Саамско-русский словарь. Автор: Антонова А.А.
Слово | Перевод |
---|---|
РОАБПЬ |
РОАБПЬ (бь) сущ. туша; тело; мунн вӯссьтэ пӯдзэ роабь я купила оленью тушу; со̄нн кыррт пугк роабенҍ он дрожит всем телом
|
РОАВАС |
РОАВАС прил. крепкий, прочный, насыщенный; роавас тӣрвасвудт крепкое здоровье; роавас нӯррь прочная верёвка; роавас чай крепкий чай
|
РОАВАС ЧА̄ДЗЬ |
РОАВАС ЧА̄ДЗЬ (зь) сущ. водка; сыйй вӯссьтэнҍ роавас ча̄зь они купили водку
|
РОАВАСМЭ |
РОАВАСМЭ гл. окрепнуть; то̄нн шӣгтэнне роавасмэхь ты хорошо окрепла
|
РОАВВ |
РОАВВ (в) сущ. спальник, сшитый из оленьих шкур (ровушка); со̄нн ле̄же роав вӯлленҍ она лежала под одеялом из оленьих шкур
|
РОА̄ВВК |
РОА̄ВВК (вк) сущ. привидение, призрак; роа̄вкэтҍ нике эйй уййна привидений никто не видел; тэсьт ниманҍтэ роа̄вк евла здесь никаких привидений нет
|
РОАВВСА |
РОАВВСА прил. (cp. ст.) покрепче (см. роавас)
|
РОАВВСАМУШША |
РОАВВСАМУШША нар. (cp. ст.) покрепче (см. роаввсэнне); тӯлльед роаввсамушша держись покрепче
|
РОАВВСЭННЕ |
РОАВВСЭННЕ нар. крепко, прочно, сильно; серьёзно; решительно; сосредоточенно; интенсивно; со̄нн роаввсэнне тӯллей со̄н кӯтӭнҍ кӣдэнҍ она крепко держала его обоими руками; па̄ррьшя роаввсэнне вӯдӭ ребёнок крепко спал; со̄нн роаввсэнне вуэсстэль она решительно ответила
|
РОА̄ВЬНЭ |
РОА̄ВЬНЭ (-) гл. подтвердить, поддержать; со̄нн роа̄вэнҍт нӣйта она поддержала девочку; сыйй роавьнэнҍ тэнн пыммегуэйм они подтвердили это документами
|
РОАДӒ |
РОАДӒ прил. (cp. cm.) страшнее, уродливее (см. роадӭсь); роада̄ тоннӭ страшнее тебя (уродливее тебя)
|
РОАДТ |
РОАДТ (д) сущ. заросли березняка в тундре; мунн пашшнэ роадэсьт я застряла в зарослях березняка
|
РОАДТҌ 1 |
РОАДТҌ 1 (дҍ) сущ. урод, уродливость; подлость; Манҍтэ ли роадтҍ! Какая подлость!
|
РОАДТҌ 2 |
РОАДТҌ 2 прил. некрасивый, уродливый, страшный, противный; подлый; Тыйй лебпе чофта роадтҍ! Вы очень противны!
|
РОАДТҌ 3 |
РОАДТҌ 3 нар. некрасиво, уродливо, страшно, противно; подло; Тэдт ли чофта роадтҍ! Это очень некрасиво!
|
РОАДТЭ 1 |
РОАДТЭ 1 (д) гл. дёргать, отрывать, срывать, обрывать, вырывать; отвлекать; тыйй роадтбэдтӭ коассесьт удць нийта вы дёргаете за косу маленькую девочку; со̄нн мӯрэнҍ лэстэтҍ роадэ он с деревьев листья отрывал; то̄нн роадах мун лыгкэсьт ты отвлекаешь меня от работы
|
РОАДТЭ 2 |
РОАДТЭ 2 (д) гл. стать некрасивым, неприглядным, уродливым; а̄йкэнҍ пэҏҏт роадэ со временем дом стал некрасивым
|
РОАДӬСЬ |
РОАДӬСЬ прил. некрасивый, неприглядный, уродливый, страшный; роадӭсь роа̄ввк уродливое привидение; роадӭсь пэ̄ҏҏт неприглядный дом
|
РОА̄ЗЕ |
РОА̄ЗЕ (че̄д роа̄зе) сквозь зелень (см. ра̄ссҍ)
|
РОАЗНЭДТЭ |
РОАЗНЭДТЭ гл. брызгаться
|
РОАЗЭ |
РОАЗЭ гл. (ед. ч., 3 л., np. вp.) (она) забрызгивала, (он) забрызгивал (см. роассэ)
|
РОА̄МГУАДТМА |
РОА̄МГУАДТМА нар. восторженный, обрадованный; со̄нн роа̄ммгуадтма ре̄гкудӭ она радостно закричала
|
РОА̄ММ 1 |
РОА̄ММ 1 (м) сущ. радость, восторг, удовольствие; со̄нн роа̄мэсьт муэййнэсьтэ она от радости улыбнулась; шӯрр роа̄мэнҍ с большим удовольствием
|
РОА̄ММ 2 |
РОА̄ММ 2 прил. радостный, весёлый, восторженный; радостен, весел, восторжен; роа̄мм нӣйта весёлая девочка; тэдт олма роа̄мм ли этот человек весёлый; роа̄мм пе̄ййв радостный день
|
РОА̄ММГУАДТӬ |
РОА̄ММГУАДТӬ нар. восторженно, обрадованно; сыйй роа̄ммгуадта кӣххченҍ со̄н мӣлльтэ они восторженно смотрели ей в след
|