Саамско-русский словарь. Автор: Антонова А.А.
Слово | Перевод |
---|---|
ЧОГКШУВВМА |
ЧОГКШУВВМА прил. торчащий; коасса чогкшуввма югке гоаррэ косички торчащие в разные стороны
|
ЧО̄ЙВ АЛЬН |
ЧО̄ЙВ АЛЬН сущ. (ед. ч., вин.) на животе (см. чо̄ййв)
|
ЧО̄ЙЙВ |
ЧО̄ЙЙВ (оа̄; йв) сущ. живот; сыйй ле̄шшенҍ чо̄йв альн они лежали на животе; чо̄йвэсьт чуэль сӣррэв в животе кишки урчат; нӣйта чо̄ххкэль соннӭ чоа̄ййва девочка ткнула его в живот
|
ЧО̄ЛА 1 |
ЧО̄ЛА 1 (-) сущ. поясница; позвоночник; муст чо̄ла чуэдз у меня поясница болит
|
ЧО̄ЛА 2 |
ЧО̄ЛА 2 (-) сущ. хребет (горный); сыйй воа̄ннҍцэнҍ чо̄ла чӯлл они шли вдоль хребта
|
ЧО̄ЛА ПӮЙЙТ |
ЧО̄ЛА ПӮЙЙТ (йт) сущ. жир позвоночника
|
ЧО̄ЛА ТА̄ФФЬТ |
ЧО̄ЛА ТА̄ФФЬТ (фьт) сущ. позвоночник, позвоночная кость
|
ЧО̄ЛА ЭД |
ЧО̄ЛА ЭД (эдтэм) сущ. спинной мозг
|
ЧОЛКАННТ |
ЧОЛКАННТ (нт) сущ. плевок; чолкант паяс плевки наверх
|
ЧОЛКНЭГК |
ЧОЛКНЭГК (г) сущ. плевок; со̄нн ли колмкяррташ чолкнэг нюччкмэнҍ чемпионка она чемпионка по тройному плевку с прыжком
|
ЧОЛКНЭДТЭ |
ЧОЛКНЭДТЭ (а; д) гл. плеваться; нӣйта че̄ххьпьенне чолкнэдэ девочка умело плевалась; со̄нн чолкнадт, гу ӣммель она плюётся как бог
|
ЧОЛКНЭДТЭЙ 1 |
ЧОЛКНЭДТЭЙ 1 (-) сущ. плюющийся; пугк чолкнэдтэй копчнэдтэнҍ тӯллп саесьт все кто плюются, собрались на площади
|
ЧОЛКНЭДТЭЙ 2 |
ЧОЛКНЭДТЭЙ 2 прил. плюющийся; чолкнэдтэй че̄ххьп мастер по плевкам (плюющийся мастер); со̄нн оччтэдэ чолкнэдтэй чӣпенҍ он оказался мастером по плевкам
|
ЧОЛКНЭДТЭМ |
ЧОЛКНЭДТЭМ прил. плёвый, плёвое; чолкнэдтэм тӯйй плёвое дело
|
ЧОЛКСЭ |
ЧОЛКСЭ гл. поплевать; ва̄лльтэпь чолксэпь давайте поплюём
|
ЧО̄ЛЛК |
ЧО̄ЛЛК (чолк) сущ. слюна; па̄ррнэнҍ кольктэнҍ чолк у детей потекли слюни; пугк па̄ррнэ лышшэ чолкэтҍ нӣлнэнҍ все дети только слюнки глотали
|
ЧО̄ЛЛКЭ |
ЧО̄ЛЛКЭ (лк) гл. плевать; чо̄ллкэ пайенҍ вӯййкэсьт ме̄рре плевать сверху прямо в море; мунн чолка ла̄ннта я плюю в лужу
|
ЧО̄ЛЛЬКЪЕ |
ЧО̄ЛЛЬКЪЕ (-) гл. плюнуть; ке чо̄ллькай туммпла кто плюнет дальше; со̄нн чо̄ллькэй ча̄дза она плюнула в воду
|
ЧО̄ЛЛЬКЬЕМ ЛЫХХК |
ЧО̄ЛЛЬКЬЕМ ЛЫХХК сущ. плёвое дело; облизҍяна гуэйкэ тэдт ля̄йй чо̄ллькьем лыххк для обезьян это было плёвое дело
|
ЧО̄ННГУЭДТӬ |
ЧО̄ННГУЭДТӬ (уа, у; д) гл. завертеться, закрутиться, покатиться; со̄нн чо̄ннгудӭ ла̄нт мӣлльтэ она закружила по луже; мэ̄нэ секунда карусель чо̄ннгудӭ секунду спустя карусель завертелась; банка чо̄ннгудӭ канава ра̄ййка банка покатилась в дыру канавы
|
ЧО̄ННЛЭ |
ЧО̄ННЛЭ гл. перекувырнуться, сделать оборот, покрутиться, покружиться; со̄нн роа̄ммгуадта пэ̄йель нышькэсь чо̄ннэль она на радостях перекувырнулась; со̄нн лоа̄ччклэнне чо̄ннэль она ловко сделала оборот
|
ЧО̄ННТЭ КЭ̄БП |
ЧО̄ННТЭ КЭ̄БП (б) сущ. ангина; мунн чо̄ннтэ кэ̄бэнҍ кэ̄бша я ангиной болею
|
ЧО̄ННЭ |
ЧО̄ННЭ (оа/уа; н) гл. вращаться, крутиться, кружиться; катиться, скатиться, закатиться; упасть; муст вуэййв пыҏс чуанн (чоанн) у меня кружится голова; корона чо̄нэ туэль вуэлла корона закатилась под стол; бутерброд чо̄нэ валас каллпсэнҍ бутерброд упал вниз колбасой
|
ЧОНТ |
ЧОНТ (чо̄ннтэ) сущ. горло; сост чӯдзькудӭ чонт у него заболело горло; тигр чинндадт кадцьсэ со̄н чо̄ннткэсьт тигр готовится схватить её за горло
|
ЧО̄НЪНЭ |
ЧО̄НЪНЭ (-) гл. крутиться, кружиться, вращаться, перекатываться; хлопотать; роа̄мэсьт мыйй чо̄нънэмь пэҏт мӣлльтэ от радости мы кружились по комнате; карусель чо̄нэнҍт ныдтҍ руэнньсэнне карусель крутилась так весело; ве̄ҏц вэ̄дэсьт чо̄нънэнҍ выдт удць рӯппьсесь леденец на дне мешка перекатывались пять маленьких красных леденцов
|