Саамско-русский словарь. Автор: Антонова А.А.
Слово | Перевод |
---|---|
КОА̄ЦКЧЕДНЭ |
КОА̄ЦКЧЕДНЭ (-) гл. кусаться; ругаться, ссориться; мыйй тоа̄ййв коа̄цкчеднэпь мы часто ругаемся
|
КОА̄ЦКЧЕДТЭ |
КОА̄ЦКЧЕДТЭ (я; д) гл. кусаться; ругаться, ссориться; Тэдт пе̄ннэ коа̄цкчат? Эта собака кусается? пе̄ннэ эйй коа̄цкчед собака не кусается; сыйй чофта коа̄цкчедтэв они очень кусаются
|
КОА̄ЦКЭНҌТ |
КОА̄ЦКЭНҌТ гл. (ед. ч., 3 л, пр. вp.) (она) кусала, (он) кусал (см. ка̄ццькэ)
|
КОАЧНЭГК |
КОАЧНЭГК (г) сущ. приглашение; вызов
|
КОАЧЧНЭЛЛЕ |
КОАЧЧНЭЛЛЕ нар. приглашая
|
КОА̄ШТАДТ |
КОА̄ШТАДТ гл. (ед. ч., 3 л, на. вp.) кажется (см. коа̄штэдтэ)
|
КОАШШЕЛЬ |
КОАШШЕЛЬ (-) сущ. кошелёк; со̄нн вуанче коашшьлясьт тӣӈъкэтҍ она достала из кошелька деньги
|
КОА̄ШШТЭДТЭ |
КОА̄ШШТЭДТЭ (а; д) гл. казаться, показаться, оказаться; мӣнэнҍ, коа̄шштадт, элля ле̄ййп у нас, оказывается, нет хлеба; коа̄шштэдэ, со̄нн пукэ баяс вуаййлэдтӭ оказалось, она про всё забыла; мыннӭ коа̄шштэдэ, тэсьт пыӆькэнҍт коалль куськ мне показалось, здесь сверкал кусок золота; мыннӭ коа̄шштадт, тыйй пэре кугкь оарэтҍ пе̄йвэсьт мне кажется, вы очень долго сидели на солнце
|
КОАШШЬК |
КОАШШЬК прил. сухой; худой; коашшьк е̄ммьне сухая земля; коашшьк олма худой человек
|
КОАШШЬК ЛЕ̄ЙЙП |
КОАШШЬК ЛЕ̄ЙЙП (ӣ, я; йп) сущ. сухарь, сухой хлеб; мыйй по̄ррэпь коашшьк лӣйпэтҍ мы кушаем сухари
|
КОАШШЬК МА̄ЙЙТ |
КОАШШЬК МА̄ЙЙТ (йт) сущ. молоко сухое
|
КОА̄ШШЬТЪЕ |
КОА̄ШШЬТЪЕ (-) гл. показаться; мыннӭ коа̄шшьтэй, аджя ёадт мне показалось, что папа идёт
|
КОАШЬКЭСЬ |
КОАШЬКЭСЬ прил. сухой; худой; удць коашькэсь па̄ррьшэнч маленький худой ребёночек; палатка сыссень ля̄йй поа̄кас я коашькэсь внутри палатки было тепло и сухо
|
КО̄БЛЭХ |
КО̄БЛЭХ гл. (ед. ч., 2 л., пр. вp.) ты плавала, проплавала (см. коа̄бблэ)
|
КОБПЧАНТ |
КОБПЧАНТ (-) сущ. сбор
|
КО̄ВВСА |
КО̄ВВСА сущ. ( ум.-лас., мн.ч.) маленькая кувакса, чумчик; маленькие куваксы, чумики (см. ко̄ввсэнч)
|
КО̄ВВСЭНЧ |
КО̄ВВСЭНЧ (ко̄ввса) сущ. (ум.-лас.) маленькая кувакса, чумик; па̄ррнэ оа̄ссэнҍ ко̄ввса дети поставили маленькую куваксу
|
КО̄ВЕР |
КО̄ВЕР (-) сущ. ковёр; мунн ле̄ва ко̄вер шаллта я расстилаю ковёр на полу
|
КОГК |
КОГК мест. (мн. ч., им.) которые; па̄ррнэ, когк вӣджленҍ со̄н мӣлльтэ дети, которые побежали за ней
|
КОГКЭШК |
КОГКЭШК (-) сущ. средний палец
|
КО̄ДТЭ |
КО̄ДТЭ (д) гл. метать икру, нереститься (о рыбе)
|
КО̄ДӬ |
КО̄ДӬ гл. (ед. ч., 3 л, пр. вp.) связала (см. коадтӭ)
|
КО̄З |
КО̄З мест.(дат.-напр., ед. ч.) куда
|
КОЗӒ |
КОЗӒ сущ. коза
|
КОЙЙХЬ |
КОЙЙХЬ (йхь) сущ. насекомое, моль; ва̄ресьт койхь пе̄гкэв в лесу насекомые ползают; оа̄сскэнҍ койхь е̄ллев в одежде моль живёт
|