Саамско-русский словарь. Автор: Антонова А.А.
Слово | Перевод |
---|---|
КРЫЛЬЦА |
КРЫЛЬЦА (-) сущ. крыльцо; крыльца альн чуэнче нийтэшка на крыльце стояла девчонка
|
КУ |
КУ мест. (ед. ч.) который, которая, которое; нӣйта, ку оарэ со̄нэсьт пувлэ альн девочка, которая сидела у неё на коленях; е̄ннҍ, ку вӯрьтэ сӣнэтҍ пэҏт луннҍ мать, которая ждала их возле дома
|
КУ-НЕ |
КУ-НЕ мест. (ед. ч.) который-нибудь
|
КУАДА |
КУАДА сущ. (ум.-лас.) вежечка; вежечки (см. куадэнч)
|
КУАДАСЬТ |
КУАДАСЬТ сущ. (ум.-лас.) моя вежечка (см. куадэнч)
|
КУАДЭНЧ |
КУАДЭНЧ (куада) сущ. (ум.-лас.) вежечка, маленькая вежа; кукла е̄ллев удць куадасьт куклы живут в маленькой вежечке
|
КУАЙВА |
КУАЙВА сущ. (ум.-лас.) лопаточка; лопаточки
|
КУАЙВЭНЧ |
КУАЙВЭНЧ (куайва) сущ. (ум.-лас.) лопаточка (маленькая, напр. для торта); со̄нн воа̄льтэ торт куайванҍ он брал торт лопаточкой
|
КУАЙЙВ |
КУАЙЙВ (йв) сущ. лопата, лопатка; мунн куайвэнҍ куайва ра̄йк я лопатой копаю дыру
|
КУАЙЙВЭ |
КУАЙЙВЭ (йв) гл. копать, рыть, разгребать, разливать, черпать, вычерпать, насыпать; со̄нн куаййв садэсьт он копает в саду; па̄ррнэ куаййвэв вӯннтсэсьт дети копают в песке
|
КУАЛМАНТ |
КУАЛМАНТ числ. третий; куалмант этажесьт на третьем этаже; куалмант кусськ третья часть
|
КУАЛМАНТПЕЙЙВ |
КУАЛМАНТПЕЙЙВ (я, и; йв) сущ. среда; куалмантпейвэсьт мунн лыгка в среду я работаю
|
КУАӅӅЦА |
КУАӅӅЦА сущ. (ед. ч., дат-напр.) в кольцо (см. куэӆӆьц)
|
КУАРКХАННА |
КУАРКХАННА нар. без гордости; со̄нн эйй куаркханна нючкэй ча̄дза коа̄ллесьт он не без гордости прыгнул в воду со скалы
|
КУАРКЭНҌ |
КУАРКЭНҌ нар. гордившись, с гордостью; со̄нн куаркэнҍ моа̄йнесьт она с гордостью рассказывала
|
КУАРНЭЛЛЕ |
КУАРНЭЛЛЕ нар. занимаясь шитьём; со̄нн куарнэлле соа̄рнэ она разговаривала занимаясь шитьём
|
КУАРРГУЭДТӬ |
КУАРРГУЭДТӬ гл. начинать шить; кя̄джя со̄нн куарргудӭ наконец она начала шить
|
КУАРРКТЭ |
КУАРРКТЭ (-) гл. гордиться, хвастаться, хвастать, важничать, форсить; со̄нн куарркэдҍ ӣжесь машинанҍ она гордилась своей машиной; лана е̄ллей чофта куаррктэв тэйта тыкквэнҍ сэегуэйм жители городка очень гордились этими достопримечательностями
|
КУАРРКЭШ |
КУАРРКЭШ прил. хвастливый; куарркэш олма хвастливый человек
|
КУАРРМЭН |
КУАРРМЭН нар. за шитьём; я̄нна оарэ куаррмэн мама сидела за шитьём
|
КУАРРМЭНҌ |
КУАРРМЭНҌ нар. во время шитья; куаррмэнҍ мунн лувтъя во время шитья я пою традиционные саамские песни
|
КУАРРӇЭ |
КУАРРӇЭ (рӈ) гл. лазить; залезать, влезать; мунн куарӈа мӯр э̄л я залезаю на дерево; со̄нн куарӈэ ве̄лькэтҍ он влез в долги; со̄нн шӯрр ли, со̄нн эйй куарӈ тоагэ она большая, она туда не влезет
|
КУАРРЪЮВВЭ |
КУАРРЪЮВВЭ (в) гл. дошить, дошиться; кя̄джя со̄нн куарръювэ платья наконец она дошила платье; кя̄джя оа̄з куаръювэ наконец одежда дошилась
|
КУАРРЭ |
КУАРРЭ (р) гл. шить; то̄нн куарах ма̄лець ты шьёшь малицу; со̄нн куарр бӯркатҍ он шьёт бурки; со̄нн куаррэм-я̄бпь оанн он как будто шьёт
|
КУА̄ССКА |
КУА̄ССКА (ск) сущ. моя (наша) тётя (старшая сестра матери); куа̄ска пэ̄ҏҏт дом моей тёти (дом нашей тёти)
|