Саамские словари

Саамские словари

Online - словари и приложения

Саамско-русский словарь. Автор: Антонова А.А.

Поиск по темам словаря (разрешены регулярные выражения)
Слово Перевод
МОАННТ
МОАННТ (-) сущ. основание, корень дерева; поа̄ллт вӯкьсе моаннткэ э̄л на основании соседних веток; нышшькмоаннт основание затылка
МОА̄ННЬМА
МОА̄ННЬМА прил. наполнен, набит, забит (см. моа̄ннэ)
МОА̄ННЭ
МОА̄ННЭ (-) гл. наполнить, набить, забить; чабадан ля̄йй тӣввтсэнне моа̄нньма коалль тяӈкагуэйм чемодан был битком забит золотыми денежками; со̄нн моа̄не чабадан оа̄ссэгуэйм он набил чемодан одеждой; сыйй чофта моа̄нненҍ а̄рв они очень набили цену
МОА̄НТЪЕММЬНЕ
МОА̄НТЪЕММЬНЕ (-) сущ. суша земли; мыйй моа̄нтъеммьне выйтэмь мы на сушу вышли
МОАППЧЕ
МОАППЧЕ (пч) гл. гнуть дерево специальным способом
МОАРКЭФЬ
МОАРКЭФЬ (-) сущ. морковь; вя̄рр моаркфенҍ ли суп с морковкой
МОА̄РЬНЭНЧ
МОА̄РЬНЭНЧ (Моа̄рьна) сущ. (имя) Мариночка; Моа̄рьнэнч ёадт Мариночка идёт; со̄нн уйне Моа̄рьна он видел Мариночку
МОА̄ҎҎК
МОА̄ҎҎК (ҏк) сущ. (имя) Марк
МОАҎҎЬШ
МОАҎҎЬШ (-) сущ. морщина; сост моаҏҏьш вуэць альн ле̄в у неё морщины на лбу
МОАҎҎЬШАЙ
МОАҎҎЬШАЙ прил. в морщинах; сост ка̄ссв моаҏҏьшай ли у него лицо в морщинах
МОА̄СТ
МОА̄СТ нар. обратно, назад, домой; сыйй уййтэнҍ моа̄ст они ушли домой; пӯдӭ па̄ль моа̄ст ва̄ннҍце пришла пора вернуться назад
МОА̄ТӬ
МОА̄ТӬ гл. (ед. ч., 3 л., пр. вp.) (она) умела, (он) умел (см. ма̄ххьтэ)
МОА̄ХНЭ
МОА̄ХНЭ (-) гл. махнуть, взмахнуть; вильнуть; со̄нн моа̄хнэ кӣдэнҍ она махнула рукой
МОА̄ХХТСЭЛЛЭ
МОА̄ХХТСЭЛЛЭ (а; л) гл. обучаться, учиться; нӣйта моа̄ххтсалл университетэсьт девочка обучается в университете; мыйй моа̄ххтсэлэмь кӣдттуйя мы обучались рукоделию; со̄нн нюамэ лоа̄г э̄л я кугкь тамьпе моа̄ххтсэлэ вӯйнэшкуэдтӭ он залез на крышу и долго там не мог отдышаться (он долго учился начинать дышать)
МОА̄ХХТЪЕ
МОА̄ХХТЪЕ (-) гл. научиться (конкретному делу); привыкнуть; то̄нн моа̄ххтъях югке тӯетҍ ты научишься разным вещам; эмм моа̄ххтъя нымьп-налла выгкэ ӣжян я не привыкла по-другому вести себя; со̄нн моа̄ххтэй тэнн тӯйя ме̄рр о̄ллмэнҍ она научилась этому делу у моряков; сыйй ев моа̄ххтъя кырьйхэ они не научились писать; со̄нн моа̄ххьтэй ло̄гкэ я кырьйхэ он научился читать и писать
МОА̄ХХЦМА
МОА̄ХХЦМА нар. возвращаясь; моа̄ххцма пэ̄ҏҏьтэ со̄нн та̄тэ вуэӈӈэ возвращаясь домой он хотел отдыхать
МОА̄ХХЦЭ
МОА̄ХХЦЭ (а̄; ц) гл. возвращаться, вернуться; мыйй моа̄ххцэпь пэ̄йель кӯххт пе̄йв мы вернёмся через два дня; со̄нн моа̄цэ лыххцэм пэҏтэсьт моа̄ст он вернулся из больницы домой; Куэссь то̄нн моа̄цах? Когда ты вернёшься? со̄н аджь ма̄ххц её отец вернётся
МОАХХЬК 1
МОАХХЬК 1 (о; гкь) сущ. поворот, извилина; мунн уййна авьтмма моакгь я вижу первый поворот; Ке̄ххьпсамушша могке альн, ка̄нцэнч! Полегче на поворотах, дружок! моагкь тӯгка за поворот; моагкь тӯгкенҍ за поворотом
МОАХХЬК 2
МОАХХЬК 2 прил. извилистый, кривой; моаххьк е̄тткас извилистая улица
МОА̄ХХЬЦЭНҌ
МОА̄ХХЬЦЭНҌ гл. (мн. ч., 3 л., пр. вp.) (они) вернулись (см. ма̄ххьце)
МОА̄ЦНЭ
МОА̄ЦНЭ (-) гл. возвращать; возвращаться; со̄нн моа̄цант мыннӭ те̄ӈькэтҍ он возвращает мне деньги; сыйй моа̄цнэнҍ школасьт пэ̄ҏҏьтэ они возвращались со школы домой; мунн моа̄цна моа̄ст я возвращаюсь обратно
МОА̄ЦНЭГК
МОА̄ЦНЭГК (г) сущ. поворот; возврат; возвращение; е̄ткас моа̄цнэгуэйм дорога с поворотами; аджя моа̄цнэгк ля̄йй а̄йнхэмь возвращение папы было неожиданным; мунн кугкь вӯррьтэ те̄ӈькэтҍ моа̄цнэг я долго ждала возврат денег
МОА̄ЦЭ
МОА̄ЦЭ гл. (ед. ч., 3 л., пр. вp.) (она) вернулась, (он) вернулся (см. ма̄ххьце)
МОА̄ШШНЭГК
МОА̄ШШНЭГК (г) сущ. мазь, крем; моа̄шшнэгэнҍ вуайй моа̄шшэ кӣдэтҍ кремом можно мазать руки
МОА̄ШШЭ
МОА̄ШШЭ (а̄; ж) гл. намазать; замазать; белить; пачкать; мунн моа̄жа пэкксмэтҍ помаданҍ я намажу губы помадой; со̄нн ма̄шш нюнҍ моа̄шшнэгэнҍ он мажет нос мазью; мыйй моа̄жэмь туэль поа̄йнэнҍ мы замазали стол краской

Родственные сайты

Пословица / поговорка