.

Слово Перевод
А̄БЬЕНҌ
А̄БЬЕНҌ сущ. (ед. ч., совм.) с обидой (см. а̄бей)
АБЬРЕНЧ
АБЬРЕНЧ (абьря) сущ. (ум.-лас.) дождик, дождичек; пэ̄йель эхкан уййна абьря через окно (я) вижу дождик; абьря гуэйкэ из-за дождика
АБЬРЯ
АБЬРЯ сущ. (ум.-лас.) дождик; дождика; дождики (см. абьренч)
А̄БЬЮШШМЭНҌ
А̄БЬЮШШМЭНҌ сущ. (ед. ч., совм) сожалея, с сожалением (см. а̄бьюшшэ)
А̄БЬЮШШЭ
А̄БЬЮШШЭ (ж) гл. сожалеть, жалеть, досадовать; со̄нн эйй альк а̄бьюшшэ она не будет сожалеть; со̄нн цӣӆькэ тэдт а̄бьюшшмэнҍ он сказал это сожалея (с сожалением); мунн а̄бьюжа со̄н я жалею его
А̄В
А̄В прил. открытый; уккс ли а̄в дверь открыта; сыйй чӯннченҍ я кйххченҍ а̄в нёальме они стояли и смотрели с открытыми ртами
А̄ВВДЭЛЛЭ
А̄ВВДЭЛЛЭ (а; л) гл. открывать, раскрывать, вскрывать; со̄нн а̄ввдэлэ эххкан он открывал окно; а̄ввдэллмэнҍ укс, со̄нн мйлкнесьт выльшэхьт комнатая открывая дверь, он потихоньку взглянул в комнату
А̄ВВНЭННТЭ
А̄ВВНЭННТЭ (а; нт) гл. открываться (постоянно); укс пай а̄ввнэннтӭнҍ я коа̄ххтсэннтӭнҍ двери всё открывались и закрывались; юкге ыгь а̄ввнэнтэ ярмарка каждый год открывалась ярмарка
АВВТА
АВВТА нар. опять, заново, снова; альм аввта коа̄тӭ вӯххьтэгуэйм небо опять закрылось тучами; со̄нн аввта ыдтэй она опять появилась
АВВТМА
АВВТМА нар. опять, заново, снова; тигр аввтма эршэшкудӭ тигр опять зарычал
АВВТМА *
А̄ВВТМА прил. топлённый, нагретый; пе̄ххц а̄ввтма ля̄йй печка была натоплена; со̄нн вуадт эйй а̄ввтма пэҏтэсьт она спит в нетопленном доме
А̄ВВТЭ
А̄ВВТЭ (вт) гл. топить; греть, нагревать, нагреть; со̄нн а̄втэ шӯрр кӣмьн чоа̄зенҍ она нагрела большой котёл с водой
А̄ВВЬ
А̄ВВЬ (вь) сущ. горизонт; мунн уйна а̄вь я вижу горизонт; ка̄репь луэшштэдэ а̄вва корабль скрылся за горизонтом
А̄ВВЬЛ
А̄ВВЬЛ (вьл) сущ. крючок для подвешивания котла над огнём
А̄ВВЬН
А̄ВВЬН (вьн) сущ. уключина