Саамские словари

Саамские словари

Online - словари и приложения

Саамско-русский словарь. Автор: Антонова А.А.

Поиск по темам словаря (разрешены регулярные выражения)
Слово Перевод
ХАҎҎЬПЭ 2
ХАҎҎЬПЭ 2 (рьп) гл. суетиться; то̄нн хаҏьпах ӣнцэсьт ыйй райя ты суетишься с утра до ночи
ХА̄ХХЬПЭ
ХА̄ХХЬПЭ (э̄; пь) гл. вспыхивать; ыл хэ̄ххьпэнҍ пе̄цэсьт угли вспыхивали в печке; мудтмэшьт то̄лл хэ̄пе иногда пожар вспыхивал
ХЕ̄ББР
ХЕ̄ББР (бр) сущ. украшение; со̄нн пӯдӭ коалль хе̄брэгуэйм она пришла с золотыми украшениями; кӯз хе̄ббр украшение ёлки
ХЕ̄ББРЭ
ХЕ̄ББРЭ (я̄; бр) гл. украшать; мунн хе̄бра ро̄стэпейв кӯз я украшаю рождественскую ёлку; нӣйта хя̄ббр пӯдзэ девочка украшает оленя
ХЕ̄БРХАХХЬТЭ
ХЕ̄БРХАХХЬТЭ (э; ххт, дтҍ) гл. украшать; со̄нн хе̄брхэдтӭ вӯптэтҍ эвьнагуэйм она украшала волосы цветочками; кырьйнэсс хе̄брхэдтӭ комната картина украшала комнату; со̄нн хе̄брхаххт ӣжесь туннпэӈт он украшает свою комнату
ХЕ̄БРХЭ
ХЕ̄БРХЭ (-) гл. украсить; ю̄льк лийенҍ хе̄брха браслетэгуэйм ноги были украшены браслетами; мунн со̄н хе̄брхэ роза эвнагуэйм я украсила её розочками; со̄нн хе̄брэхьт пэҏт флагягуэйм он украсил дом флажками
ХЕ̄БРХЭМУШШ
ХЕ̄БРХЭМУШШ (ж) сущ. художество, искусство; украшение; луэппьтмэнҍ хе̄брхэмуж, со̄нн ыштэ комод луз закончив художество, она села возле комода; мунн пуада хе̄брхэмужха я приду без украшения
ХЕ̄БРХЭМЬ ИНСТИТУТ
ХЕ̄БРХЭМЬ ИНСТИТУТ (-) сущ. институт красоты; ёадтмушш вуаехьт мыннӭ хе̄брхэмь ӣнститут путешествие заменило мне посещение института красоты
ХИРВАС
ХИРВАС (-) сущ. олень (кастрированный бык); хирвас ли ка̄ццка са̄рвесь хирвас - это кастрированный бык
ХИТРЭ
ХИТРЭ прил. хитрый; хитрэ о̄ллмэ хитрые люди
ХИЩНЭ
ХИЩНЭ прил. хищный; бӯххтасьт ӣлленҍ хищнэ а̄ххклэӈк в бухте жили хищные акулы
ХОДТҌ
ХОДТҌ союз хотя, хоть; пе̄ййв чуввдэнне пӣӆькэ, ходтҍ ля̄йй че̄ххчманн солнце светло сияло, хотя была осень; ходтҍ эфт вуэр картошка ля̄йй чисстма хоть один раз картошка была почищена
ХОЗЕНҌ
ХОЗЕНҌ сущ хозяин, хозяйка; хозенҍ ли а̄нҍсувва хозяин занят; ло̄хкчуввьт хознӭсьт ли ключ у хозяйки
ХОӇКРЭ
ХОӇКРЭ (-) гл. каркать; вӯрэч хоӈкар ворона каркает
ХО̄ҎҎКЭ
ХО̄ҎҎКЭ (ҏк) гл. кричать, хоркать (об олене во время гона; об оленёнке, который зовёт маму); вӯзь пырр каррэв я хо̄ҏҏкэв пыжики бегут по кругу и хоркают
ХЫҎЭДЭ
ХЫҎЭДЭ (-) гл. смеяться, хохотать (громко); мунн кугкь хыҏэда я долго хохотала; сыйй хыҏэдэнҍ пугк кӯткэсьт они хохотали от всего сердца
ХЭЗЭДЭ
ХЭЗЭДЭ (-) гл. шуршать; цуӆӆк хэзэд шёлк шуршит; сыйй хэзэдэнҍ платьягуэйм они шуршали платьями
ХЭ̄ЛЛПЭ
ХЭ̄ЛЛПЭ (лп) гл. хлопать (о двери, окне и т.д.); мунн хэ̄лпа уксэнҍ я хлопаю дверью; уккс хэ̄лпэ дверь хлопнула
ХЭ̄ЛЛПЭ *
ХЭӅӅПЭ (ӆп) гл. пустословить, болтать; со̄нн лышшэ хэӆпэ она только пустословила; сыйй хэӆӆпэв, нимэнн ев лыгк они пустословят, ничего не делают
ХЭӅПСЭ
ХЭӅПСЭ (-) гл. пустословить, болтать; мэ̄нн то̄н хэӆпсах что ты болтаешь; нӣйта пай хэӆпэсьт девочка всё болтала
ХЭӅПХЭ
ХЭӅПХЭ (-) гл. пустословить, болтать; то̄нн аввта хэӆпхах ты опять пустословишь; со̄нн пай хэӆпахт он всегда пустословит
ХЭ̄ПЕ
ХЭ̄ПЕ гл.(ед. ч., 3.л, пр. вp.) (он) вспыхивал, (она) вспыхивала (см. ха̄ххьпэ)
ХЭҎЧХЭ
ХЭҎЧХЭ (-) гл. ворчать; ка̄ллес пай хэҏчэхьт я хэҏчэхьт старик всё ворчал и ворчал; сыйй лышшэ хэҏчхэнҍ они только ворчали
ХЭҎЭДЭ
ХЭҎЭДЭ (-) гл. смеяться, хохотать (громко); мунн кугкь хэҏэда я долго хохотала; сыйй хэҏэдэнҍ пугк кӯткэсьт они хохотали от всего сердца
ХЭСС
ХЭСС союз зато, же; хэсс со̄нн тӣдӭсьт пугк зато он узнал всё; то̄нн хэсс пугк те̄дах ты зато всё знаешь; Ко̄з хэсс то̄нн вӯллькэхь? Куда же ты пошёл? Мэ̄з хэсс? как же?

Родственные сайты

Пословица / поговорка