Саамские словари

Саамские словари

Online - словари и приложения

Саамско-русский словарь. Автор: Антонова А.А.

Поиск по темам словаря (разрешены регулярные выражения)
Слово Перевод
ЦЕПЕНЧ
ЦЕПЕНЧ (цебпя) сущ. (ум.-лас.) пальчик; Цебпятҍ нюалах! Пальчики оближешь!
ЦЕ̄ПЭНҌ
ЦЕ̄ПЭНҌ сущ. (ед. ч., сов.) пальцем (см. це̄ххп)
ЦЕ̄РЕХЬ
ЦЕ̄РЕХЬ (-) сущ. крачка (маленькая белая чайка в тундре); мунн уйна церхетҍ альмэсьт я вижу крачек на небе
ЦЕ̄РРВ
ЦЕ̄РРВ (рв) сущ. черви морские; мыйе быдт це̄рвэтҍ кӯль шыллем гуэйкэ нам нужны черви для ловли рыбы
ЦЕ̄ҎҎТЛЭ
ЦЕ̄ҎҎТЛЭ (-) гл. зачеркнуть; це̄ҏҏтэль тэнн са̄нҍ зачеркни это слово; мунн це̄ҏҏтлэ то̄н нэ̄м я зачеркнула твоё имя
ЦЕ̄ҎҎТЭ
ЦЕ̄ҎҎТЭ (я; ҏт) гл. чертить; чиркать; подчёркивать; ке̄дҍк альн сыйй це̄ҏҏьтэнҍ кырьй на камне они начертили надпись; со̄нн цяҏҏт пе̄йв она чертит солнце; мунн це̄ҏта пэҏт я черчу дом
ЦЕҎСТВЭ
ЦЕҎСТВЭ прил. чёрствый; цеҏствэ ле̄ййп чёрствый хлеб
ЦЕ̄ССЕ
ЦЕ̄ССЕ (-) гл. писать; мунн це̄сся я писаю; со̄нн це̄ссь он писает; со̄нн це̄ссе ва̄ресьт он писал в лесу
ЦЕ̄ХХКЭ
ЦЕ̄ХХКЭ (к) гл. рубить веточки
ЦЕ̄ХХП
ЦЕ̄ХХП (я; це̄п) сущ. палец; со̄нн вӯзэхьт це̄пэнҍ нийта э̄л он показал пальцем на девочку; со̄нн лыгкэ сӯррмас ця̄ххпа она сделала кольцо на палец; со̄нн лыгкхэллэнҍт ю̄лльк це̄пэгуэйм она шевелила пальцами ног; сыйй о̄ййкьенҍ це̄п ча̄дза они сунули палец в воду
ЦЕ̄ХХПВОАХХЦ
ЦЕ̄ХХПВОАХХЦ (ц) сущ. перчатка; ца̄гь це̄ххпвоацэтҍ одень перчатки
ЦЕ̄ХХЬП
ЦЕ̄ХХЬП (цепь) сущ. цепь; рӯввьт це̄пь железные цепи
ЦЕ̄ХХЬПЕЛЬ
ЦЕ̄ХХЬПЕЛЬ (-) сущ. спичка; о̄дзла-ка мунн пэря це̄ххьплетҍ поищу-ка я лучшие спички
ЦӢГК
ЦӢГК (г) сущ. туман; мыйй ва̄нҍцемь цӣгэсьт мы шли в тумане
ЦИЙЯ
ЦИЙЯ (-) сущ. молодец; то̄нн цийя нӣйта лях ты хорошая девочка (молодец); со̄нн цийя па̄ррьшя ли он молодец; то̄нн цийя лях ты молодец
ЦӢӅЬКЭ
ЦӢӅЬКЭ гл. (ед. ч., 3 л., пр. вp.) (она) сказала, (он) сказал (см. це̄ӆӆҍкэ)
ЦИМӒ
ЦИМӒ прил. средне-маленький; цимӓ олма средне-маленький (небольшой) человек; цимӓ кусськ средне-маленький кусок
ЦӢӇКХАХХЧ
ЦӢӇКХАХХЧ гл. (сосл. ник., ед. ч., 3 л., np. вp.) (она) поставила бы (см. це̄ӈкхэ); сыйй поа̄ххкэнҍ, анҍ со̄нн цӣӈкхаххч ле̄ствэц они просили, пусть она поставила бы лестницу
ЦӢФРА
ЦӢФРА (-) сущ. цифра; мунн кырьйха цӣфратҍ я пишу цифры
ЦОА̄ГЕ
ЦОА̄ГЕ гл. (ед. ч., 3 л., np. вp.) (она) одела, толкнула, сунула; (он) одел, толкнул, сунул (см. ца̄гке)
ЦОА̄ГКЕНҌ
ЦОА̄ГКЕНҌ гл. (мн. ч., 3 л, пр. вp.) (они) одели, надели; сунули (см. ца̄гке)
ЦОА̄ГЧЕ
ЦОА̄ГЧЕ (-) гл. надевать; примерять; со̄нн оа̄шшьтай цоа̄гче аххтан лоагкь свитер он обещал надевать сразу десять свитеров; со̄нн цоа̄геч шля̄п она надевала шляпу
ЦОА̄РР 1
ЦОА̄РР 1 (р) сущ. царь; па̄ррнэ уййнэнҍ цоа̄р дети видели царя; со̄нн уййнладт цоа̄рэнҍ она встретится с царём
ЦОА̄РР 2
ЦОА̄РР 2 прил. царский; со̄нн пӯдӭ цоа̄рр оа̄ссэгуэйм он пришёл в царской одежде; цоа̄рр пе̄ййвперрк царский обед
ЦОА̄РРВУДТ
ЦОА̄РРВУДТ (д) сущ. царство; э̄фт цоа̄ррвудэсьт ӣле нӣйта в одном царстве жила девочка; Алльм Цоа̄ррвудт небесное Царство

Родственные сайты

Пословица / поговорка