Саамско-русский словарь. Автор: Антонова А.А.
Слово | Перевод |
---|---|
КӢДТБИХХЬК |
КӢДТБИХХЬК (бик) сущ. огромная здоровенная неприятная рука; со̄нн кадцэсьт со̄н ӣжесь роавас кӣдтбикегуэйм он схватил её своими крепкими неприятными руками
|
КӢДТВУЭННЧ |
КӢДТВУЭННЧ (ӯ; нч) сущ. мышца руки, мускулы рук, мышцы рук; со̄н кӣдтвуэнч пэ̄йнэнҍ гу бильярд па̄лл его мышцы рук поднялись как бильярдный шар
|
КӢДТЖЫВА |
КӢДТЖЫВАА, кӣдтжэва (-) сущ. животное (домашнее); муст евла кӣдтжэва у меня нет домашних животных
|
КӢДТКОАЛЛДЭГК |
КӢДТКОАЛЛДЭГК (г) сущ. ладонь
|
КӢДТЛАБПЬ |
КӢДТЛАБПЬ (бь) сущ. запястья
|
КӢДТЛАВВЬ |
КӢДТЛАВВЬ (вь) сущ. сустав руки
|
КӢДТТУЙЙ |
КӢДТТУЙЙ (й) сущ. рукоделие; кӣдттуе кыррьй книга о рукоделии; со̄нн кӣдтуетҍ лыххк он рукоделием занимается
|
КӢДТЭЛӒ |
КӢДТЭЛӒ (-) сущ. манжет малицы
|
КӢДҌКЕГУЭЙМ |
КӢДҌКЕГУЭЙМ сущ. (мн. ч., совм.) камнями (см. ке̄ддҍк)
|
КӢДЭВУЛЛЕНҌ |
КӢДЭВУЛЛЕНҌ (-) сущ. подданный, раб, пленный; мун кӣдэвулленҍ та̄ххтэв уйнсе принцесса мои подданные хотят увидеть принцессу
|
КӢЖЕНҌ |
КӢЖЕНҌ сущ. (ед. ч., совм.) концом (см. ке̄джь)
|
КӢЗЕ НЮНҌ |
КӢЗЕ НЮНҌ гл. (ед. ч., з л., пр. вp.) (она) тянула морду (см. ке̄ссе)
|
КӢЗНЭДТМА |
КӢЗНЭДТМА прил. укутанный, обвитый; па̄ррнэ кӣзнэдтма поа̄ххк свитрэгуэйм дети укутанные тёплыми свитерами
|
КӢЗНЭДТЭ |
КӢЗНЭДТЭ (а; д) гл. обвиться, укутаться; кӯввт кӣзнэдэ пырр мун змея обвилась вокруг меня
|
КӢЙ |
КӢЙ (кӣйе) сущ. след; ча̄дзь кӣй мокрый след; полицэйскэ кӣйе коа̄дтэнҍ полицейских след пропал; мунн уййнэ пӯдзэ кӣйетҍ я видела следы оленя
|
КӢЙЕХА |
КӢЙЕХА нар. бесследно; торт кӣйеха ка̄дэ торт бесследно исчез
|
КӢЙЙДЭ |
КӢЙЙДЭ (йд) гл. выследить; оставить следы, наследить; полицейскэ кӣййдэнҍ сӯл полицейские выследили вора; нюэммель кӣйдетҍ заяц оставил следы
|
КӢЛ ЛА̄ЙХХ |
КӢЛ ЛА̄ЙХХ сущ. дар речи
|
КӢЛ ОАННӬЙ |
КӢЛ ОАННӬЙ (-) сущ. носитель языка; со̄нн кырьяхт са̄мь кӣл оа̄нньетҍ она записывает носителей саамского языка
|
КӢЛ О̄ХХПЭМ ОАНҌХЕСЬ КЭ̄ССК |
КӢЛ О̄ХХПЭМ ОАНҌХЕСЬ КЭ̄ССК (ск) сущ. языковой курс; мунн о̄ххпнуввэ са̄мь кӣл кӣл о̄ххпэм оанҍхесь кэ̄скэнҍ я учила саамский язык на языковых курсах
|
КӢЛ ПАЙЙНЭМУШШ |
КӢЛ ПАЙЙНЭМУШШ (ж) сущ. (лингв.) ревитализация языка, поднятие языка, возрождение языка; со̄нн лыххк кӣл паййнэмужэнҍ она занимается возрождением (ревитализацией) языка
|
КӢЛ ТУХХК |
КӢЛ ТУХХК (гк) сущ. языковая группа; кӣллт са̄мь кӣлл ли куэлнэгк са̄мь кӣл тӯгкэсьт кильдинский саамский язык в группе кольских саамских языков
|
КӢЛЕСЬ 1 |
КӢЛЕСЬ 1 (-) сущ. лгун, лгунья, врун, врунья; зоа̄бэль, тэдт ля̄йй кӣлесь гуэйкэ правда, это вранье
|
КӢЛЕСЬ 2 |
КӢЛЕСЬ 2 прил. лживый; кӣлесь реклама лживая реклама
|
КӢЛЕСЬ ГУЭЙКЭ |
КӢЛЕСЬ ГУЭЙКЭ сущ. враньё, ложь; пугк тэдт ли кӣлесь гуэйкэ всё это враньё
|