Саамско-русский словарь. Автор: Антонова А.А.
| Слово | Перевод | 
|---|---|
| ЭЙЙ КЫЙХХТЭЙ КӢЧАНТ | 
					ЭЙЙ КЫЙХХТЭЙ КӢЧАНТ (-) сущ. неодобрительный взгляд; кӯссҍ вуаллктэлленҍ со̄н гоаррэ эйй кыйххтэй кӣчант гости бросали на неё неодобрительные взгляды				 | 
| ЭЙЙ Э̄ЛЛМ-НАЛЛА | 
					ЭЙЙ Э̄ЛЛМ-НАЛЛА не по-настоящему, невозможно сильно, бешено; со̄нн ре̄гккудӭ эйй э̄ллм-налла она бешено закричала				 | 
| Э̄Л | 
					Э̄Л послел. на (куда); со̄нн пые пугк туэль э̄л она положила всё на стол; со̄нн э̄л пэӆтэс ля̄йй кӣххче на неё страшно было смотреть; соннӭ вуэйв э̄л кэдче кэрьпэч ей на голову упал кирпич				 | 
| ЭЛЕ | 
					ЭЛЕ част. не; эле пэ̄ллэ не бояться; эле пэӆтэ ве̄рхэмесҍ па̄ррнэтҍ не пугать невинных детей; со̄н эйй вуайя со̄нэнҍ эле мӣдтӭ она не могла с ним не соглашаться				 | 
| ЭЛЕКТРИЧЕСКЭ | 
					ЭЛЕКТРИЧЕСКЭ прил. электрический; электрическэ по̄яс электрический поезд; электрическэ кӣммьн электрический котёл				 | 
| ЭЛЕКТРОТОЛЛ | 
					ЭЛЕКТРОТОЛЛ (л) сущ. электричество; кӯххтлоагкь эфт час чуаццктэнҍ электротол выдт час байя в 21 час выключили электричество на пять часов				 | 
| ЭЛЕКТРОЧУВВ | 
					ЭЛЕКТРОЧУВВ (в) сущ. свет электрический				 | 
| Э̄ЛЕНЧ | 
					Э̄ЛЕНЧ (э̄ля) сущ. верх, поверхность; е̄ммьне э̄ленч поверхность земли				 | 
| Э̄ЛЛ | 
					Э̄ЛЛ прил. высокий; э̄лл мӯрр высокое дерево; э̄лл нӣййт высокая девушка; э̄лл я̄лл сайй высокий статус				 | 
| Э̄ЛЛБОАРРА | 
					Э̄ЛЛБОАРРА сущ. ложка с горкой				 | 
| Э̄ЛЛВУДТ | 
					Э̄ЛЛВУДТ (д) сущ. высота; рост; шӯрр э̄ллвудэсьт с большой высоты; со̄нн э̄ллвудэнҍ ля̄йй кӯххт метр пӣленҍ он был ростом два с половиной метра				 | 
| Э̄ЛЛГЭННЕ | 
					Э̄ЛЛГЭННЕ нар. высоко; нӣйта э̄ллгэнне че̄цьке па̄лл девочка высоко бросила мяч; э̄ллгэнне пе̄ссьмур альн оарэ нӣйта высоко на берёзе сидела девочка; нӣйта кугкь со̄н э̄л кӣче, э̄ллгэнне пайна кульмэтҍ девочка долго на неё смотрела, высоко подняв брови				 | 
| Э̄ЛЛЕСЬ | 
					Э̄ЛЛЕСЬ прил. высокий; э̄ллесь пэҏҏт высокий дом; эйй э̄ллесь пэҏьта не высокие домики; сыйй уйнсэнҍ чофта э̄ллесь пагка они увидели очень высокую горку				 | 
| ЭЛЛИЙ | 
					ЭЛЛИЙ не была, не был, не было; чуаррва эллий руэняс директору не было весело; шля̄ххп э тамьпе эллий шляпы и там не было; ышштэ эллий ко̄з сесть было некуда; со̄нн эллий он не приходил (он не был)				 | 
