Саамско-русский словарь. Автор: Антонова А.А.
| Слово | Перевод | 
|---|---|
| КРЫЛЬЦА | 
					КРЫЛЬЦА (-) сущ. крыльцо; крыльца альн чуэнче нийтэшка на крыльце стояла девчонка				 | 
| КУ | 
					КУ мест. (ед. ч.) который, которая, которое; нӣйта, ку оарэ со̄нэсьт пувлэ альн девочка, которая сидела у неё на коленях; е̄ннҍ, ку вӯрьтэ сӣнэтҍ пэҏт луннҍ мать, которая ждала их возле дома				 | 
| КУ-НЕ | 
					КУ-НЕ мест. (ед. ч.) который-нибудь				 | 
| КУАДА | 
					КУАДА сущ. (ум.-лас.) вежечка; вежечки (см. куадэнч)				 | 
| КУАДАСЬТ | 
					КУАДАСЬТ сущ. (ум.-лас.) моя вежечка (см. куадэнч)				 | 
| КУАДЭНЧ | 
					КУАДЭНЧ (куада) сущ. (ум.-лас.) вежечка, маленькая вежа; кукла е̄ллев удць куадасьт куклы живут в маленькой вежечке				 | 
| КУАЙВА | 
					КУАЙВА сущ. (ум.-лас.) лопаточка; лопаточки				 | 
| КУАЙВЭНЧ | 
					КУАЙВЭНЧ (куайва) сущ. (ум.-лас.) лопаточка (маленькая, напр. для торта); со̄нн воа̄льтэ торт куайванҍ он брал торт лопаточкой				 | 
| КУАЙЙВ | 
					КУАЙЙВ (йв) сущ. лопата, лопатка; мунн куайвэнҍ куайва ра̄йк я лопатой копаю дыру				 | 
| КУАЙЙВЭ | 
					КУАЙЙВЭ (йв) гл. копать, рыть, разгребать, разливать, черпать, вычерпать, насыпать; со̄нн куаййв садэсьт он копает в саду; па̄ррнэ куаййвэв вӯннтсэсьт дети копают в песке				 | 
| КУАЛМАНТ | 
					КУАЛМАНТ числ. третий; куалмант этажесьт на третьем этаже; куалмант кусськ третья часть				 | 
| КУАЛМАНТПЕЙЙВ | 
					КУАЛМАНТПЕЙЙВ (я, и; йв) сущ. среда; куалмантпейвэсьт мунн лыгка в среду я работаю				 | 
| КУАӅӅЦА | 
					КУАӅӅЦА сущ. (ед. ч., дат-напр.) в кольцо (см. куэӆӆьц)				 | 
| КУАРКХАННА | 
					КУАРКХАННА нар. без гордости; со̄нн эйй куаркханна нючкэй ча̄дза коа̄ллесьт он не без гордости прыгнул в воду со скалы				 | 
| КУАРКЭНҌ | 
					КУАРКЭНҌ нар. гордившись, с гордостью; со̄нн куаркэнҍ моа̄йнесьт она с гордостью рассказывала				 | 
| КУАРНЭЛЛЕ | 
					КУАРНЭЛЛЕ нар. занимаясь шитьём; со̄нн куарнэлле соа̄рнэ она разговаривала занимаясь шитьём				 | 
| КУАРРГУЭДТӬ | 
					КУАРРГУЭДТӬ гл. начинать шить; кя̄джя со̄нн куарргудӭ наконец она начала шить				 | 
| КУАРРКТЭ | 
					КУАРРКТЭ (-) гл. гордиться, хвастаться, хвастать, важничать, форсить; со̄нн куарркэдҍ ӣжесь машинанҍ она гордилась своей машиной; лана е̄ллей чофта куаррктэв тэйта тыкквэнҍ сэегуэйм жители городка очень гордились этими достопримечательностями				 | 
| КУАРРКЭШ | 
					КУАРРКЭШ прил. хвастливый; куарркэш олма хвастливый человек				 | 
| КУАРРМЭН | 
					КУАРРМЭН нар. за шитьём; я̄нна оарэ куаррмэн мама сидела за шитьём				 | 
| КУАРРМЭНҌ | 
					КУАРРМЭНҌ нар. во время шитья; куаррмэнҍ мунн лувтъя во время шитья я пою традиционные саамские песни				 | 
| КУАРРӇЭ | 
					КУАРРӇЭ (рӈ) гл. лазить; залезать, влезать; мунн куарӈа мӯр э̄л я залезаю на дерево; со̄нн куарӈэ ве̄лькэтҍ он влез в долги; со̄нн шӯрр ли, со̄нн эйй куарӈ тоагэ она большая, она туда не влезет				 | 
| КУАРРЪЮВВЭ | 
					КУАРРЪЮВВЭ (в) гл. дошить, дошиться; кя̄джя со̄нн куарръювэ платья наконец она дошила платье; кя̄джя оа̄з куаръювэ наконец одежда дошилась				 | 
| КУАРРЭ | 
					КУАРРЭ (р) гл. шить; то̄нн куарах ма̄лець ты шьёшь малицу; со̄нн куарр бӯркатҍ он шьёт бурки; со̄нн куаррэм-я̄бпь оанн он как будто шьёт				 | 
| КУА̄ССКА | 
					КУА̄ССКА (ск) сущ. моя (наша) тётя (старшая сестра матери); куа̄ска пэ̄ҏҏт дом моей тёти (дом нашей тёти)				 | 

 Родственные сайты
Родственные сайты Российские саами
  Российские саами Ловозерье
  Ловозерье Ловозерье на RuTube
  Ловозерье на RuTube