Саамско-русский словарь. Автор: Антонова А.А.
Слово | Перевод |
---|---|
ПӢВВСЭГК |
ПӢВВСЭГК (г) сущ. пот; кэ̄ллм пӣввсэгк колкэ со̄нэсьт се̄льк мӣлльтэ холодный пот тёк вдоль его спины; со̄нн чистэ пӣввсэг вуэцэсьт она вытерла пот со лба; со̄нн пӣввсэгесьт ча̄дза лэ̄дзэ она от пота промокла; пӣввсэгк че̄д лышьк мэнэ пот сквозь кожу (тела) прошёл
|
ПӢГЕ |
ПӢГЕ гл. (ед. ч., 3 л., пр. вp.) (она) ползла, проползла (см. пе̄гке)
|
ПИГКЕ |
ПИГКЕ (-) сущ. сова; пигке пе̄ссь гнездо совы; тэдт ля̄ннч роа̄ввк, а элля пигке это будет приведение, а не сова
|
ПИГКЕ ПЕ̄ССЬ ВУЭЙЙВ |
ПИГКЕ ПЕ̄ССЬ ВУЭЙЙВ всклокоченная голова ( голова-гнездо совы)
|
ПӢДЖЯН |
ПӢДЖЯН (-) сущ. хвост короткий (оленя, лося, барана, зайца)
|
ПӢДКНЭ |
ПӢДКНЭ (-) гл. износиться; са̄ххьпе пӣдкнэнҍ сапоги износились; палфэн пӣдкэнҍ пиджак износился
|
ПӢДСЭ |
ПӢДСЭ (-) гл. разорить; со̄нн пӣдэсьт мун она разорила меня; сыйй пӣдсэнҍ пугк лань они разорили всю страну
|
ПӢДТҌ |
ПӢДТҌ (дҍ) сущ. беда, горе, разорение; со̄нн тӣтэ пӣдтӭ он попал в беду; со̄нн пыдтӭ соннӭ пӣдҍ он причинил ей горе
|
ПӢДТЭ |
ПӢДТЭ (д) гл. разорять; то̄нн пӣдах мун ты разоряешь меня
|
ПӢДҌКЬЕ |
ПӢДҌКЬЕ (-) гл. износить до дыр; разобрать чум, куваксу; со̄нн пӣдҍкей па̄льта (ра̄йк райя) она износила пальто (до дыр); адтҍ мыйй пӣдҍкьепь ко̄ввас теперь мы разбираем куваксу
|
ПӢЖЬ |
ПӢЖЬ (-) сущ. хвост короткий (оленя, лося, барана, зайца)
|
ПӢЙВЕ МӢЛЛЬТЭ |
ПӢЙВЕ МӢЛЛЬТЭ сущ. (разд.) день-деньской, целыми днями (см. пе̄ййв); со̄нн пӣйве мӣлльтэ воа̄нцач коалль коронканҍ вуэйв альн она день-деньской (целыми днями) хаживает с золотой коронкой на голове
|
ПӢЙХТЭ |
ПӢЙХТЭ гл. (ед. ч., 3 л., пр. вp.) (она) спрятала, скрыла (см. пе̄йххтэ)
|
ПИКША |
ПИКША (-) сущ. пикша; мыйй соа̄гэмь пикша мы поймали пикшу
|
ПӢЛЕНҌ |
ПӢЛЕНҌ сущ. (ед. ч., сов.) с половиной (см. пе̄лль)
|
ПӢЛЛ |
ПӢЛЛ (л) сущ. мачта; антенна; матрос нюаммэв пӣлэ мӣлльтэ матросы лазают по мачтам; мыйй вӯсьтэмь параболическэ пӣл мы купили параболическую антенну
|
ПӢЛЛВ |
ПӢЛЛВ (лв) сущ. проталина; ыдтӭнҍ кыдт пӣлв появились весенние проталины
|
ПӢЛЛТ |
ПӢЛЛТ (лт) сущ. лужайка; па̄ррнэ ышшыэнҍ пӣлт э̄л дети сели на лужайку
|
ПӢЛЬЕНҌ |
ПӢЛЬЕНҌ сущ. (мн. ч., местн.) в ушах (см. пе̄лльй)
|
ПӢӅЬКЭ ПЕ̄ЙЙВ |
ПӢӅЬКЭ ПЕ̄ЙЙВ гл. (ед. ч., 3 л., пр. вp.) сияло солнце (см. пе̄ӆӆькэ)
|
ПИНАГОР |
ПИНАГОР (-) сущ. пинагор (рыба); мунн соа̄гке пинагор я поймала пинагора
|
ПӢННТЭ |
ПӢННТЭ (нт) гл. отекать (ноги, руки и т.д.); ю̄льк пӣннтэнҍ нош отекли
|
ПИННЧЕК |
ПИННЧЕК (-) сущ. пиджак; аджя вӯсьтэ о̄дт пиннчек папа купил новый пиджак
|
ПӢӇКХЭМЬ |
ПӢӇКХЭМЬ прил. безветренный; та̄рьм пӣӈкхэмь е̄ррк ли сегодня безветренная погода
|
ПӢӇӇК |
ПӢӇӇК (ӈк) сущ. ветер; мӯр кыдцрэнҍ пӣӈкэсьт деревья скрипели от ветра; тала тэсса мун пыдтӭ пӣӈкэнҍ вот сюда меня принесло ветром
|