РА̄ТТҌКЭ
Слово | Перевод |
---|---|
РА̄ТТҌКЭ |
РА̄ТТҌКЭ II, 4 1. отличать / отличить, различать / различить, распознавать / распознать кого-что; мунн вуая ра̄ттҍкэ ка̄нҍц ре̄кесьт я сумею отличить друга от недруга; ра̄ттҍкэ тӣрьмесь ю̄ккс эвьнэтҍ различать цвета радуги; ра̄ттҍкэ кэ̄бэтҍ распознавать болезни 2. делить / разделить, поделить кого-что; отделять / отделить, выделять / выделить кого-что; ра̄ттҍкэ я̄ллмуж делить имущество; ра̄тҍк о̄һпнуввъетҍ группае мӣлльтэ раздели учеников на группы; ра̄тҍк тэнна са̄нҍ куськэ-куськэ расчлени это слово на части 3. разводить / развести (супругов); сӯдт сӣнэтҍ роатҍкэ суд их развёл
роатклэгк (роатклэг) I развилка (на дороге); чуэкас роатлэгке э̄ллтнэмь [мы] подошли к развилке дорог роаткнэ III 1. отличать, различать, распознавать кого-что (постоянно; иногда, бывало); мунн шӣгктэнне роаткна пӯдзэтҍ я хорошо различаю оленей. 2. делить кого-что; отделять, выделять кого-что (постоянно; иногда, бывало); кыдэ мӣлльтэ бэдт а̄лтэтҍ роаткнэ ӣрькэнҍ весной важенок надо отделять от быков; пастхэтҍ тоаййв по̄дтал роаткнэ чӯдзэтҍ пастухам часто приходится делить стада (отделять от большого - часть для забоя) 3. разводить (супругов) роаткнэннтэ II, 1* 1. отличаться, различаться (постоянно; иногда, бывало) 2. разделяться; отделяться, выделяться (постоянно; иногда, бывало) 3. разводиться (о супругах) роатткъе III 1. страд. к ра̄ттҍкэ; я̄ллмушш роатткэй имущество разделено; альк роатткъенҍ пӣррсэсьт сыновей выделили из семьи 2. развестись, разойтись (о супругах); сыйй роатткъенҍ тыйймъя ыгесьт они развелись в прошлом году роатткъюввэ I 1. отличаться / отличиться, различаться; та̄вяр роатткъюввэв ко̄ммтвудэнэсь ткани различаются по ширине 2. разделяться / разделиться, отделяться / отделиться, выделяться / выделиться; вӯзь роатткъюввенҍ а̄лтэнҍ телята отделились от важенок 3. развестись, разойтись (о супругах) |