Саамские словари

Саамские словари

Online - словари и приложения

Саамско-русский словарь. Автор: Антонова А.А.

Поиск по темам словаря (разрешены регулярные выражения)
Слово Перевод
УДЦЬМУЗ
УДЦЬМУЗ прил. (пр. cm., вин., род.) самого маленького (см. удцьмусс)
УДЦЬМУСС
УДЦЬМУСС прил. (пр. cm.) самый маленький (см. удць); со̄нн удцьмусс нӣйта ли она самая маленькая девочка; удцьмуз ко̄ххченҍ Педар самого маленького звали Пётр
УДЦЬМУШША
УДЦЬМУШША прил. (сp. ст.) меньше, поменьше (см. удць); со̄н трон ля̄йй удцьмушша её трон был поменьше
УДЦЬНЭ
УДЦЬНЭ (-) гл. уменьшить; прикчик удценьт а̄рв продавщица уменьшила цену
УДЦЬНЭЛЛЭ
УДЦЬНЭЛЛЭ (а; л) гл. уменьшать; сыйй пай удцьнэллэв а̄рвэтҍ они всё уменьшают цены
УДЦЬХА 1
УДЦЬХА 1 сущ. (ум.-лас.) малыш; малыши (см. удцьхэнч)
УДЦЬХА 2
УДЦЬХА 2 прил. маленький, малюсенький; со̄нн ли чофта удцьха она очень маленькая; удцьха пыссяр малюсенький бисер
УДЦЬХЭНЧ 1
УДЦЬХЭНЧ 1 (удцьха) сущ. малыш, малышка, малютка; со̄нн пе̄сстал кӯххт удцьха она спасает двух малышей; сӣнэнҍ пэҏтэсьт ле̄в удцьха у них дома есть малыши; удцьхэнч жоа̄ллдэдэ соннӭ малыш жаловался ей
УДЦЬХЭНЧ 2
УДЦЬХЭНЧ 2 прил. маленький, малюсенький; удцьхэнч нӣйта малюсенькая девочка; со̄нн ля̄йй чофта удцьхэнч он был очень маленький
УДЦЬШЭ
УДЦЬШЭ (-) гл. считать маленьким; мунн удцьша со̄н я считаю его маленьким; сыйй удцьшэнҍ ма̄кс они считали оплату маленькой
УДЦЯ
УДЦЯ прил. (cp. cm.) меньше, поменьше (см. удць); па̄ррнэ, кугк лийенҍ удця дети, которые были поменьше
УДЪЕДТЭ
УДЪЕДТЭ (я; д) гл. удаться, посчастливиться; тэдт тоннӭ эйй удъед это тебе не удастся; пэрре та̄рьм удъедэ пирог сегодня удался; мыннӭ удъедэ уййнлэдтэ тэ̄йн о̄ллмэнҍ мне посчастливилось встретиться с этим человеком
УЙЙВ
УЙЙВ (йв) сущ. пух
УЙЙНЛЭ
УЙЙНЛЭ (-) гл. видеть, замечать, наблюдать, присматривать; со̄нн куэссь-ля̄ннч уййнэль я̄бпаш он когда-то видел лошадь; мунн эмм уййнла о̄ллмэ, ку пля̄ссай пэря тоннӭ я не видела человека, который танцует лучше тебя; сыйй уййнлэнҍ со̄н мӣлльтэ они наблюдали за ним
УЙЙНЛЭДАНТ
УЙЙНЛЭДАНТ (-) сущ. встреча, свидание; мунн лийе уййнлэдантэсьт я была на свидании
УЙЙНЛЭДТМУШШ
УЙЙНЛЭДТМУШШ (ж) сущ. встреча, свидание; со̄нн уйтэ уййнлэдтмушша он ушёл на встречу; мунн моа̄йнсэххьче тыйе тоа̄фант тыкквэнҍ уййнлэдтмужэ баяс я бы рассказала вам о тысяче удивительных встреч
УЙЙНЛЭДТЭ
УЙЙНЛЭДТЭ (а; д) гл. видеться, увидеться; встретиться; со̄нн уййнлэдэ ӣжесь ро̄дэнҍ она увиделась со своим родом; сыйй уййнлэдтэнҍ коа̄нҍцегуэйм они встретились с друзьями
УЙЙНХУВВЭ
УЙЙНХУВВЭ (в) гл. появиться, возникнуть; скрудтҍ уййнхувэ нӣйта вдруг появилась девочка; мунэсьт уййнхувв кэ̄жьнэгк у меня возникает вопрос
УЙЙНШУВВЭ
УЙЙНШУВВЭ (в) гл. появиться
УЙЙНЭ
УЙЙНЭ (йн) гл. видеть, замечать, заметить, проверять, проверить; мунн уйна со̄н я вижу его; со̄нн уййн ажесь она видит отца; уййнбэдтӭ, пугк вуайй вӯййкье видите, всё можно исправить; элля уййнма ва̄рр невиданная скорость
УЙЙНЭ ӢДЖЬСАНТ
УЙЙНЭ ӢДЖЬСАНТ (йн) гл. представить себе, видеть самим; Уййнэ ӣджьсант! Представьте себе! то̄нн эгк вуэй ӣджсант уййнэ, манҍтэ мӣллэв ли мӣн о̄ххпэй ты не можешь представить себе, какая у нас умная учительница
УЙЙНЭ ӢДЖЯСЬ
УЙЙНЭ ӢДЖЯСЬ гл. представить себе; эйй вуаййма, ӣджясь уййнэ, ко̄ххт ли ло̄ссэ па̄ррнэгуэйм спроа̄ввдэдтэ невозможно было представить себе, как тяжело с детьми справляться
УЙЙНЭШКУЭДТӬ
УЙЙНЭШКУЭДТӬ (уа, у; д) гл. начинать видеть, прозреть; чальмхэмь уйнэшкуэдтӭв слепые прозреют
УЙЙТЛЭ
УЙЙТЛЭ (-) гл. уйти быстро; унести быстро; увезти быстро; со̄нн чуэннчэль я уййтэль он поднялся и быстро ушёл; мыйй воа̄льтэмь пыррэ я уййтлэмь со̄н мы взяли пирог и быстро его унесли
УЙЙТМА
УЙЙТМА прил. уехавший; па̄ррнэ уййтма лийенҍ дети были уехавши

Родственные сайты

Пословица / поговорка