Саамско-русский словарь. Автор: Антонова А.А.
Слово | Перевод |
---|---|
РУЭППТ |
РУЭППТ предл. против; мыйй коа̄бблэпь руэппт вырьт мы плывём против течения
|
РУЭППТА |
РУЭППТА нар. наоборот; па̄ррьшя пугк руэппта лыххк ребёнок всё наоборот делает; руэппта це̄ӆӆькэ, сыйй мыннӭ чофта ле̄в мӣллэ мӣлльтэ наоборот (сказать), они мне очень нравятся
|
РУЭССК |
РУЭССК (руэск) сущ. сукно (цветное)
|
РУЭХХК |
РУЭХХК (к) сущ. запас; те̄вьтхэ руэкэтҍ наполнить запасы; ла̄герь шӯрр руэкэнҍ кокосовэ орьхэдтӭ лагерь с большим запасом кокосовых орехов; е̄весь руэххк запас продуктов
|
РУЭХХЧ |
РУЭХХЧ (ч) сущ. лапа гуся
|
РЫБЛЬГУЭДТӬ |
РЫБЛЬГУЭДТӬ (уа, у; д) гл. начинать развиваться (на ветру); начинать трепыхаться; флагк рыбльгудӭ пӣӈкэсьт флаг начал развиваться на ветру; па̄ррнэ рыбльгуэдтӭв дети начинают трепыхаться
|
РЫБП |
РЫБП (б) сущ. пыль (комочки сухой земли поднимающиеся при беге животного или человека, или при движении машины и т.д.); пӯдзэ каррмэнҍ рыбп пэ̄йенҍ от бега оленей поднялась пыль; нӣйта ныдтҍ удлэнченҍ вӣджель, рыбп пэ̄йенҍ девочка так быстро побежала, пыль полетела
|
РЫБПЕХЬ |
РЫБПЕХЬ (-) сущ. платок; нӣйта кӣзэ соннӭ ра̄цҍ рыбпьхэнҍ девочка забинтовала ему рану платком; со̄нн нисслувэ ӣжесь нюннҍ рыбпьхэ он сморкнулся в свой носовой платок
|
РЫБПЕХЬПЕЛЛЬ |
РЫБПЕХЬПЕЛЛЬ (ӣ, я; лл, ль) сущ. косынка; мунн вӯссьтэ рыбпехьпель я купила косынку
|
РЫБПМУРРЬЙ |
РЫБПМУРРЬЙ (рьй) сущ. клюква; мунн по̄ра рыбпмурьетҍ я кушаю клюкву
|
РЫБЬЛЕ |
РЫБЬЛЕ гл. развиваться; трепыхаться; рыбпехь рыбялт нызан вуэйв алльн платок на голове у женщины развивается (напр. от ветра)
|
РЫБЬЛЕШКУЭДТӬ |
РЫБЬЛЕШКУЭДТӬ (уа, у; д) гл. начинать развиваться; флаг рыблешькудӭ флаг начал развиваться (его подняли и ветер начал его развивать)
|
РЫГ |
РЫГ (-) сущ. (имя) Григорий
|
РЫГКЪЕНЧ |
РЫГКЪЕНЧ сущ. (имя, ум.-лас.) Гриша
|
РЫДТ |
РЫДТ (д) сущ. дорога в распутицу
|
РЫДТҌ |
РЫДТҌ (дҍ) сущ. полость груди, грудная клетка
|
РЫЙХЬФЛЕ |
РЫЙХЬФЛЕ (-) гл. отнять, взять силой; со̄нн рыйхьфель нийтасьт ня̄ллксэтҍ он отнял у девочки сладости
|
РЫННТ |
РЫННТ (нт) сущ. берег; со̄нн кӣзе вэ̄ннас рыннта она тянула (затащила) лодку на берег; нӣйта оарэ ме̄рр рынтэсьт девочка сидела на берегу моря
|
РЫННҌ |
РЫННҌ (нҍ) сущ. копоть; то̄нн пугк рынӭсьт ля̄х ты вся в копоти
|
РЫНЭК |
РЫНЭК (-) сущ. рынок; яблэкэтҍ мунн вӯссьтэ рынкэсьт яблоки я купила на рынке
|
РЫППЧЕ |
РЫППЧЕ (пч) гл. развеваться; разлетаться; болтаться; пэ̄ҏҏт э̄ля альн рыпьче флагк на крыше дома развивался флаг
|
РЫПЬЧЭЙ |
РЫПЬЧЭЙ прил. развивающийся, разлетающийся; болтающийся; рыпьчэй флагк развивающийся флаг; рыпьчэй трепець болтающиеся тряпки
|
РЫССЕ |
РЫССЕ (-) сущ. ветка, прут; со̄нн ко̄пчесьт коашшьк рыссьятҍ она собрала сухие ветки; со̄нн оарэ дуб рыссе альн она сидела на ветке дуба
|
РЫССЕХА |
РЫССЕХА сущ. (лиш., мн. ч.) без веток (см. рыссе); суэгкь ля̄йй рыссеха ствол был без веток
|
РЫССТ |
РЫССТ (ст) сущ. крест; Соа̄ййв Рысст Южный Крест; рыстэнҍ вышэвае вышивать крестиком
|