Саамско-русский словарь. Автор: Антонова А.А.
Слово | Перевод |
---|---|
КОА̄ДТӬ СУГК |
КОА̄ДТӬ СУГК сущ. колготки; ца̄гь коа̄дтӭ сугкэтҍ одень колготки
|
КОА̄ДЦКЧЕДТЭ |
КОА̄ДЦКЧЕДТЭ (я; д) гл. кусаться; то̄н пе̄ннэ коа̄дцкчадт твоя собака кусается
|
КОАДЦСЭЛЛЭ |
КОАДЦСЭЛЛЭ (а; л) гл. вставать, подниматься; со̄нн коадцсэлэ кэск ыгка она вставала в середине ночи; ӣнцка мӣлльтэ пуадт коадцсэллэ эфт часэнҍ а̄йка утром придётся вставать на один час раньше
|
КОАДЦЪЕ |
КОАДЦЪЕ (-) гл. проснуться, вставать; е̄ннҍ коадцэй а̄йкалт мать проснулась рано; парешьбяка коадцъенҍ вя̄л а̄йка ребятишки встали ещё раньше
|
КОАДЧАНТ |
КОАДЧАНТ (-) сущ. приглашение; коадчант со̄брэ приглашение на собрание; мыннӭ пӯдӭ коадчант мне пришло приглашение
|
КОАДЧЕ |
КОАДЧЕ гл. (ед. ч., 3 л., пр. вp.) позвала, пригласила (см. коаххче)
|
КОАДЧЕДТМА |
КОАДЧЕДТМА нар. накрывшись; со̄нн ле̄жэ, коадчедтма вӯйвэнӭсь ра̄нэнҍ она лежала, накрывшись с головой одеялом
|
КОАДЧЕДТЭ |
КОАДЧЕДТЭ (я; д) гл. накрыться, укрыться; нӣйта коадчедэ вӯнтсэ ча̄пэх райя девочка накрылась песком до шеи
|
КОАДЧЕТҌ |
КОАДЧЕТҌ гл. (неоп.-лич. ф., на. вp.) зовут; называют; приглашают (см. коаххче); па̄ррьшя коадчетҍ О̄нӓ мальчика зовут андрюша; Ко̄ххт коадчетҍ Партугалия шурьмусс ланҍ? Как называют столицу Португалии? со̄н коадчетҍ кофэ на̄пь югкэ её приглашают пить чашку кофе (на чашку кофе)
|
КОАДЧСЕ |
КОАДЧСЕ (-) гл. пригласить, позвать; мунн коадчсе со̄н ӣжян шэ̄ннтэм пя̄ййва я пригласила его на свой день рождения
|
КОАДЧЯХ |
КОАДЧЯХ гл. (ед. ч.,2л., на. вp.) зовёшь, называешь, вызываешь (см. коаххче)
|
КОАЖЬ |
КОАЖЬ (-) сущ. копоть
|
КОА̄ЗЕНЧ |
КОА̄ЗЕНЧ (коа̄зя) сущ. (ум.-лас.) кошечка, котёнок; мунн поҏта коа̄зя кӯленҍ я кормлю котёнка рыбой
|
КОАЗНЭГК |
КОАЗНЭГК (г) сущ. вешалка; мунн коаза пальта коазнэг э̄л я вешаю пальто на вешалку
|
КОАЗСЭ |
КОАЗСЭ (-) гл. повесить, вывесить, развесить; коазэсьт ма̄лец шкоа̄ххпэ повесь малицу в шкаф; мыйй коазсэпь флаг мы повесим флаг
|
КОАЗСЭЛЛМА |
КОАЗСЭЛЛМА прил. повешенный, развешанный; коа̄вьн, коазсэллма ларькэсьт вещи, развешанные в ларьке
|
КОАЗСЭЛЛЭ |
КОАЗСЭЛЛЭ (а; л) гл. вешать, развешивать; сӣнэтҍ коазсэлэтҍ валас вӯйвэ их развешивали головой вниз; со̄нн коазсэлэ оа̄сскэтҍ он развешивал одежду
|
КОА̄ЗЪЕНЧ |
КОА̄ЗЪЕНЧ (коа̄зъя) сущ. козочка; па̄ххьк коа̄зъенч горная козочка
|
КОА̄ЗЪЯ |
КОА̄ЗЪЯ сущ. (ум.-лас.) козочка; козочки (см. коа̄зъенч)
|
КОА̄ЗЭНҌ ЛӢННЧЕ |
КОА̄ЗЭНҌ ЛӢННЧЕ сущ. (ум.-лас., ед. ч., превр.) стать кошкой, быть кошкой (см. коа̄сс)
|
КОА̄ЗЯ |
КОА̄ЗЯ (-) сущ. (ум.-лас.) котёнок, кошечка; котята, кошечки (см. коа̄зенч)
|
КОА̄ЙЙДЭДТЭ |
КОА̄ЙЙДЭДТЭ (а; д) гл. каяться; па̄ррнэ коа̄ййдэдтэв дети каются
|
КОАЛЕ-КЕ |
КОАЛЕ-КЕ част. кое-кто; коале-ке пӯдӭ кое-кто пришёл
|
КОАЛЕ-КО̄ХХТ |
КОАЛЕ-КО̄ХХТ част. кое-как; сыйй коале-ко̄ххт спроа̄ввдэдтӭнҍ они кое-как справились
|
КОАЛЕ-МАНҌТЭ |
КОАЛЕ-МАНҌТЭ част. кое-какой; со̄нэсьт ли коале-манҍтэ ма̄ххьтмушш у неё есть кое- какой опыт
|