Саамско-русский словарь. Автор: Антонова А.А.
Слово | Перевод |
---|---|
АДТҌ |
АДТҌ нар. сейчас, теперь; мунн адтҍ пуада я сейчас приду; адтҍ мыйй аллькэпь по̄ррэ теперь мы будем кушать (есть)
|
АЖЕНЧ |
АЖЕНЧ (ажя) сущ. (ум.-лас.) папочка
|
АЖЕСЬ |
АЖЕСЬ отцовский, его/её отца (см. аджесь); тэдт ажесь пэ̄ҏҏт ли это отцовский дом
|
АЖЕСЬ-НАЛЛА |
АЖЕСЬ-НАЛЛА нар. как отец, по отцовски; со̄нн ажесь-налла са̄ррн он говорит как отец
|
АЖЕСЬТ |
АЖЕСЬТ сущ. (ед. ч., местн.) от отца
|
АЖЬ ВӮЙНАС |
АЖЬ ВӮЙНАС (-) сущ. дух отца (церк.)
|
АЖЬ ВӮНЯС |
АЖЬ ВӮНЯС (-) сущ. дух отца (церк.)
|
АЖЬЕММЬНЕ |
АЖЬЕММЬНЕ (-) сущ. отечество
|
АЖЬНЭММ |
АЖЬНЭММ (м) сущ. отчество; ми ли то̄н ажьнэмм? как твоё отчество?
|
АЖЬНЯМ |
АЖЬНЯМ сущ. (ум.-лас., 1 л.) мой папочка, папочка мой; наш папочка, папочка наш; ажьням пудӭ мой папочка пришёл (наш папочка пришёл)
|
АЖЬНЯНТ |
АЖЬНЯНТ сущ. (ум.-лас., 2 л.) твой папочка, папочка твой; ваш папочка, папочка ваш
|
АЖЬПАЙХХК |
АЖЬПАЙХХК (оа; йхк) сущ. отечество
|
АЖЬПЕЙЙВ |
АЖЬПЕЙЙВ (я, и; йв) сущ. пасха; пэ̄йель ко̄ллм пе̄йв оа̄лкхуввэв ажьпеййв каникула через три дня начнутся пасхальные каникулы
|
АЖЬСАН |
АЖЬСАН сущ. (ед. ч., местн.) от папы (см. аджя, аджь)
|
АЖЬХЕМЬ |
АЖЬХЕМЬ прил. без отца, не имеющий отца; нӣйта ли ажьхемь девочка без отца
|