Саамско-русский словарь. Автор: Антонова А.А.
Слово | Перевод |
---|---|
ПОА̄КЕ УРРЬТ |
ПОА̄КЕ УРРЬТ (рьт) сущ. цепь гор
|
ПОА̄КЛЭСМАННӬЙ |
ПОА̄КЛЭСМАННӬЙ прил. послушный; поа̄клэсманнӭй па̄ррьшя послушный мальчик; па̄ррнэ, оа̄шшьтҍегке мыннӭ лӣннчебпе поа̄клэсманнӭй дети, обещайте мне быть послушными
|
ПОАКНЭ |
ПОАКНЭ (-) гл. потеплеть; оаллкэнҍ поакэнҍт на улице потеплело
|
ПОАКНЭ * |
ПОА̄КНЭ (-) гл. велеть, просить; указывать, приказывать; мунн поа̄кна пыххьтэ мыннӭ пленнегкь я приказываю принести мне пленника
|
ПОА̄КНЭГК |
ПОА̄КНЭГК (г) сущ. приказ; со̄нн кӣркэхьт поа̄гкнэг она выполнила приказ
|
ПОА̄ЛКАС |
ПОА̄ЛКАС (поа̄ллкас) сущ. тропа; сыйй вӣджэв поа̄ллкас мӣлльтэ они бегут по тропе; мунн лыгка поа̄ллксэтҍ я делаю тропы
|
ПОАЛЛА |
ПОАЛЛА сущ. (ум.-лас.) мячик, шарик; мячики, шарики (см. поаллэнч)
|
ПОА̄ЛЛКСА |
ПОА̄ЛЛКСА сущ. (ум.-лас.) тропинки; тропинку (см. поа̄ллксэнч)
|
ПОА̄ЛЛКСЭНЧ |
ПОА̄ЛЛКСЭНЧ (поа̄ллкса) сущ. (ум.-лас.) тропинка; кэскэсьт пе̄ссьмурэ могке-могке мэ̄нэ поа̄ллксэнч среди берёз извилинами шла тропинка; мунн лыгка поа̄ллксатҍ я делаю тропинки
|
ПОА̄ЛЛКЭ |
ПОА̄ЛЛКЭ (а̄; лк) гл. беспокоиться (от насекомых); отмахиваться (от насекомых); мунн поа̄лка чӯшкэнҍ я отмахиваюсь от комаров; пуаз па̄ллк пуарэсьт олень беспокоится от овода
|
ПОА̄ЛЛТ |
ПОА̄ЛЛТ прил. соседний; поа̄ллт пэ̄ҏҏт соседний дом
|
ПОА̄ЛЛТ-Е̄ЛЛЕЙ |
ПОА̄ЛЛТ-Е̄ЛЛЕЙ (-) сущ. сосед; мунн са̄ррна поа̄ллт-е̄лльенҍ я разговариваю с соседкой
|
ПОА̄ЛЛТА |
ПОА̄ЛЛТА сущ. (мн. ч., им.; ед. ч., вин., род.) ряды (см. по̄ллт)
|
ПОА̄ЛЛЬТЭ |
ПОА̄ЛЛЬТЭ послел. около, рядом, возле, по соседству; сыйй чӯннченҍ поа̄лльтэ они стояли рядом; поа̄лльтэ пэҏртэнҍ шэнтэ мӯрр около дома росло дерево; поа̄лльтэ со̄н пэҏтэнҍ чуэннч ныммьп пэ̄ҏҏт по соседству с её домом стоит второй дом
|
ПОАЛЛЭНЧ |
ПОАЛЛЭНЧ (поалла) сущ. (ум.-лас.) мячик, шарик; сыйй сӣррэв поаллагуэйм они играют в шарики; со̄нн по̄ррэлҍ кӯххт вуэннч поалла она съела две тефтельки
|
ПОАЛЭХ |
ПОАЛЭХ сущ. игра-городки
|
ПОАӅӅТЛЭ |
ПОАӅӅТЛЭ (-) гл. взболтать, вытряхнуть; со̄нн поаӆӆтэль вуэйвбялса он вытряхнул подушку
|
ПОАӅӅТЭ |
ПОАӅӅТЭ (ӆт) гл. шарить, искать (рыться); мутить, взбалтывать; мунн поаӆта шкоа̄пэсьт я шарю в шкафу; со̄нн поаӆӆт ышштьетҍ она ищет (роется) в ящиках
|
ПОА̄НАЛ ВУЭЙСУВА |
ПОА̄НАЛ ВУЭЙСУВА гл. (ед. ч., 1 л., на. вp.) (я) плохо, неважно себя чувствую; маӈьмусс а̄йк мунн поа̄нал вуэйсува в последнее время я себя плохо чувствую
|
ПОАНН |
ПОАНН (н) сущ. куча, груда, копна; мунэсьт ля̄йй шӯрр поанн бутербродтэ у меня была большая куча бутербродов; о̄ммп поанн эйй оанна билетэ полная груда не использованных билетов
|
ПОАННЛЭ |
ПОАННЛЭ (-) гл. спрясть (быстро)
|
ПОА̄ННҌ |
ПОА̄ННҌ (нҍ) сущ. дно (водоёма); ва̄ннҍце ме̄рр поанҍ мӣлльтэ ходить по морскому дну
|
ПОА̄ННҌ * |
ПОАННЬ прил. кривой, косой, искривлённый, искажённый; извилистый, изогнутый; поаннь ка̄ссв искажённое лицо; со̄нн нигклэдтӭ вуэйв я поаннь чалма выльшэхьт сӣнэ э̄л она склонила голову и кинула косой взгляд на них; поаннь це̄кесь кривая линия; поаннь аббьр косой дождь
|
ПОАННЭ |
ПОАННЭ (о̄; н) гл. скручивать, вить (верёвки); прясть
|
ПОАННЭЙ |
ПОАННЭЙ (-) сущ. пряха
|