Саамско-русский словарь. Автор: Антонова А.А.
Слово | Перевод |
---|---|
ВАЙЙ |
ВАЙЙ (й) сущ. выкройка; авьтма вай быдт лыххкэ сначала выкройку надо сделать
|
ВА̄ЙЙВШЭСЬ 1 |
ВА̄ЙЙВШЭСЬ 1 (зь) сущ. бедняк, бедняга; тэнн пэҏтэсьт ва̄ййвшэзь е̄ллев в этом доме бедняги живут
|
ВА̄ЙЙВШЭСЬ 2 |
ВА̄ЙЙВШЭСЬ 2 прил. бедный; ва̄ййвшэсь олма бедный человек
|
ВАЙЙДӬ̄ |
ВАЙЙДӬ̄ (йд) гл. ненавидеть; сыйй воа̄лмаш ле̄в ваййдӭ тэ̄йт па̄рнэтҍ они готовы ненавидеть этих детей
|
ВА̄ЙЙМЛЭННЕ |
ВА̄ЙЙМЛЭННЕ нар. активно, бойко, деятельно; воодушевлённо, охотно; со̄нн ва̄йймлэнне лыххк она активно работает
|
ВА̄ЙЙМЭЛЬТ |
ВА̄ЙЙМЭЛЬТ нар. активно, бойко, деятельно; воодушевлённо, охотно; са̄мь кӣлл ва̄йймэльт о̄ннъювв саамский язык активно используется
|
ВА̄ЙЙШЭСЬ |
ВА̄ЙЙШЭСЬ прил. быстрый, быстроногий; ваййшэсь пуаз быстроногий олень
|
ВА̄ЙМЛЕСЬ |
ВА̄ЙМЛЕСЬ прил. активный, бойкий, деятельный, воодушевлённый; со̄нн ва̄ймлесь па̄ррьшя ли она бойкий ребёнок
|
ВА̄ЙМЭЛЬ 1 |
ВА̄ЙМЭЛЬ 1 (-) сущ. активист; кӣлл ва̄ймэль языковой активист
|
ВА̄ЙМЭЛЬ 2 |
ВА̄ЙМЭЛЬ 2 прил. активный, бойкий, деятельный; воодушевлённый; тэдт па̄рнэнч ва̄ймэль ли этот ребёнок бойкий
|
ВАЙШЭННЕ |
ВАЙШЭННЕ нар. быстро; со̄нн пугк вайшэнне лыххк она всё быстро делает
|
ВАЙЯ |
ВАЙЯ част. неужели, возможно, если
|
ВА̄КС |
ВА̄КС (-) сущ. вакса; мунн ва̄ннцнэтҍ ва̄ксанҍ чиста я обувь ваксой чищу
|
ВАЛАС |
ВАЛАС нар. вниз; валас вӯйвэ вниз головой; облизьяна нюамэ паяс я валас обезьяна ползала вверх и вниз; со̄нн валас каххч он вниз упадёт
|
ВА̄ЛАСЬТ ВА̄ЛЛЭЙ АББЬР |
ВА̄ЛАСЬТ ВА̄ЛЛЭЙ АББЬР (бьр) сущ. проливной дождь
|
ВА̄ЛЕСЬ |
ВА̄ЛЕСЬ (-) сущ. кит
|
ВА̄ЛЛТ 1 |
ВА̄ЛЛТ 1 (лт) сущ. свобода, воля; со̄нн выйтэ ва̄ллта он вышел на свободу; ажь ва̄лтха без воли отца; со̄нн ли ва̄лтэсьт мэ̄нн лыххкэ ӣженэсь она на свободе (вольна) сама собой распоряжаться
|
ВА̄ЛЛТ 2 |
ВА̄ЛЛТ 2 прил. свободный, вольный; ва̄ллт а̄ййк свободное время; ва̄ллт нызан свободная женщина; мӯнн ва̄ллт олма ля я свободный человек
|
ВА̄ЛЛТ 3 |
ВА̄ЛЛТ 3 гл. (ед. ч., 3 л., на. вр.) берёт, возьмёт; получит (см. ва̄лльтэ)
|
ВА̄ЛЛТЪЕННЕ |
ВА̄ЛЛТЪЕННЕ нар. свободно, вольно; па̄рнэнч ва̄ллтьенне са̄мас са̄ррн ребёнок свободно по-саамски говорит
|
ВА̄ЛЛТЪЕСЬ |
ВА̄ЛЛТЪЕСЬ прил. (опр.) свободный, вольный; мунн ва̄ллтьесь олма ля я свободный человек
|
ВА̄ЛЛТЭДТЭ |
ВА̄ЛЛТЭДТЭ (а; д) гл. взяться, приняться, браться; со̄нн ва̄ллтэдэ маххъедтэ шля̄пэнҍ он принялся махать шляпой; па̄ррнэ ва̄ллтэдтанҍ кӣдт кӣдтӭ дети взялись за руки
|
ВА̄ЛЛТЭДТЭНЧ |
ВА̄ЛЛТЭДТЭНЧ нар. взявшись; рай мэ̄ннӭнҍ о̄ллмэ, ва̄ллтэдтэнч кӣдт кӣдтӭ мимо прошли люди, взявшись за руки
|
ВА̄ЛЛЬ |
ВА̄ЛЛЬ (ль) сущ. сокол; ястреб; то̄нн уййнэхь ва̄ль альмэсьт? ты видела сокола на небе?
|
ВА̄ЛЛЬТЭ 1 |
ВА̄ЛЛЬТЭ 1 (оа̄; лт, льт) гл. взять, брать; получить; арестовать; мунн нимэнн эмм ва̄льт лыгкэсьт я ничего за работу не беру; Ва̄льт ӣжянт кӣдтӭ! Возьми себя в руки! мунн воа̄лльтэ ла̄йх я получила подарок
|