Саамско-русский словарь. Автор: Антонова А.А.
Слово | Перевод |
---|---|
РУЭКХЭ |
РУЭКХЭ (-) гл. проснуться; со̄нн тула ё руэкэхьт она давно уже проснулась; сыйй руэкхэнҍ а̄йкалт они проснулись рано
|
РУЭКХЭЛЛЭ |
РУЭКХЭЛЛЭ (а; л) гл. просыпаться, пробуждаться; сыйй руэкхэлленҍ каютасьт они просыпались в каюте; сонн ё руэкхалл он уже просыпается; мунн ке̄ххьпсэнне руэкхэла я легко просыпаюсь
|
РУЭКХЭЛНЭ |
РУЭКХЭЛНЭ (-) гл. просыпаться, пробуждаться; нӣйта тоа̄ййв руэкхэлэнҍт вя̄л а̄йка девочка часто просыпалась ещё раньше
|
РУЭКЭНҌ |
РУЭКЭНҌ сущ. (ед. ч., сов.) с запасом (см. руэххк)
|
РУЭНН |
РУЭНН прил. зелёный; руэнн пымме зелёная бумага
|
РУЭННЛУВВЭ |
РУЭННЛУВВЭ (в) гл. позеленеть, стать зелёной; со̄нн руэннлувэ вуэйв пыҏс мэ̄ннэм кэ̄бэсьт она позеленела от головокружения
|
РУЭННЬСЭННЕ |
РУЭННЬСЭННЕ нар. весело; со̄нн руэнньсэнне ла̄влэ он весело пел; мыйе руэнньсэнне е̄лльювв нам весело живётся
|
РУЭНХАССЬТЭ |
РУЭНХАССЬТЭ (э; сст, сьт) гл. позеленеть, зазеленеть, стать зелёным; со̄нн руэнхасст уйнлушмэнҍ он от зависти позеленеет; ра̄ссь ё руэнхэсьтэ трава уже позеленела
|
РУЭНХЭ |
РУЭНХЭ (-) гл. зеленеть; ке̄сся пупс руэнэхҍт летом всё зеленеет
|
РУЭНЬСА 1 |
РУЭНЬСА 1 прил. (cp. cm.) веселее (см. руэняс); со̄нн ли руэнньса то̄н он веселее тебя
|
РУЭНЬСА 2 |
РУЭНЬСА 2 нар. веселее (см. руэняс); со̄нэнҍ сӣррэ ли руэньса с ней играть веселее
|
РУЭНЬСАССЬТЭ |
РУЭНЬСАССЬТЭ (э; сст, сьт) гл. повеселиться, порадоваться, поразвлекаться; адтҍ мыйе быдт сада руэньсассьтэ теперь нам надо немного повеселиться; мыйй сада руэньсэсьтэмь мы немного повеселились
|
РУЭНЬСАХХЬТЭ |
РУЭНЬСАХХЬТЭ (э; ххт, дтҍ) гл. подбодрить, развеселить; со̄нн пые сӣнэтҍ руэньсаххьтэ она решила их подбодрить; мунн руэньсахьта то̄н я подбодрю тебя; нӣйта руэньсаххт мун девочка подбодрит меня
|
РУЭНЬСУШШЭ |
РУЭНЬСУШШЭ (ж) гл. веселиться, радоваться, развлекаться; пугквесь о̄ллмэ руэньсушшенҍ везде люди радовались; со̄нн чофта руэньсужэ она очень радовалась; мыйй пугк чофта руэнсужэмь мы все очень веселились
|
РУЭНЬСЭЙ |
РУЭНЬСЭЙ (-) сущ. ведущий, тамада
|
РУЭНЬСЭМУШШ |
РУЭНЬСЭМУШШ (ж) сущ. веселье; мунн ёда руэньсэмужэсьт я иду с веселья (с вечеринки)
|
РУЭНЬСЭСЬ |
РУЭНЬСЭСЬ прил. весёлый; руэньсэсь муэййнэмушш весёлая улыбка; руэньсэсь нызан весёлая женщина
|
РУЭНЯС 1 |
РУЭНЯС 1 (-) сущ. веселье; ла̄ннҍ Руэняс страна Веселия; руэняс сӯллъесьт на острове веселья
|
РУЭНЯС 2 |
РУЭНЯС 2 прил. весёлый; руэняс сӣрр весёлая игра; е̄кесьпайй ля̄йй руэняс вечер был весёлый; руэняс вуэххт весёлое настроение
|
РУЭНЯС 3 |
РУЭНЯС 3 нар. весело; мыйе руэняс ля̄ннч со̄нэнҍ нам весело будет с ней
|
РУЭНЯСВУДТ |
РУЭНЯСВУДТ (д) сущ. веселье; е̄ттксэсьт я̄ллэй элля кырьйхэ руэнясвудт на улице царило неописуемое веселье; мунн уййнэ элля кырьйхэ руэнясвуд я видела неописуемое веселье
|
РУЭНЯСДЭГКАШ |
РУЭНЯСДЭГКАШ (-) сущ. веселянин (житель страны Веселии); руэнясдэгкаш пуэллхэнҍ шӯрр то̄л веселяни разожгли большой костёр
|
РУЭНЯСДЭГКША |
РУЭНЯСДЭГКША сущ. (ум.-лас.) веселята (см. руэнясдэгкшэнч)
|
РУЭНЯСДЭГКШЭ |
РУЭНЯСДЭГКШЭ прил. веселянский; руэнясдэгкшэ кӣлл веселянский язык
|
РУЭНЯСДЭГКШЭНЧ |
РУЭНЯСДЭГКШЭНЧ (руэнясдэгкша) сущ. (ум.-лас.) веселёнок; руэнясдэгкша кӣххченҍ со̄н э̄л шӯрр тыкквэнӭсьт веселята смотрели на неё с большим интересом; удць руэнясдэгкшэнч ша̄ӆьштэ ӣжесь руэнясдэгкша кӣлле маленький веселёнок болтал на своём веселянском языке
|