Саамские словари

Саамские словари

Online - словари и приложения

Саамско-русский словарь. Автор: Антонова А.А.

Поиск по темам словаря (разрешены регулярные выражения)
Слово Перевод
А̄ЙЙТЭ
А̄ЙЙТЭ (-) гл. огораживать, огородить; со̄нн а̄ййтэй е̄ммьне куськ роавас соа̄ймэнҍ она огородила кусок земли крепкой сетью; са̄д быдт а̄ййтэ сад надо огораживать
А̄ЙЙТЭЛНЭ
А̄ЙЙТЭЛНЭ (-) гл. загораживать; са̄д быдт а̄ййтэлнэ сад надо загораживать
А̄ЙКА
А̄ЙКА нар. раньше, прежде, заранее; а̄йка пукэ прежде всех; а̄йка мэ̄нн вӣдже прежде чем бежать (раньше чем бежать); а̄жьянна пӯдтӭнҍ моа̄ст пе̄льчасэнҍ а̄йка па̄ррнэе родители приехали на полчаса раньше детей; мунн а̄йка пӯдтӭ я заранее пришла (я раньше пришла)
А̄ЙКАЛТ
А̄ЙКАЛТ нар. рано; со̄нн руэкэхьт чофта а̄йкалт она проснулась очень рано
А̄ЙКАС
А̄ЙКАС прил. ранний; мыйй выййлепь а̄йкас по̄йсэнҍ мы поедем ранним поездом
А̄ЙКЭСЬ
А̄ЙКЭСЬ прил. ранний; а̄йкэсь кыдтэнҍ ранней весной
А̄ЙКЭСЬТ-А̄ЙЙКА
А̄ЙКЭСЬТ-А̄ЙЙКА нар. время от времени (см. а̄ййк)
А̄ЙКЭСЬТ-А̄ЙК МӢЛЛЬТЭ
А̄ЙКЭСЬТ-А̄ЙК МӢЛЛЬТЭ нар. время от времени (см. а̄ййк)
А̄ЙНХАННА
А̄ЙНХАННА нар. случайно, нечаянно, неожиданно, вдруг; югке олма, ку а̄йнханна поабпэтҍ ланна каждый человек, который случайно попал в город; па̄ррьн а̄йнханна то̄пцэ мыннӭ ю̄льк эл парень нечаянно наступил мне на ногу
А̄ЙНХЭМЬ
А̄ЙНХЭМЬ прил. случайный, неожиданный; со̄н кугкьхэмушш ля̄йй а̄йнхэмь её крик был неожиданным; а̄йнхэмь тӯйй случайное дело
А̄ЙНХЭННЭӬ
А̄ЙНХЭННЭӬ нар. случайно, неожиданно; сыйй а̄йнхэннӭ уййнлэдтӭнҍ они случайно увиделись; а̄йнхэннӭ пугк выйтэ случайно всё произошло
А̄ЙТ УККС
А̄ЙТ УККС (укс) сущ. калитка; а̄ввэнҍ поа̄ллт пэҏт а̄йт уккс открылась калитка соседнего дома
А̄ЙТНЭ
А̄ЙТНЭ (-) гл. успокоить, утешить; успокоиться; сыйй сада а̄йтнэнҍ они немного успокоились; со̄нн а̄йтэнҍт сӣнэть она успокоила их
А̄ЙТНЭЛЛЭ
А̄ЙТНЭЛЛЭ (а; л) гл. успокаивать, утешать; со̄нн а̄йтнэлэ ӣжесь тэ̄йн она успокаивала себя этим
А̄ЙТНЭЛЛЭЙ
А̄ЙТНЭЛЛЭЙ прил. успокаивающий, успокоительный; а̄йтнэллэй лоа̄ддв успокоительное лекарство
А̄ЙТНЭННТЭ
А̄ЙТНЭННТЭ (а; нт) гл. успокаиваться; оа̄ххка эйй а̄ййтнэннтма бабушка не успокаивалась
А̄ЙХХТ
А̄ЙХХТ (хт) сущ. амбар, сарай; со̄нн вӣджель мӯрр а̄йххта она побежала в дровяной сарай; со̄нн нюаммгудӭ а̄йхт лоа̄г э̄л он полез на крышу сарая
А̄ЙХХЬТЭ
А̄ЙХХЬТЭ гл. снимать; разделывать, разделать; айххьтма тӯлль снятая шкура; со̄нн айххьт пӯдзэ он разделывает оленя
А̄ЙЯ
А̄ЙЯ (й) сущ. дедушка (отец матери или отца); тэдта ли мӯн а̄йя это мой дедушка
А̄КА
А̄КА (-) сущ. бабушка, старушка; бабушка (мать отца или матери); со̄н а̄ка шӣгктэнне куарр его бабушка хорошо шьёт; е̄тткас мӣлльтэ ва̄ннц а̄ка по дороге идёт старушка; мыйй кырьйхэмь кырьй а̄кне мы написали письмо бабушке

Родственные сайты

Пословица / поговорка