Саамские словари

Саамские словари

Online - словари и приложения

Саамско-русский словарь. Автор: Антонова А.А.

Поиск по темам словаря (разрешены регулярные выражения)
Слово Перевод
ЛОАЛЛЭ
ЛОАЛЛЭ (л) гл. выводить птенцов, вывести птенцов; ка̄ннҍ лоалл курица выводит птенцов
ЛОА̄МЬПЕ МӢЛЛЬТЭ
ЛОА̄МЬПЕ МӢЛЛЬТЭ сущ. (мн. ч., вин.) по болотам (см. ла̄ммьп)
ЛОА̄ННТЭ
ЛОА̄ННТЭ (а̄; нт) гл. зреть, созреть; мӯрьй лоа̄ннтэнҍ ягоды созрели; нӣййт лоа̄нтэ девушка расцвела; со̄нн вя̄л ла̄ннт он ещё созреет
ЛОАННҌТ
ЛОАННҌТ (нҍт) сущ. птица; дичь; тэгк лоанҍт ле̄в шӯрр эти птицы большие; мыйй кӣххчепь лоанҍтэтҍ мы смотрим птиц
ЛОАННҌТ ПЭДШ УЙЙВЭНҌ
ЛОАННҌТ ПЭДШ УЙЙВЭНҌ (-) сущ. кончик хвостика с пухом у птицы
ЛОАНТА
ЛОАНТА сущ. (ум.-лас.) птичка; птички (см. лоантэнч)
ЛОАНТА ПЭҎЬТЭНЧ
ЛОАНТА ПЭҎЬТЭНЧ (пэҏьта) сущ. (ум.-лас.) скворечник; мыйй лыгкэмь лоанта пэҏьта мы сделали скворечник
ЛОАНТЭНЧ
ЛОАНТЭНЧ (лоанта) сущ. (ум.-лас.) птичка; лоанта лоа̄ввлэнҍ птички пели; со̄нн воа̄льтэ лоанта я пые ся̄ххтар э̄л она взяла птичку и посадила на мох
ЛОА̄НТЭХЬ
ЛОА̄НТЭХЬ прил. спелая (о морошке); лоа̄нтэхь лӯмь спелая морошка
ЛОА̄П
ЛОА̄П (лоаххпэ) сущ. тоня, место ловли рыбы неводом; сыйй лоа̄ххпэсьт пуэдтэв они приезжают на места где ловили рыбу неводом
ЛОА̄ССТ
ЛОА̄ССТ (ст) сущ. щепка; лоа̄ст кыррьтэнҍ югке гоаррэ щепки летели во все стороны
ЛОА̄ТКНЭМУШШ
ЛОА̄ТКНЭМУШШ (ж) сущ. усталость; лоа̄ткнэмужесьт со̄нн ёрэнт от усталости он падал
ЛОА̄ТТКНЭ
ЛОА̄ТТКНЭ (-) гл. устать, утомиться, измучиться, изнуриться; мунн лоа̄тткнэ вӯррьтэ я устала ждать; со̄нн лоа̄тткэнҍ нюччкэ она устала прыгать; па̄ррнэ лоа̄тткнэнҍ я та̄ххтэв по̄ррэ дети устали и хотят кушать
ЛОА̄ТТКНЭМЭНҌ
ЛОА̄ТТКНЭМЭНҌ нар. уставая
ЛОА̄ТТКНЭМЭСЬТ
ЛОА̄ТТКНЭМЭСЬТ нар. от усталости
ЛОА̄ТТКНЭННТЭ
ЛОА̄ТТКНЭННТЭ (а; нт) гл. уставать, утомляться; югке пӣйвэнҍ сыйй пай чӯтӓ лоа̄тткнэннтӭнҍ с каждым днём они всё сильнее уставали; со̄нн пай чофта лоа̄тткнэнтэ лыгкэсьт он всегда очень уставал от работы
ЛОАФКХЭСС
ЛОАФКХЭСС (з) сущ. лук, лук дикий; мыйй по̄ррэпь ныгкешь лоафкхэзэнҍ мы кушаем щуку с луком
ЛОА̄ФФК
ЛОА̄ФФК (фк) сущ. сумка; лоа̄фкэсьт сост ле̄в ня̄ллкас в сумке у него сладости
ЛОА̄ФФЬКЬЕ
ЛОА̄ФФЬКЬЕ (-) гл. перешагнуть, шагнуть; лоа̄ффькье кудтҍ стула мӣлльтэ перешагнуть по двум стульям; па̄ррнэ лоа̄ффькьенҍ кондитерскэ укскэнтэш дети перешагнули порог кондитерской
ЛОА̄ФЬКЭНҌ
ЛОА̄ФЬКЭНҌ сущ. (мн. ч., совм.) шагами (см. ла̄ффьк)
ЛОАХХКЭ
ЛОАХХКЭ (к) гл. колоть, расколоть (на куски сахар и др.); мунн лоака сахар я колю сахар; со̄нн лоаххк сахар она колет сахар; сыйй лӯххкэнҍ мӯрэтҍ они кололи дрова
ЛОА̄ХХПЭ ПЕ̄ЛЬТ
ЛОА̄ХХПЭ ПЕ̄ЛЬТ нар. со стороны; в стороне; сыйй вӯррьтэнҍ мун лоа̄ххпэ пе̄льт они ждали меня в стороне; мыйй кӣчемь лоа̄ххпэ пе̄льт мы смотрели со стороны
ЛОА̄ХХПЭ ПЯЛЛА
ЛОА̄ХХПЭ ПЯЛЛА нар. в сторону, на сторону; ва̄ннҍц лоа̄ххпэ пя̄лла отойди в сторону; со̄нн нюччкэй лоа̄ххпэ пя̄лла она прыгнула в сторону
ЛОА̄ХХТЭ
ЛОА̄ХХТЭ (а̄; хт) гл. мочить, замачивать, вымачивать; а̄джя ла̄ххт па̄йт папа замачивает рубашку; мунн лоа̄хта сӯль кӯль я замачиваю солёную рыбу
ЛОА̄ЧКЭЛЬТ
ЛОА̄ЧКЭЛЬТ нар. ловко; со̄нн лоа̄чкэльт нюччкэй я̄бпаш э̄л она ловко прыгнула на лошадь

Родственные сайты

Пословица / поговорка