Саамские словари

Саамские словари

Online - словари и приложения

Саамско-русский словарь. Автор: Антонова А.А.

Поиск по темам словаря (разрешены регулярные выражения)
Слово Перевод
КОА̄ЦКЧЕДНЭ
КОА̄ЦКЧЕДНЭ (-) гл. кусаться; ругаться, ссориться; мыйй тоа̄ййв коа̄цкчеднэпь мы часто ругаемся
КОА̄ЦКЧЕДТЭ
КОА̄ЦКЧЕДТЭ (я; д) гл. кусаться; ругаться, ссориться; Тэдт пе̄ннэ коа̄цкчат? Эта собака кусается? пе̄ннэ эйй коа̄цкчед собака не кусается; сыйй чофта коа̄цкчедтэв они очень кусаются
КОА̄ЦКЭНҌТ
КОА̄ЦКЭНҌТ гл. (ед. ч., 3 л, пр. вp.) (она) кусала, (он) кусал (см. ка̄ццькэ)
КОАЧНЭГК
КОАЧНЭГК (г) сущ. приглашение; вызов
КОАЧЧНЭЛЛЕ
КОАЧЧНЭЛЛЕ нар. приглашая
КОА̄ШТАДТ
КОА̄ШТАДТ гл. (ед. ч., 3 л, на. вp.) кажется (см. коа̄штэдтэ)
КОАШШЕЛЬ
КОАШШЕЛЬ (-) сущ. кошелёк; со̄нн вуанче коашшьлясьт тӣӈъкэтҍ она достала из кошелька деньги
КОА̄ШШТЭДТЭ
КОА̄ШШТЭДТЭ (а; д) гл. казаться, показаться, оказаться; мӣнэнҍ, коа̄шштадт, элля ле̄ййп у нас, оказывается, нет хлеба; коа̄шштэдэ, со̄нн пукэ баяс вуаййлэдтӭ оказалось, она про всё забыла; мыннӭ коа̄шштэдэ, тэсьт пыӆькэнҍт коалль куськ мне показалось, здесь сверкал кусок золота; мыннӭ коа̄шштадт, тыйй пэре кугкь оарэтҍ пе̄йвэсьт мне кажется, вы очень долго сидели на солнце
КОАШШЬК
КОАШШЬК прил. сухой; худой; коашшьк е̄ммьне сухая земля; коашшьк олма худой человек
КОАШШЬК ЛЕ̄ЙЙП
КОАШШЬК ЛЕ̄ЙЙП (ӣ, я; йп) сущ. сухарь, сухой хлеб; мыйй по̄ррэпь коашшьк лӣйпэтҍ мы кушаем сухари
КОАШШЬК МА̄ЙЙТ
КОАШШЬК МА̄ЙЙТ (йт) сущ. молоко сухое
КОА̄ШШЬТЪЕ
КОА̄ШШЬТЪЕ (-) гл. показаться; мыннӭ коа̄шшьтэй, аджя ёадт мне показалось, что папа идёт
КОАШЬКЭСЬ
КОАШЬКЭСЬ прил. сухой; худой; удць коашькэсь па̄ррьшэнч маленький худой ребёночек; палатка сыссень ля̄йй поа̄кас я коашькэсь внутри палатки было тепло и сухо
КО̄БЛЭХ
КО̄БЛЭХ гл. (ед. ч., 2 л., пр. вp.) ты плавала, проплавала (см. коа̄бблэ)
КОБПЧАНТ
КОБПЧАНТ (-) сущ. сбор
КО̄ВВСА
КО̄ВВСА сущ. ( ум.-лас., мн.ч.) маленькая кувакса, чумчик; маленькие куваксы, чумики (см. ко̄ввсэнч)
КО̄ВВСЭНЧ
КО̄ВВСЭНЧ (ко̄ввса) сущ. (ум.-лас.) маленькая кувакса, чумик; па̄ррнэ оа̄ссэнҍ ко̄ввса дети поставили маленькую куваксу
КО̄ВЕР
КО̄ВЕР (-) сущ. ковёр; мунн ле̄ва ко̄вер шаллта я расстилаю ковёр на полу
КОГК
КОГК мест. (мн. ч., им.) которые; па̄ррнэ, когк вӣджленҍ со̄н мӣлльтэ дети, которые побежали за ней
КОГКЭШК
КОГКЭШК (-) сущ. средний палец
КО̄ДТЭ
КО̄ДТЭ (д) гл. метать икру, нереститься (о рыбе)
КО̄ДӬ
КО̄ДӬ гл. (ед. ч., 3 л, пр. вp.) связала (см. коадтӭ)
КО̄З
КО̄З мест.(дат.-напр., ед. ч.) куда
КОЗӒ
КОЗӒ сущ. коза
КОЙЙХЬ
КОЙЙХЬ (йхь) сущ. насекомое, моль; ва̄ресьт койхь пе̄гкэв в лесу насекомые ползают; оа̄сскэнҍ койхь е̄ллев в одежде моль живёт

Родственные сайты

Пословица / поговорка