Саамско-русский словарь. Автор: Антонова А.А.
Слово | Перевод |
---|---|
МУДТМЭ АЛЬН |
МУДТМЭ АЛЬН сущ. (ед. ч., вин.) на некоторых (см. мудтма)
|
МУДТМЭ ГУЭЙКЕ |
МУДТМЭ ГУЭЙКЕ сущ. (ед. ч., вин.) для других (см. мудтма)
|
МУДТМЭТҌ |
МУДТМЭТҌ сущ. (мн. ч., вин.) других (см. мудтма)
|
МУДТМЭШЬТ |
МУДТМЭШЬТ нар. иногда; мудтмэшьт сыйй сӣрренҍ бандитэтҍ иногда они играли в бандитов; мудтмэшьт мунн ёада ланна иногда я еду в город
|
МӮДТҌ |
МӮДТҌ (дҍ) сущ. тётя (младшая сестра матери); мунн по̄рре мӯдӭсьт я кушала у тёти
|
МӮЗЕЙ |
МӮЗЕЙ (-) сущ. музей; мыйй мӯзеесьт лиемь мы в музее были; мӣн па̄йхк мӯзей краеведческий музей
|
МУЙХКНЭ |
МУЙХКНЭ (-) гл. вырываться, выскакивать; со̄нн муйхкэнҍт олкэс он выскакивал на улицу
|
МУЙХКТЭ |
МУЙХКТЭ (-) гл. вырваться, вскочить; ке̄ххьпесь вӯйнас муйхкэтҍ со̄нэсьт вздох облегчения вырвался у неё; нӣйта удлэнне муйхкэтҍ саесьт девочка быстро вскочила с места
|
МУЙХХКЛЭ |
МУЙХХКЛЭ (-) гл. вытащить; со̄нн муйххкэль кӣд вӯвтэсьт он вытащил руку из дупла
|
МУЙХХЬКЕ |
МУЙХХЬКЕ (хьк) гл. очень быстро выскочить, выскакивать, выскальзывать, вырваться вперёд
|
МУЙХЬКХЕ |
МУЙХЬКХЕ (-) гл. вырваться вперёд; выскочить, выскакивать, выскальзывать; со̄нн муйхкэхьт ча̄зэсьт рыннта он выскочил из воды на берег; сыйй муйхкхэнҍ пэҏтэсьт они выскочили из дома
|
МУКМЭНҌ |
МУКМЭНҌ сущ. (ед. ч., совм.) таким, такой; с таким, с такой (см. мугка)
|
МУКМЭТҌ |
МУКМЭТҌ сущ. (мн. ч., вин.) таких (см. мугка)
|
МУЛЬЙ |
МУЛЬЙ прил. немой; мульй олма немой человек; па̄ррнэ, каллма мульй роа̄мэсьт дети, застывшие в немом восхищении
|
МУӅӅЬТ |
МУӅӅЬТ (ӆьт) сущ. мыло; кӣдэтҍ муӆьтэнҍ пэ̄з руки с мылом мой
|
МУН |
МУН мест. ( ед. ч., род; вин) мой, моя, мои; меня
|
МУНН |
МУНН мест. (ед. ч., им.) я; мунн пуада я иду; мунн та̄та сӣррэ я хочу играть
|
МӮННЕНЧ |
МӮННЕНЧ сущ. (ум.-лас.) морозец, морозик; оаллкэнҍ мӯнненч ли на улице морозец
|
МӮННЬГЕНЧ |
МӮННЬГЕНЧ (мӯнньга) сущ. (ум.-лас.) морозец, морозик
|
МӮННЬШКОАХХП |
МӮННЬШКОАХХП (п) сущ. морозильник; мӯнньшкоапэсьт муст ли кӯлль в морозильнике у меня рыба
|
МУННЭНҌ |
МУННЭНҌ мест. (ед. ч., превр.) мною; как я
|
МУНХА |
МУНХА мест. (ед. ч., лиш.) без меня
|
МӮНЬ |
МӮНЬ (мӯнне) сущ. мороз; со̄нэсьт мӯнь мэ̄нэ лышьк мӣлльтэ у него мороз прошёл по затылке; тыййма лийенҍ роа̄вас мӯнне в прошлом году были сильные морозы
|
МӮНЬАЙЙ |
МӮНЬАЙЙ (й) сущ. (имя) Дед Мороз
|
МӮНЬСУШШ |
МӮНЬСУШШ (ж) сущ. заморозки
|