Саамские словари

Саамские словари

Online - словари и приложения

Саамско-русский словарь. Автор: Антонова А.А.

Поиск по темам словаря (разрешены регулярные выражения)
Слово Перевод
БАЕСЬТ
БАЕСЬТ нар. посреди, в течение, во время; е̄ллемь баесьт в жизни (в течение жизни)
БАЙ
БАЙ послел. в течение; на весь; минута бай в течение минуты (на минуту); о̄ммп вахта бай в течение целой вахты; я̄ввьр бай на всё озеро
БАЙНА
БАЙНА (-) сущ. баня; со̄нн лоавкнадт байнасьт она моется в бане
БАЙСА
БАЙСА послел. в течение; минута байса в течение минуты (на минуту); са̄ррнмушш байса в течение разговора
БА̄ЙХЬК 1
БА̄ЙХЬК 1 (кь) сущ. сказка; басня; мун а̄ка тӣдӭ е̄ннэ ба̄йхькэдтӭ моя бабушка знала много сказок; со̄нн моа̄йнэсьт мыннӭ ба̄йкь она рассказала мне сказку
БА̄ЙХЬК 2
БА̄ЙХЬК 2 (кь) сущ. работа; то̄нн шӯрр ба̄йкь лыххькэхь ты большую работу сделал
БАЙЯ
БАЙЯ послел. во весь, на весь, по всему, через весь, в течение; ӣнн байя во весь голос; пэ̄ҏҏт байя по всему дому (на весь дом); кӯххт часэ байе в течении двух часов
БАКЭНЧ
БАКЭНЧ (бака) сущ. (ум.-лас.) бачок
БАЛЪЕДСЭ
БАЛЪЕДСЭ (-) гл. пошутить; адтҍ мунн сада балъедса теперь я немного пошучу
БАЛЪЕДТМУШШ
БАЛЪЕДТМУШШ (ж) сущ. шутка; со̄нн ӣннҍенне сӣйнэ ӣжесь шэ балъедтмуж альн она громко смеялась над своей же шуткой
БАЛЪЕДТЭ
БАЛЪЕДТЭ (я; д) гл. шутить; баловаться, шалить; па̄ррнэ чофта балъедтэв дети очень шалят (дети очень шутят)
БАЛЪЕДТЭЙ
БАЛЪЕДТЭЙ (-) сущ. шутка; со̄нн эйй шоабэшьт балъедтъетҍ он не любит шутки
БА̄ЛЬ
БА̄ЛЬ послел. во время, в течение, при; каникула ба̄ль во время каникул
БАЛЮСТРАДА
БАЛЮСТРАДА (-) сущ. балюстрада, перила из фигурных столбиков; со̄нн нюччкэй терасса балюстрада э̄л она прыгнула на балюстраду террасы
БАНКА
БАНКА (-) сущ. банка; мугка банка пай оанӓ̄хт такая банка всегда пригодится
БАРБАН
БАРБАН (-) сущ. барабан; со̄нн оа̄лкэхьт васстэ барбан он начал бить в барабан
БАРБАНТАГКЭЙ
БАРБАНТАГКЭЙ (-) сущ. барабанщик
БАХХК
БАХХК (к) сущ. бак (для воды); ва̄льт мӣлльтэ бак возьми собой бак
БАЯС
БАЯС послел. о, об, про; мунн моа̄йнса пэ̄ҏт баяс я рассказываю про дом; нызан мэ̄нн- ля̄ннч баяс юрьтэ женщина о чем-то думала; моа̄йнэст мыйе мэ̄нн-баяс расскажи нам о чём-нибудь
БЕДА
БЕДА нар. очень; то̄нн беда е̄ннэ са̄ррнах ты очень много говоришь
БЕЗУДАРНЭ
БЕЗУДАРНЭ прил. безударный
БЕ̄ЙЙДЭДТМУШШ
БЕ̄ЙЙДЭДТМУШШ (ж) сущ. борьба; мӣлкнесьт пляссъемушш выйтэ бе̄ййдэдтмужэнҍ потихоньку танец превратился (перешёл) в борьбу
БЁЙЙДЭДТЭ
БЁЙЙДЭДТЭ (а; д) гл. бороться, добиваться; то̄лчуаццктэй роаввсэнне бе̄ййдэдтӭнҍ то̄лэнь пожарники сильно боролись с пожаром; сыйй эфт ся̄мма бе̄ййдэдтэв югке рэ̄зэгуэйм они совместно (объединившись) борются с разными трудностями
БИС
БИС сущ. бес, чёрт
БИСЬМИЛЛЬТЭСЬ
БИСЬМИЛЛЬТЭСЬ част. ладно (чёрт с ним); да бисьмилльтэсь да чёрт с ним

Родственные сайты

Пословица / поговорка