Саамские словари

Саамские словари

Online - словари и приложения

Саамско-русский словарь. Автор: Антонова А.А.

Поиск по темам словаря (разрешены регулярные выражения)
Слово Перевод
ЧЕ̄ХХЧА
ЧЕ̄ХХЧА нар. осенью; че̄ххча мыннӭ та̄гкал лоагкь ыгке осенью мне стукнет десять лет; со̄нн че̄ххча пуадт она осенью приедет (придёт)
ЧЕ̄ХХЧМАНН
ЧЕ̄ХХЧМАНН (н) сущ. сентябрь (месяц осени); со̄нн пуадт че̄ххчманэсьт она приедет в сентябре
ЧЕ̄ХХЬП 1
ЧЕ̄ХХЬП 1 (ӣ; пь) сущ. мастерица, мастер; то̄нн лийехь шӯрр че̄ххьп ке̄леэллэ ты был большой мастер врать; васстэ лоа̄мченҍ то̄нн че̄ххьп лях бить кнутом ты мастер; че̄пь уййнлэдтэнҍ конференциясьт мастера встретились на конференции; со̄нн оччтедэ чӣпенҍ она оказалась мастером
ЧЕ̄ХХЬП 2
ЧЕ̄ХХЬП 2 прил. умелый, мастерской, искусный; то̄нн чофта че̄ххьп лях ты очень умелая
ЧЕ̄ХХЬПЬЕННЕ
ЧЕ̄ХХЬПЬЕННЕ нар. искусно, умело, по мастерскому; со̄нн че̄ххьпьенне чолкнэдэ она умело плевалась; то̄нн че̄ххьпьенне куарах ты искусно шьёшь
ЧЕЦЦКЛЭ
ЧЕЦЦКЛЭ (-) гл. бросать, кидать, метать; мунн чеццкла па̄лл я бросаю мяч; со̄нн чеццкэль кӯррэ она бросала курить
ЧЕЦЦКЛЭННТЭ
ЧЕЦЦКЛЭННТЭ (а; нт) гл. бросаться
ЧЕЦЬКЭ
ЧЕЦЬКЭ гл. (ед. ч., 3 л., пр. вp.) (она) кинула, бросила, подбросила (см. чаццьке)
ЧИБПЪЕ
ЧИБПЪЕ (-) гл. щипать, отщипывать кусочками; ругать, критиковать (перен.); тэгка тыйй чибпъебпе мун ю̄лькэтҍ это вы щиплете мои ноги; со̄нн чибпай мун це̄п он щиплет мой палец; мунн чибпъя ле̄йп я отщипываю хлеб; Мэйт то̄нн чибпъях мун? Почему ты ругаешь меня?
ЧИБПЪЕДТЭ
ЧИБПЪЕДТЭ (я; д) гл. щипаться; сыйй чофта чибпъедтэв они очень щипаются
ЧИБПЪЯССЬТЭ
ЧИБПЪЯССЬТЭ (е; сст, сьт) гл. ущипнуть; со̄нн ӣджь ӣджясь пе̄льй чӯдземь райя чибпъесьтэ она сама себя больно ущипнула за ухо
ЧИВВКЭ
ЧИВВКЭ (вк) гл. тянуть, потянуть; тащить, вытаскивать, вытащить; мунн чивка со̄н суэесьт я тяну его за рукав; со̄нн чиввк вэ̄ннас рыннта она вытаскивает лодку на берег
ЧИВКАС
ЧИВКАС прил. жадный, скупой; чивкас олма жадный человек; со̄нн ли чофта чивкас он очень скупой
ЧИВЬРЕСЬ
ЧИВЬРЕСЬ (-) сущ. гнида; чивьресь ле̄в тыгкь манҍ гниды - это яйца вшей
ЧӢГАР
ЧӢГАР (чӣгкар) сущ. стадо (небольшое); мунн лыгка чӣгкрасьт я работаю в небольшом стаде
ЧӢГК
ЧӢГК (г) сущ. угол (платка, наволочки, мешка и др. предметов); чӣгке ко̄р завяжи в угол
ЧӢГКЭ
ЧӢГКЭ (е̄; г) гл. засыпать, засыпать (что-либо чем-либо); закрывать, закрыть, укрывать, укрыть (что-либо чем-либо); мунн чӣга коабь я засыпаю яму
ЧИДТЭ
ЧИДТЭ (д) гл. процедить, цедить; Уйт поа̄гэ! - чидэ че̄д поанӭ чуэррьв. Уйди прочь! - процедил через зубы директор. мунн чидтэ ма̄йт я процедила молоко
ЧИЙЙКЕ
ЧИЙЙКЕ (ий) гл. звенеть; мунн чийка оа̄ссьтэгуэйм я звеню посудой; муст пӣльенҍ чиййк у меня в ушах звенит
ЧИЙЙКЛЕННЕ
ЧИЙЙКЛЕННЕ нар. звонко; со̄нн чиййкленне сыйнэшкудӭ она звонко рассмеялась
ЧИЙЙКЛЕСЬ
ЧИЙЙКЛЕСЬ прил. звонкий; чиййклесь ӣнн звонкий голос
ЧӢЛКТА
ЧӢЛКТА прил. (cp. cm.) чище (см. чӣллк)
ЧӢЛКТАМП
ЧӢЛКТАМП прил. (cp. cm.) чище (см. чӣллк)
ЧӢЛКТАМУСС
ЧӢЛКТАМУСС прил. (пр. cm.) самый чистый (см. чӣллк)
ЧӢЛЛК
ЧӢЛЛК прил. чистый, прозрачный, свежий (незагрязнённый); чӣллк кӯтҍкэнҍ с чистой совестью (с чистым сердцем); мун па̄ййт ли чӣллк моя рубашка чистая; чӣллк алльм чистое небо

Родственные сайты

Пословица / поговорка