Саамские словари

Саамские словари

Online - словари и приложения

Саамско-русский словарь. Автор: Антонова А.А.

Поиск по темам словаря (разрешены регулярные выражения)
Слово Перевод
ЛИ
ЛИ гл. (ед. ч., 3 л., на. вp.) она/он/оно есть, является (см. лийе)
ЛӢБ
ЛӢБ (бп) сущ. подол; со̄нн тӯлльсэлэ юбка лӣбпэтҍ она придерживала подол юбки; со̄нн чистэ нюнҍ платья лӣбпкэнҍ она почистила нос в подоле платья
ЛӢДТ РЫННТ
ЛӢДТ РЫННТ (нт) сущ. песочный берег; сыйй ле̄шшэв лӣдт рынт альн они лежат на песочном берегу (на пляжном месте)
ЛИЕМЬ
ЛИЕМЬ гл. (мн. ч., 1 л., пр. вр.) мы были (см. лийе)
ЛИЕТҌ
ЛИЕТҌ гл. (мн. ч., 2 л., пр. вp.) вы были (см. лийе)
ЛИЙЕ 1
ЛИЙЕ 1 гл. быть, существовать; мунн ля мо̄джесь я красивая; сыйй лийенҍ пэҏтэсьт они были в доме; нюннҍ ля̄йй рӯппсэ нос был красным
ЛИЙЕ 2
ЛИЙЕ 2 гл. (ед. ч., 1 л., пр. вp.) я была, я был (см. лийе)
ЛИЙЕНҌ
ЛИЙЕНҌ гл. (мн. ч., 3 л., пр. вp.) они были (см. лийе)
ЛИЙЕХЬ
ЛИЙЕХЬ гл. (ед. ч., 2 л., пр. вp.) ты была, ты был (см. лийе)
ЛӢЙЙН
ЛӢЙЙН (лийн) сущ. лён; со̄нэсьт вӯпт ле̄в го лийн у неё волосы как лён
ЛӢЙЙН ПУФС
ЛӢЙЙН ПУФС (-) сущ. трусы, льняные штаны, кальсоны; ца̄гь лӣййн пуфсэтҍ одень трусы
ЛӢМ КЭ̄ННЦЭМ ПАСҌТЕМЬ
ЛӢМ КЭ̄ННЦЭМ ПАСҌТЕМЬ (-) сущ. столовая ложка; мунн по̄ра лӣм кэ̄ннцэм пасьтмэнҍ я кушаю столовой ложкой
ЛӢММ
ЛӢММ (м) сущ. бульон; Куайв лӣм! Разливай бульон! вуэннч лӣмм мясной бульон; кӯлль лӣмм рыбный бульон
ЛӢМҌПЕ
ЛӢМҌПЕ союз или; Тоннӭ чай лӣмьпе ма̄йт ва̄ллэ? Тебе чай или молоко налить?
ЛӢННЧЕ
ЛӢННЧЕ (-) гл. быть, стать; мыйй лӣннчемь тамьпе о̄ммп пе̄йв мы будем там целый день
ЛӢННЧЛЕ
ЛӢННЧЛЕ (-) гл. бывать; со̄нн лӣннчал мунэсьт кӯсесьт она бывает у меня в гостях; Эйй вуэй лӣннчле! Не может быть! лӣннчлев югке кунт бывают разные причины
ЛӢӇӇҌКЬЕ
ЛӢӇӇҌКЬЕ (-) гл. подогреть; аджь лӣӈӈъкай вя̄р отец подогреет суп
ЛӢТР
ЛӢТР (-) сущ. литр; со̄нн вӯсьтэ не̄лльй лӣтр лоа̄ддвэ она купила четыре литра лекарства
ЛӢФФЕНҌ
ЛӢФФЕНҌ сущ. (мн. ч., мест.) в хлевах (см. ле̄ффь)
ЛӢФФТЭ
ЛӢФФТЭ (ё; фт) гл. выходить, выйти; со̄нн ле̄ффт пэҏтэсьт она выходит из дома; мунн лӣфта садта я выйду в сад
ЛӢХЕМҌ
ЛӢХЕМҌ (-) сущ. корова; сыйй э̄ллтэнҍ лӣхьме они подошли к корове; лӣхемь е̄ррьк корова-бык; лӣхемь ле̄ффь стойло для коров
ЛӢХХТ
ЛӢХХТ (т) сущ. берег песчаный, песочный берег (пляжный берег); сыйй уйнсэнҍ ме̄вас вӣллькэсь вӯннтас лӣххтэ они увидели песчаный берег из мелкого белого песка; то̄нн чуэнчах лӣт альн ты стоишь на песчаном берегу; сыйй ле̄шшэв лӣххт рынт альн они лежат на песочном берегу (на пляжном месте)
ЛӢХХТЭ
ЛӢХХТЭ (ё; хт) гл. выходить, выйти; со̄нн ле̄ххт балкон э̄л она выходит на балкон; пэҏтэсьт лӣхтэ нӣйта из дома вышла девочка
ЛӢШШВУЭЙЙВ
ЛӢШШВУЭЙЙВ 1 (уа; йв) сущ. лысая голова; со̄нн ли лӣшшвуэййв он - лысая голова; рай мэ̄ннӭнҍ кыджемплоагкь лӣшшвуэййвэ мимо прошли семнадцать лысых голов
ЛӢШШВУЭЙЙВ 2
ЛӢШШВУЭЙЙВ 2 прил. лысоголовый, лысый; лӣшшвуэйв о̄ллмэ лысоголовые люди

Родственные сайты

Пословица / поговорка