Саамско-русский словарь. Автор: Антонова А.А.
Слово | Перевод |
---|---|
ТАРЬЯ |
ТАРЬЯ сущ. (ум.-лас.) Пеппи; Даши, Дашечки; Дашу, Дашечку (см. Та̄рьенч)
|
ТАҎҎКЭ |
ТАҎҎКЭ (ҏк) гл. разбухать от воды (о верёвке, крупах, бочке и т.д.); пуэресь пуйххц во̄фьсе таҏкэ старая бочка совсем разбухла
|
ТАҎҎЬКЛУВВМА |
ТАҎҎЬКЛУВВМА нар. заторможено; о̄ллмэ таҏҏьклуввма ӣнха кӣххченҍ со̄н э̄л. люди заторможено молча смотрели на неё
|
ТАҎҎЬКЛУВВЭ |
ТАҎҎЬКЛУВВЭ (в) гл. разбухнуть от воды (о верёвке, крупах, бочке и т.д.); нӯррь кугкь ча̄зэсьт ле̄жэ я таҏҏьклувэ верёвка долго в воде лежала и разбухла; уххт таҏҏьклувв каша разбухнет
|
ТАҎҎЬЧХЭ |
ТАҎҎЬЧХЭ (-) гл. бить; лопнуть, треснуть; со̄нн ӣджь ӣджесь вэсьт пе̄ллье таҏҏьчахт он сам себе бьёт по уху; коаӆпхэсс таҏҏьчэхьт пузырь лопнул
|
ТАҎЬЦЭШКУЭДТӬ |
ТАҎЬЦЭШКУЭДТӬ (уа, у; д) гл. затрещать; Сыйй ассктэнҍ ка̄ннҍц ка̄нҍцэсь ныдтҍ роаввсэнне, го тарьцэшкудтӭнҍ та̄хт они обняли друг друга так крепко, что затрещали кости
|
ТА̄СС |
ТА̄СС (з) сущ. таз; со̄нн та̄зэсьт пэ̄зэ ю̄лькэтҍ она в тазу мыла ноги
|
ТА̄ССТАЙ |
ТА̄ССТАЙ прил. звёздный; ыйй ля̄йй та̄сстай ночь была звёздная; та̄сстай алльм звёздное небо
|
ТА̄ССЬТ 1 |
ТА̄ССЬТ 1 (сьт) сущ. звезда, созвездие; альмэсьт пуэллъенҍ та̄сьт на небе загорелись звёзды; че̄д эххкна кӯсстэй шӯрр та̄ссьт сквозь окошко виднелась большая звезда; альмэсьт мунн уйна та̄сьт «Шӯрр та̄лл» на небе я вижу созвездие «Большая медведица»
|
ТА̄ССЬТ 2 |
ТА̄ССЬТ 2 прил. звёздный; та̄ссьт нӣйта звёздная девочка; чуввесь та̄ссьт алльм светлое звёздное небо
|
ТА̄ССЭМ |
ТА̄ССЭМ (-) сущ. ремень, пояс (с ножнами); со̄нн куарр оалм та̄ссэм она шьёт мужской пояс
|
ТА̄СТА |
ТА̄СТА сущ. (ум.-лас.) звёздочки (см. та̄стэнч)
|
ТА̄СТЭНЧ |
ТА̄СТЭНЧ (та̄ста) сущ. (ум.-лас.) звёздочка; нийтасьт ли платья та̄стагуэйм у девочке платье со звёздочками
|
ТА̄ТНЭ |
ТА̄ТНЭ (-) гл. хотеть, жаждать, желать; Та̄тнебпе, мунн тыйе ла̄йха эфтэ писталетэ? Хотите, я вам подарю по пистолету? То̄нн та̄тнехь тӣдтӭ, ке̄ мунн ля? Ты хочешь знать, кто я?
|
ТА̄ТСАХЧ |
ТА̄ТСАХЧ гл. (сосл. как., ед. ч., 3 л., пр. вp.) (она) захотела бы, (он) захотел бы (см. та̄тсэ); со̄нн вуаяхч пайнэ я̄бпаш, гу та̄тсахч она могла бы поднять лошадь, если захотела бы
|
ТА̄ТСУВАХЧ |
ТА̄ТСУВАХЧ гл. (сосл. нак., ед. ч., 3 л., пр. вp.) хотелось бы (см. та̄тсуввэ); мыйе ныдтҍ та̄тсувахч тэнн выльшхэ нам так хотелось бы это посмотреть; мыннӭ та̄тсувахч выййле яввра мне хотелось бы поехать на озеро
|
ТА̄ТСУВВЭ |
ТА̄ТСУВВЭ (в) гл. захотеться, захотеть; соннӭ тэсьт шэ та̄тсувэ вуэдтӭ ей сразу же захотелось спать; пэҏтэсьт эйй та̄тсувва оаррэ нике дома никто не захотел сидеть; соннӭ ныдтҍшэ та̄тсувв сӣрсэ ей тоже захочется поразвлекаться
|
ТА̄ТСЭ |
ТА̄ТСЭ (-) гл. захотеть, пожелать; то̄нн вуаях е̄лле мун пэҏьтасьт, мэннверьт та̄тсах ты можешь жить в моём домике, сколько захочешь; куэссь сыйе та̄таст по̄ррэ когда им захочется кушать; со̄нн та̄тэсьт сӣрсэ он захотел поиграть
|
ТА̄ТЧЕ |
ТА̄ТЧЕ гл. (сосл. нак., ед. ч., 1 л, пр. вp.) (я) хотела бы, (я) хотел бы (см. та̄ххтэ); мунн та̄тче вуэссьтэ вуэнч я хотела бы купить мясо
|
ТА̄ТЧЕХЬ |
ТА̄ТЧЕХЬ гл. (сосл. нак., ед. ч., 2 л., пр. вp.) (ты) хотела бы, (ты) хотел бы (см. та̄ххтэ); то̄нн та̄тчехь, куэссь шуррнах, шэ̄ннтэ зоа̄бэль даманҍ ты хотела бы, когда вырастешь, стать настоящей дамой
|
ТА̄ФКХЭЛЛЭ |
ТА̄ФКХЭЛЛЭ (а; л) гл. торопить; нӣйта та̄фкхэлэ сӣнэтҍ девочка торопила их; со̄нн та̄фкхалл мун он торопит меня; Ебпе та̄фкхэллэ мун! Не торопите меня!
|
ТА̄ФФЬКЭ |
ТА̄ФФЬКЭ (фьк) гл. подбадривать; мунн та̄фька то̄н я подбадриваю тебя; сыйй та̄ффькэв со̄н они подбадривают её; со̄нн та̄фькэ сӣнэтҍ она подбадривала их
|
ТА̄ФФЬТ 1 |
ТА̄ФФЬТ 1 (фьт) сущ. кость; ныййп та̄фьтэсьт лыххкма ли нож из кости сделан
|
ТА̄ФФЬТ 2 |
ТА̄ФФЬТ 2 прил. костяной; та̄ффьт ныййп костяной нож
|
ТА̄ФФЬТ-РА̄ВЭШК |
ТА̄ФФЬТ-РА̄ВЭШК (-) сущ. скелетик, костяное привидение; пынне мӣн грот аллькэв ко̄ллм та̄ффьт-ра̄вэшк охранять наш грот будут трое скелетиков
|