Саамско-русский словарь. Автор: Антонова А.А.
Слово | Перевод |
---|---|
ТОА̄МЧАС |
ТОА̄МЧАС (тоаммчас) сущ. точильный брусок, точило; мунн тоаммчэнҍ тоа̄мчса ныйп я точилом точу нож
|
ТОА̄МЧСЕ |
ТОА̄МЧСЕ (-) гл. точить; со̄нн тоа̄мчаст оа̄кш она точит топор
|
ТОА̄НАЛ |
ТОА̄НАЛ (-) сущ. (имя) Данил
|
ТОА̄НЛЭНЧ |
ТОА̄НЛЭНЧ (Тоа̄нла) сущ. (имя) Данилка; Тоа̄нлэнч се̄рр кэльтанҍ Данилка играет с палочкой; мыйй Тоа̄нланҍ пӯдэмь мы с Данилкой пришли
|
ТОАННЭ |
ТОАННЭ нар. в этом году; тоаннэ ля̄йй чофта шӣг ке̄ссь в этом году было прекрасное лето; мунн тоаннэ кӣркха лыгк я в этом году закончу работу
|
ТОАӇӇЬК |
ТОАӇӇЬК (ӈьк) сущ. желудок (животного); мунн по̄ра вя̄р пӯдзэ тоаӈькэсьт я кушаю суп из желудка оленя
|
ТОАӇӇЬК КА̄ЛЬПЕСЬ |
ТОАӇӇЬК КА̄ЛЬПЕСЬ (ка̄ллпас) сущ. колбаса из желудка
|
ТОАППЕХЬ |
ТОАППЕХЬ (-) сущ. клок; сэккс тоаппехь клок из шерсти
|
ТОАРЕЛЬК |
ТОАРЕЛЬК (-) сущ. тарелка; мыйй оаннӭпь а̄рркъесь я чӣӈӈлэсь тоарелькэтҍ мы используем обычные и глубокие тарелки
|
ТОАРМСЭ |
ТОАРМСЭ (-) гл. портить, испортить (немного); портиться, испортиться (немного); кӯлль тоармай, а маӈӈа куццк рыба портится (немного), а потом испортится (совсем); то̄нн тоармсэхь вя̄р ты испортила суп; со̄нн тоармэсьт оа̄сскэтҍ он испортил одежду; сыйй тоармсэнҍ па̄ррьшя они испортили ребёнка
|
ТОАРРМЭ |
ТОАРРМЭ (рм) гл. портить (делать плохо), испортить (сделать плохо); лышшэ пусьтэльт то̄нн ӣджьсант вэ̄р тоармах только зря ты себе кровь портишь; со̄нн пай пугк тоаррм он всегда всё портит
|
ТОАССКАЙ 1 |
ТОАССКАЙ 1 прил. скучный, печальный, тоскливый; тэдта цирк чофта ли тоасскай этот цирк очень скучный
|
ТОАССКАЙ 2 |
ТОАССКАЙ 2 нар. скучно, печально, тоскливо; сыйе шэнтэ тоасскай им стало тоскливо; мыйе лиххч пэ чофта тоасскай то̄нха нам было бы очень скучно без тебя
|
ТОАССКТА |
ТОАССКТА прил. (cp. cm.) скучнее, печальнее, тоскливее (см. тоасськ); дудканҍ выйтэ суммь вя̄л тоасскта из дудок вышла музыка ещё печальнее
|
ТОАССКТЭ |
ТОАССКТЭ (скт) гл. скучать, печалиться, тосковать; мунн тоаскта то̄н баяс я скучаю по тебе; со̄нн тоасскад ша̄ннтъ еммьне баяс она тоскует по родине
|
ТОАССКЪЕСЬ |
ТОАССКЪЕСЬ прил. скучный, печальный, тоскливый; тоасскъесь кыррьй скучная книга; тоасскъесь пе̄ййв печальный день; тоасскъесь е̄ррк тоскливая погода
|
ТОАССКЪЯ |
ТОАССКЪЯ прил. (cp. cm.) скучнее, печальнее, тоскливее (см. тоасскъесь); элля ними тоасскъя э̄ллмантэсьт нет ничего печальнее в мире
|
ТОАССЬК 1 |
ТОАССЬК 1 (ськ) сущ. скука, печаль, тоска; пе̄ййв вуэллк тоаськэсьт день пройдёт в тоске; со̄н э̄л кырьтэсьт тоасськ на него налетела тоска; со̄нн тоаськэсьт лоа̄тткэнҍ она от скуки устала; сыйй маль ев лӯйхкэшкудтӭнҍ тоаськэсьт они чуть не заплакали от тоски
|
ТОАССЬК 2 |
ТОАССЬК 2 прил. скучный, печальный, тоскливый; тоасськ лыххк скучная работа; сыйй ле̄в а̄нҍсуввма тоасськ лыгкэнҍ они заняты скучной работой
|
ТОАССЬКЪЕННЕ |
ТОАССЬКЪЕННЕ нар. скучно, печально, тоскливо; со̄нн тоасськъенне кэ̄джель она печально спросила
|
ТОАССЬКЭНҌ ВЫРРЭ |
ТОАССЬКЭНҌ ВЫРРЭ (р) гл. наскучить, превращаться в тоску; я̄ллмушш тоасськэнҍ вырр жизнь превращается в тоску
|
ТОА̄ФАНТ |
ТОА̄ФАНТ числ. тысяча; тысячный; э̄ххт тоа̄фант одна тысяча; тоа̄фант роа̄ввкэ тысяча привидений; тоа̄фант вуэр тысячный раз; тоа̄фант вӯррэ тысячи раз
|
ТОА̄ХХКЭ |
ТОА̄ХХКЭ (а̄; к) гл. складывать, сложить; сгибать, согнуть; со̄нн тоа̄кэ пыммьга она сложила бумажку; е̄ннҍ та̄ххк оа̄сс мать складывает одежду; мунн тоа̄ххкэ кырьй я сложила книгу
|
ТОА̄ХХТЭНҌ |
ТОА̄ХХТЭНҌ гл. (мн. ч., 3 л., пр. вp.) (они) хотели (см. та̄ххтэ)
|
ТОБЕРК |
ТОБЕРК (-) сущ. тоборки; сыйй тоберк вуэдтлаххьтӭв они пришивают подошвы к тоборкам
|