Саамско-русский словарь. Автор: Антонова А.А.
Слово | Перевод |
---|---|
ВА̄ХХТЪЕ |
ВА̄ХХТЪЕ (-) гл. дежурить, сторожить; со̄нн ва̄ххтай пэҏт она сторожит дом
|
ВА̄ХХТЪЕЙ |
ВА̄ХХТЪЕЙ (-) сущ. дежурный; сторож; со̄нн чуэнче ва̄ххтъенҍ она стояла сторожем; аджя ва̄ххтъенҍ лыххк папа сторожем работает
|
ВА̄ШЕНҌ |
ВА̄ШЕНҌ (-) сущ. тесто густое, квашня; со̄нн чинэ е̄ннэ ва̄шьнэдтӭ она сделала много теста; со̄нн тэнн шэ ва̄шьнэсьт ли она из того же теста; со̄нн валлтэдэ кадтье ва̄шенҍ она взялась катать тесто
|
ВАШШЬ |
ВАШШЬ (-) сущ. заросли кустарника; кустарник; чаща
|
ВЕ̄ДЖЬ |
ВЕ̄ДЖЬ гл. (ед. ч., 3 л., на. вр.) бежит (см. вӣдже)
|
ВЕ̄ЗЬВЕШШ |
ВЕ̄ЗЬВЕШШ (ж) сущ. оса; куэссь ня̄лькесь туэль альн ли, ве̄зьвеж пуэдтӭв когда сладкое на столе, осы прилетят
|
ВЕ̄ЙЙК |
ВЕ̄ЙЙК сущ. сумерки; е̄кесь че̄ххч ве̄ййк пай е̄на суэгкнэнтэ вечерние осенние сумерки всё больше сгущались
|
ВЕ̄КЬХАССЬТЭ |
ВЕ̄КЬХАССЬТЭ (э; сст, сьт) гл. помочь; мунн тоа̄ххтэ ве̄кьхассьтэ соннӭ я хотела ему помочь; со̄нн чофта ве̄кьхэсьтэ мыннӭ она мне очень помогла
|
ВЕ̄КЬХЭ |
ВЕ̄КЬХЭ (-) гл. помогать, помочь; Ве̄кьхэгке! Помогите! тэдт ё эйй ве̄кэхьт это уже не помогает; мунн ве̄кьха я̄нна я помогаю маме
|
ВЕ̄КЬХЭЙ |
ВЕ̄КЬХЭЙ (-) сущ. помощник; сост ве̄кьхэй ли у неё помощник есть
|
ВЕ̄ЛЛУВВМА |
ВЕ̄ЛЛУВВМА прил. опоясан, подпоясан; цоа̄рр ля̄йй ве̄ллуввма мочало юбкъянҍ царь был опоясан юбкой из мочала
|
ВЕ̄ЛЛЬК 1 |
ВЕ̄ЛЛЬК 1 (ӣ; льк) сущ. долг (который взят взаймы); мунн ве̄лькха ля я без долгов
|
ВЕ̄ЛЛЬК 2 |
ВЕ̄ЛЛЬК 2 (ӣ; льк) сущ. налог, оброк; подоходна ве̄льк подоходные налоги; е̄нноллмэ са̄ррнэв пай подуходнэ вӣлькэ баяс взрослые говорят всё о подоходных налогах
|
ВЕ̄ЛЛЭ |
ВЕ̄ЛЛЭ (л) гл. подпоясывать, опоясывать; то̄нн ве̄лах мочало юбкъянҍ ты опоясываешься юбкой из мочала
|
ВЕ̄ЛЬКЕСЬ |
ВЕ̄ЛЬКЕСЬ прил. крупный (о ячеи сетки); ве̄лькесь са̄ййм сетка с крупной ячейкой
|
ВЕ̄ӅӅТЛЭ |
ВЕ̄ӅӅТЛЭ (-) гл. перегонять, перевести, отвести; па̄ррнэ ев ве̄ӆӆтла сӣнэнҍ чильмэтҍ дети не сводили с них глаза
|
ВЕ̄ӅӅЬТЭ |
ВЕ̄ӅӅЬТЭ гл. перегонять, перегнать; перемещать, переместить; перевозить, перевезти; перевязывать, перевязать; нызан вӣӆьтэ чильмэтҍ, пые, элля мэ̄нн сӣнэ э̄л кӣххче женщина переместила глаза, решила, нечего на них смотреть; со̄нн вӣӆтэ чильмэтҍ ныммьп пэҏт э̄л она перевела взгляд на второй дом
|
ВЕ̄ППЬС |
ВЕ̄ППЬС (пьс) сущ. плавник; кӯлль ве̄ппьс рыбий плавник
|
ВЕРБЛЭДТ |
ВЕРБЛЭДТ (д) сущ. верблюд; Африкасьт е̄ннэ верблэдтӭ я̄лл в африке много верблюдов живёт
|
ВЕ̄РРЬ |
ВЕ̄РРЬ (-) сущ. вина, провинность; со̄нн элля ве̄ррь он не виновен; тэсьт ля мунн ве̄ррь в этом я виновата
|
ВЕ̄РХУВВЭ |
ВЕ̄РХУВВЭ (в) гл. провиниться; со̄нн роаввсэнне ве̄рхувэ он сильно провинился
|
ВЕ̄РХЭ |
ВЕ̄РХЭ (-) гл. винить, обвинить; ве̄рхэ сӣнэтҍ обвинить их
|
ВЕ̄РХЭМЭСЬ |
ВЕ̄РХЭМЭСЬ прил. (опр.) невинный; со̄нн ве̄рхэмесь олма ли он невинный человек
|
ВЕ̄РЬТ |
ВЕ̄РЬТ нар. около, приблизительно; лӣм кэ̄ннцэм пасьтэмь ве̄рьт приблизительно одна столовая ложка; мыйй кырьйхэмҍ кырьй я лӯшьтэмь сӣнэтҍ 1000 ве̄рьт мы написали книгу и издали около 1000 экземпляров
|
ВЕ̄ҎҎЦ |
ВЕ̄ҎҎЦ (ҏц) сущ. мешок; ве̄ҏцэсьт ле̄в на̄пь в мешке чашки
|