Саамско-русский словарь. Автор: Антонова А.А.
Слово | Перевод |
---|---|
ЛӢМҌПЕ |
ЛӢМҌПЕ союз или; Тоннӭ чай лӣмьпе ма̄йт ва̄ллэ? Тебе чай или молоко налить?
|
ЛӢННЧЕ |
ЛӢННЧЕ (-) гл. быть, стать; мыйй лӣннчемь тамьпе о̄ммп пе̄йв мы будем там целый день
|
ЛӢННЧЛЕ |
ЛӢННЧЛЕ (-) гл. бывать; со̄нн лӣннчал мунэсьт кӯсесьт она бывает у меня в гостях; Эйй вуэй лӣннчле! Не может быть! лӣннчлев югке кунт бывают разные причины
|
ЛӢӇӇҌКЬЕ |
ЛӢӇӇҌКЬЕ (-) гл. подогреть; аджь лӣӈӈъкай вя̄р отец подогреет суп
|
ЛӢТР |
ЛӢТР (-) сущ. литр; со̄нн вӯсьтэ не̄лльй лӣтр лоа̄ддвэ она купила четыре литра лекарства
|
ЛӢФФЕНҌ |
ЛӢФФЕНҌ сущ. (мн. ч., мест.) в хлевах (см. ле̄ффь)
|
ЛӢФФТЭ |
ЛӢФФТЭ (ё; фт) гл. выходить, выйти; со̄нн ле̄ффт пэҏтэсьт она выходит из дома; мунн лӣфта садта я выйду в сад
|
ЛӢХЕМҌ |
ЛӢХЕМҌ (-) сущ. корова; сыйй э̄ллтэнҍ лӣхьме они подошли к корове; лӣхемь е̄ррьк корова-бык; лӣхемь ле̄ффь стойло для коров
|
ЛӢХХТ |
ЛӢХХТ (т) сущ. берег песчаный, песочный берег (пляжный берег); сыйй уйнсэнҍ ме̄вас вӣллькэсь вӯннтас лӣххтэ они увидели песчаный берег из мелкого белого песка; то̄нн чуэнчах лӣт альн ты стоишь на песчаном берегу; сыйй ле̄шшэв лӣххт рынт альн они лежат на песочном берегу (на пляжном месте)
|
ЛӢХХТЭ |
ЛӢХХТЭ (ё; хт) гл. выходить, выйти; со̄нн ле̄ххт балкон э̄л она выходит на балкон; пэҏтэсьт лӣхтэ нӣйта из дома вышла девочка
|
ЛӢШШВУЭЙЙВ |
ЛӢШШВУЭЙЙВ 1 (уа; йв) сущ. лысая голова; со̄нн ли лӣшшвуэййв он - лысая голова; рай мэ̄ннӭнҍ кыджемплоагкь лӣшшвуэййвэ мимо прошли семнадцать лысых голов
|
ЛӢШШВУЭЙЙВ 2 |
ЛӢШШВУЭЙЙВ 2 прил. лысоголовый, лысый; лӣшшвуэйв о̄ллмэ лысоголовые люди
|
ЛӢШШЛУВВЭ |
ЛӢШШЛУВВЭ (в) гл. лысеть, стать лысым; со̄нн во̄фьсе лӣшшлувэ он стал совсем лысым
|
ЛӢШШЬКЬЕ 1 |
ЛӢШШЬКЬЕ 1 (-) гл. вылить, выплеснуть; высыпать; со̄нн лӣшшькэй ча̄зь шальт э̄л она вылила воду на пол; то̄нн лишшькьехь пугк вӯннтас я̄ммпрэсьт ты высыпал весь песок из ведра
|
ЛӢШШЬКЬЕ 2 |
ЛӢШШЬКЬЕ 2 (-) гл. поймать арканом, заарканить; мунн лӣшшькья пӯдзэ я заарканю оленя
|
ЛӢШШЬКЬЮВВЭ |
ЛӢШШЬКЬЮВВЭ (в) гл. выливать, выплёскивать; высыпать; вӯннтас рыннта лӣшшькьюввенҍ путк суэл е̄ллей на песчаный берег высыпали все жители острова; сакксай ча̄зь со̄нн лӣшшькювэ нӯжьнэгка грязную воду она вылила в туалет
|
ЛОА̄БПЭНҌ ВУЭЦЬ Э̄Л |
ЛОА̄БПЭНҌ ВУЭЦЬ Э̄Л гл. (мн. ч., 3 л., пр. вp.) (они) свисали на лоб (см. ла̄бпэ)
|
ЛОА̄БХЭ |
ЛОА̄БХЭ (-) гл. повесить; со̄нн лоа̄бэхьт амулет пырр ча̄пэх он повесил амулет на шею; мунн лоа̄бха пуфсэтҍ шкоа̄ххпа я повешу брюки в шкаф
|
ЛОАВАШКЕДДҌК |
ЛОАВАШКЕДДҌК (я; ддк, дҍк) сущ. святой камень; ча̄рэсьт ле̄в югке лоавашкедҍк в тундре разные святые камни; со̄нн э̄ллтэнҍт лоавашкяддка она подошла к святому камню
|
ЛОА̄ВВКЭ |
ЛОА̄ВВКЭ (вк) гл. мыть, купать (об оживлённых); па̄ррнэтҍ лоа̄ввкэв детей моют; мунн лоа̄вка пе̄ннэ я мою собаку; сӣрэтҍ пэ̄ссев, а кукла лоа̄ввкэв игрушки моют, а куклу купают
|
ЛОАВКНЭДТЭ |
ЛОАВКНЭДТЭ (а; д) гл. мыться (в бане, в ванне); купаться; мунн лоавкнэда югке пе̄ййв я моюсь в ванне каждый день; мыйй лоавкнэдтэпь байнасть мы моемся в бане; со̄нн я̄врэсьт лоавкнадт она в озере купается; мыйй лоавкнэдэмь ёгэсьт мы купались в реке
|
ЛОАВКНЭДТЭМ САЙЙ |
ЛОАВКНЭДТЭМ САЙЙ (э; й) сущ. ванная, душевая, место для того чтобы мыться; со̄нн лоавкнэдтэм саесьт ли она в ванной
|
ЛОА̄Г Я̄БПАШ ВУЭЙЙВ |
ЛОА̄Г Я̄БПАШ ВУЭЙЙВ (уа; йв) сущ. конёк крыши; со̄нн окаштэдэ лоа̄г я̄бпаш вуайва альн она оказалась на коньке крыши
|
ЛОАГАНТ |
ЛОАГАНТ числ. десятый
|
ЛОАГАС |
ЛОАГАС числ. десятеро
|