Саамские словари

Саамские словари

Online - словари и приложения

Саамско-русский словарь. Автор: Антонова А.А.

Поиск по темам словаря (разрешены регулярные выражения)
Слово Перевод
ТУВВМУШШ
ТУВВМУШШ (ж) сущ. желание; мунэсьт ле̄в кӯххт туввмуж у меня два желания
ТУВВНЭ
ТУВВНЭ гл. чинить одежду, обувь, штопать; мунн туввна сугкэтҍ я штопаю чулки
ТУВВНЭДТЭ
ТУВВНЭДТЭ (а; д) гл. одеваться, одеться; наряжаться, нарядиться; то̄нн туввнэдтэхь шӯрр-пе̄йв-налла ты оделась празднично; со̄нн выххтэнне туввнэдэ она быстро одевалась
ТУВВНЭМ САЙЙ
ТУВВНЭМ САЙЙ (э; й) сущ. мастерская (в которой чинят одежду); тоннӭ быдҍсувв аннҍтэ курьтэгкь туввнэм сайя тебе придётся отдать куртку в мастерскую
ТУВНЭ
ТУВНЭ (-) гл. одевать; па̄ррьн тувант па̄йт парень одевает рубашку; сыйй тувнэнҍ кабпретҍ они одели шапки
ТУВХЭ
ТУВХЭ (-) гл. одевать; наряжать; со̄нн тувэхьт нӣйта она одевает девочку; мыйй тувхэпь пэҏт мы наряжаем дом
ТУГК 1
ТУГК 1 мест. (мн. ч., им.) те; тугк ев та̄т по̄ррэ те не хотят кушать
ТУГК 2
ТУГК 2 сущ. (мн. ч., им.; ед. ч., род., вин.) толпы, группы, шайки; кучи; (см. туххк)
ТӮГКЕНҌ
ТӮГКЕНҌ послел. за, позади; туэль тӯгкенҍ за столом; пуэшенҍ тӯгкенҍ позади лужайки (за лужайкой); пе̄ййв мэ̄нэ уйнханна шӣг лыгкэ тӯгкенҍ день прошёл незаметно в приятных занятиях; поа̄ллт суэл ли таввял гоаррэ выдтлоагь мӣль тӯгкенҍ сӣнэнҍ соседний остров находится на севере в пятидесяти милях от них
ТУГКЭГУЭЙМ
ТУГКЭГУЭЙМ сущ. (мн. ч., совм.) группами, толпами (см. туххк)
ТУДТ
ТУДТ мест. тот; пэря, мэ̄нн тудт дуб лучше чем тот дуб
ТУЖЭШКУЭДТӬ
ТУЖЭШКУЭДТӬ (уа, у; д) гл. затосковать, начинать тосковать; скрудтҍ со̄нн тужэшкудӭ вдруг он затосковал
ТУЗ
ТУЗ мест. (ед. ч., дат. -напр.) тому
ТӮЙЙ
ТӮЙЙ (й) сущ. дело; работа; труд; ремесло; задание, задача; са̄нӭсьт тӯйя от слова к делу; со̄н тӯй пай ёдтӭнҍ нюэзя её дела шли всё хуже; ёарркэм тӯйй работа с переводом; сыйй лыххкэнҍ пэ̄ҏҏт тӯетҍ они сделали домашние задания
ТӮЙЙШЭ
ТӮЙЙШЭ (-) гл. делать, сделать; строить; мастерить, творить; мунн туййша тоннӭ суӎк я сделаю тебе сумку (я смастерю тебе сумку); пэ̄ҏҏт элля тула тӯййша дом недавно построен; со̄нн тӯйяшт вэ̄ннас он строит лодку; со̄нн тӯйешьт бамбуковэ пэҏт она построила бамбуковый дом
ТУЙН
ТУЙН мест. (ед. ч., совм., превр.) с тем; тем, как тот
ТУЙНЭНҌ
ТУЙНЭНҌ мест. (мн. ч., местн., превр.) у тех, в тех; теми, как те
ТУЙТ
ТУЙТ мест. (мн. ч., вин., род., дат.-напр.) тех; тем
ТУЙТГУЭЙМ
ТУЙТГУЭЙМ мест. (мн. ч., совм.) с теми
ТУЙТХА
ТУЙТХА мест. (мн. ч., лиш.) без тех
ТӮЙХЕМ
ТӮЙХЕМ прил. бездельный, безработный; тӯйхем олма безработный человек
ТӮЙХЕМЕСЬ
ТӮЙХЕМЕСЬ прил. бездельный, безработный; тӯйхемесь олма безработный человек
ТӮЙЯШТ
ТӮЙЯШТ гл. (ед. ч., 3 л., на. вp.) сделает (см. тӯййшэ)
ТУЛА
ТУЛА нар. давно; ажьпеййв ё тула мэ̄нэ пасха уже давно прошла; тэнн мунн тула оа̄нтшэ этого я давно понял; мунн со̄н тула о̄дзэ я её давно ищу
ТУЛА-ТУЛА
ТУЛА-ТУЛА нар. давным-давно; мыннӭ сӣнэтҍ энҍтэ тула-тула э̄ххт пуэресь индейскэ шурьмусс мне их дал давным-давно один старый индейский вождь

Родственные сайты

Пословица / поговорка