Саамские словари

Саамские словари

Online - словари и приложения

Саамско-русский словарь. Автор: Антонова А.А.

Поиск по темам словаря (разрешены регулярные выражения)
Слово Перевод
КАЛЛАС
КАЛЛАС прил. сытый, сыт; мунн на̄дҍеда, то̄нн лях каллас я надеюсь, ты сыта; эйй, эммля каллас нет, я не сыта
КА̄ЛЛЕ
КА̄ЛЛЕ (оа; л) гл. бродить, ходить немного (в воде, болоте, по лужам, по снегу); мунн ка̄ла ча̄зь мӣлльтэ я немного брожу по воде; нӣйта коале вэ̄з мӣлльтэ девочка немного бродила по снегу
КА̄ЛЛЕСЬ
КА̄ЛЛЕСЬ (ка̄ллса) сущ. муж; мужчина; старик; со̄н ка̄ллесь коз-ля̄ннч ка̄дэ её муж куда-то пропал; со̄нн ка̄ллсэнҍ пӯдӭ она с мужем пришла; ка̄ллесь ка̄ллпаснэххьк старик колбасник
КАЛЛМА МУЛЛЬЙ РОА̄МЭСЬТ
КАЛЛМА МУЛЛЬЙ РОА̄МЭСЬТ застывшие в немом восхищении (см. ка̄лльме)
КАЛЛНАХХЬТЭМЬ
КАЛЛНАХХЬТЭМЬ прил. ненасытный; каллнаххьтэмь олма ненасытный человек
КАЛЛНЭ
КАЛЛНЭ (-) гл. насытиться, наесться досыта; пугк каллнэнҍ все насытились; со̄нн каллэнҍ он насытился
КАЛЛНЭМ РАЙЯ
КАЛЛНЭМ РАЙЯ нар. досыта; сыйй ев по̄ррма каллнэм райя они не наелись досыта; сыйй каллнэм райя сӣрренҍ они досыта наигрались
КАЛЛНЭННТЭ
КАЛЛНЭННТЭ (а; нт) гл. насыщаться, наедаться досыта; мыйй каллнэнтэмь мы наедались досыта
КА̄ЛЛПАС
КА̄ЛЛПАС сущ. (ед. ч., вин., род.; мн. ч., им.) колбасу; колбасы (см. ка̄льпесь)
КА̄ЛЛПАСНЭХХЬК
КА̄ЛЛПАСНЭХХЬК (кь) сущ. колбасник; ка̄ллпас мунн ка̄ллпаснэкесьт вуэста колбасу я у колбасника покупаю
КА̄ЛЛСА
КА̄ЛЛСА (-) сущ. (ум.-лас.) старичок; тӣшшьесь ка̄ллса смешной старичок; ка̄ллса пэ̄лэ, эйй куллтла со̄н старичок боялся, не слушаться его
КАЛЛСЭННЕ
КАЛЛСЭННЕ нар. сытно; мыйй каллсэнне порсэмҍ мы сытно поели
КА̄ЛЛСЭНЧ
КА̄ЛЛСЭНЧ (ка̄ллса) сущ. (ум.-лас.) старичок; ларекь луннь чуэнче коашькэсь ка̄ллсэнч у ларька стоял сухой старичок
КАЛЛХЭ
КАЛЛХЭ (лх) гл. насытить, накормить досыта; эйй вуаййма каллхэ нӣйта невозможно было насытить девочку; со̄нн кӯссетҍ калхэ он гостей накормил досыта
КАЛЛЬ 1
КАЛЛЬ 1 (ль) сущ. сытость, насыщение; сыйй каллесьт е̄ллев они в сытости живут
КАЛЛЬ 2
КАЛЛЬ 2 прил. сытый, наевшийся; калль олма сытый человек
КАЛЛЬВЭ
КАЛЛЬВЭ (льв) гл. сыпать, засыпать, насыпать, усыпать; со̄нн опилкатҍ кальвэ шальт э̄л он опилки насыпал на пол
КА̄ЛЛЬГУЭДТӬ
КА̄ЛЛЬГУЭДТӬ (уа, у; д) гл. побрести, начинать брести; со̄нн ка̄лльгудӭ поа̄ллкса мӣлльтэ она побрела вдоль тропинки
КА̄ЛЛЬК
КА̄ЛЛЬК (льк) гл. мел, мелок; пудра; помада; со̄нн рисэвае ка̄лькэнҍ она рисовала мелом; пэ̄кксмэтҍ со̄нн поа̄йнэ рӯппьсесь ка̄лькэнҍ губы она накрасила красной помадой; ка̄ссвкалльк пудра для лица
КА̄ЛЛЬМ
КА̄ЛЛЬМ (льм) сущ. могила; со̄нн я̄на ка̄льмэсҍт лийе она была у могилы матери; удць па̄ка ка̄льм альн курган (маленькая горка на могиле)
КАЛЛЬМДЭ
КАЛЛЬМДЭ (-) гл. заморозить; мунн калльмдэ пугк вуэнч я заморозила всё мясо
КА̄ЛЛЬМЕ
КА̄ЛЛЬМЕ (э; ллм, лм, ль) гл. мёрзнуть, замёрзнуть, застыть, простудиться; со̄нн кэльмэ тыкквэнлувэсьт она застыла от удивления; мунн чофта калма я очень мёрзну; со̄нн пай каллм он всегда мёрзнет
КАЛЛЬМУШШ
КАЛЛЬМУШШ (ж) сущ. простуда; то̄нн калльмужэнҍ кэ̄бшах ты простудой болеешь
КА̄ЛЛЬТ
КА̄ЛЛЬТ (льт) сущ. позументная лента; адтҍ ка̄лльт вуайй нядтӭ шамшша теперь позументную ленту можно пришить к шамшуре
КАЛЛЬТЛЭ
КАЛЛЬТЛЭ (-) гл. наклонить; повернуть; со̄нн ка̄лльтал вуэйв он наклонит голову

Родственные сайты

Пословица / поговорка