| ЭЛЛИННЧЕ | 
					ЭЛЛИННЧЕ не будет; Тоннӭ эллиннче оккнэ? Тебе не будет стыдно? мыйе ныдтҍ руэняс никуэссь эллиннче нам так весело никогда не будет				 | 
| ЭЛЛИХХЧЕ | 
					ЭЛЛИХХЧЕ гл. (сосл. нак., ед. ч., 3 л., пр. вр.) не было бы; тэдт эллиххче нюэссь это было бы неплохо; Мӣ эллиххче, а мыннӭ быдт со̄нэнҍ са̄рнсэ. Как бы не было, а мне надо с ней поговорить.				 | 
| Э̄ЛЛМ | 
					Э̄ЛЛМ прил. настоящий; обыкновенный; э̄ллм цуӆӆк настоящий шёлк; э̄ллм ка̄ннҍц настоящая подруга; э̄ллм нызан обыкновенная женщина; тэдт дуб элля э̄ллм дуб этот дуб - необыкновенный дуб				 | 
| Э̄ЛЛМ-НАЛЛА | 
					Э̄ЛЛМ-НАЛЛА нар. по-настоящему, естественно; со̄нн э̄ллм-налла шоабашт то̄н он по- настоящему любит тебя; со̄нн ре̄гккудӭ эйй э̄ллм-налла она дико закричала; со̄нн эйй э̄ллм-налла кӣдэтҍ та̄гккудӭ она как ненормальная хлопала в ладони				 | 
| Э̄ЛЛМАННТ | 
					Э̄ЛЛМАННТ (нт) сущ. мир, свет (земля со всем существующим на ней); мир (космос); тоаввсамусс нӣйтэнч э̄ллмантэсьт самая сильная девочка в мире; ва̄ннҍцэ э̄ллмант ре̄вьн райя идти на край света; со̄нн я̄лл ӣджесь э̄ллмантэсьт она живёт в своём мире; э̄ллмант нарэд народы мира				 | 
| Э̄ЛЛМСЭ | 
					Э̄ЛЛМСЭ нар. наяву; со̄нн уйнэ тэнн э̄ллмсэ он видел это наяву				 | 
| Э̄ЛЛСАЙЙ | 
					Э̄ЛЛСАЙЙ (э; й) сущ. администрация; Луяввьр е̄ммьне э̄ллсайй Администрация Ловозерского района; мунн ва̄нҍца э̄ллсайя я иду в администрацию				 | 
| Э̄ЛЛТНЭ | 
					Э̄ЛЛТНЭ (-) гл. подойти, приблизиться, надвинуться; со̄нн э̄ллтэнҍ эххкнэ она подошла к окну; ка̄репь э̄ллтэнҍ рыннта корабль приблизился к берегу; сыйй э̄ллтнэнҍ пэҏт луз они подошли к дому				 | 
| Э̄ЛЛТНЭННТЭ | 
					Э̄ЛЛТНЭННТЭ (а; нт) гл. подходить, приближаться; надвигаться; сӣн ёадтмушш э̄ллтнэнтэ кя̄джя их путешествие подходило к концу; кывьнэхь э̄ллтнэнтэ пай алльтла я алльтла тень надвигалась всё ближе и ближе; сыйй лӯммэнҍ, куэссь мыйй э̄ллтнэнтэмь они спрятались, когда мы приближались; э̄ллтнэнтэ туарр приближалась война				 | 
| Э̄ЛЛЪЕННЕ | 
					Э̄ЛЛЪЕННЕ нар. высоко; то̄нн э̄ллъенне пэ̄ййнӭхь ты высоко поднялась				 | 
| Э̄ЛЛЬКЭ | 
					Э̄ЛЛЬКЭ гл. (ед. ч., 1 л., пр. вp.) (я) начала, (я) начал (см. аллькэ)				 | 

 Родственные сайты
Родственные сайты Российские саами
  Российские саами Ловозерье
  Ловозерье Ловозерье на RuTube
  Ловозерье на RuTube