Саамские словари

Саамские словари

Online - словари и приложения

Саамско-русский словарь. Автор: Антонова А.А.

Поиск по темам словаря (разрешены регулярные выражения)
Слово Перевод
МА̄ННТЭР
МА̄ННТЭР (-) сущ. суша (земля)
МАННҌ
МАННҌ (э; нҍ) сущ. яйцо; со̄нн по̄рэнт пугк мэнӭтҍ она съедала все яйца; мунн по̄ра ветчина ва̄ллма мэнӭнҍ я кушаю ветчину залитую яйцом
МАННҌ *
МАННЬ (нь) сущ. сноха, невестка (жена сына); мунн манесьт кэ̄жя я у невестки спрошу
МАННҌ КЭ̄РР
МАННҌ КЭ̄РР (р) сущ. яичная скорлупа; вашьнэсьт маннҍ кэ̄р быдт ке̄ссе из теста надо яичную скорлупу вытащить
МА̄ННҌТ
МА̄ННҌТ прил. коренной; ма̄ннҍт па̄нҍ коренные зубы
МАНҌТЭ
МАНҌТЭ мест. (ед. ч.) какой; манҍтэ ли мо̄джесь пуэшьна какая красивая лужайка; выльшхэгке, манҍтэ са̄кксай ли шалльт посмотрите, какой грязный пол; манҍтэ тыкквэнҍ то̄нн лях какая ты интересная
МАНҌТЭ-ЛЯ̄ННЧ
МАНҌТЭ-ЛЯ̄ННЧ мест. (ед. ч.) какой-то; манҍтэ-ля̄ннч кэ̄сс олма какой-то толстый человек; со̄нн оа̄ҏҏтэдҍ манҍтэ-ля̄ннч мудта кӣлле она ругалась на каком-то другом языке; аптекарь вӣсседҍ манҍтэ-ля̄ннч порошкатҍ аптекарь взвешивал какие-то порошки
МАНҌТЭННЕ
МАНҌТЭННЕ мест. (ед. ч.) какой-нибудь; со̄нн та̄тэсьт манҍтэнне сӣр сӣрсэ он захотел в какую-нибудь игру играть; Вай, тэдт манҍтэнне кэ̄бп ли? Возможно, что это какая-нибудь болезнь?
МАНӬМЧАЛЛҌМ
МАНӬМЧАЛЛҌМ (и; ллм, льм) сущ. почка (внутренний орган); со̄нэсьт манӭмчальм кэбпшэв у него почки болят
МАӇАС
МАӇАС нар. назад, взад, позади, сзади; нӣйта вӣджель маӈас девочка побежала назад; со̄нн воа̄нҍце маӈас я эвтэс она шла взад и вперёд; па̄ррнэ кӯдтьенҍ маӈас дети остались позади
МАӇАС Ю̄ЛЛЬКЭ
МАӇАС Ю̄ЛЛЬКЭ нар. задом наперёд; со̄нн маӈас ю̄ллькэ ва̄ннӈ она задом наперёд идёт
МАӇЕЛЬТ
МАӇЕЛЬТ нар. позади, сзади; я̄нна ва̄ннц маӈельт мама идёт сзади
МАӇЕМЬБЭЛЬТ
МАӇЕМЬБЭЛЬТ нар. сзади, за; со̄нн вӣджель маӈемьбэльт соа̄нӓ она бежала за тачкой; со̄нн цоа̄ге соа̄нӓтҍ маӈемьбэльт она толкала тележку сзади
МАӇЕСЬ
МАӇЕСЬ прил. последний, задний; поздний; маӈесь по̄яс уйтэ последний поезд ушёл; маӈесь е̄кесьпай сыйй уййнлэдтэнҍ поздним вечером они встретились; маӈесь ю̄льк задние ноги
МАӇӇА
МАӇӇА нар. после, потом, затем; маӈӈа оарсэмэнҍ после паузы, после рекламы; авьтмуссе сыйй по̄рренҍ я маӈӈа пляссъенҍ сначала они кушали а потом танцевали; мунн руэкхэ кӯххтлоагкь минутанҍ маӈӈа эфт часэ ыгка я проснулась 20 минут второго ночи
МАӇӇАЕНТА
МАӇӇАЕНТА нар. послезавтра; маӈӈаента пуадт а̄ка послезавтра приедет бабушка
МАӇӇАЕХХТА
МАӇӇАЕХХТА нар. позавчера; аджя пӯдӭ маӈӈаеххта папа приехал позавчера; маӈӈаеххтасьт мунн кӣххче тыкквэнҍ кӣна позавчера я смотрела интересное кино
МАӇӇАС
МАӇӇАС нар. позади, назад; пэрьмусс ыгь ё кӯдтьенҍ маӈӈас лучшие годы уже остались позади; мыйй вуэлльктэмь со̄н ко̄ллм ма̄ннэ маӈӈас мы выбросили его три месяца тому назад
МАӇӇЕДҌ
МАӇӇЕДҌ нар. поздно; со̄нн пӯде маӈӈедҍ она пришла поздно; а̄йкалт лубэ маӈӈедҍ со̄нн пуадт рано или поздно он придёт; вя̄л элля маӈӈедҍ ещё не поздно
МАӇӇНЭ
МАӇӇНЭ (-) гл. опоздать, задержаться; со̄нн маӈӈнаннт со̄брэ она опаздывает на собрание; па̄ррнэ маӈӈнэнҍ пе̄ййвпоррмушша дети опоздали на обед; на̄дҍеда, мунн эмм маӈӈна надеюсь, я не опоздала; то̄нн аввта маӈӈнэхь ты опять опоздал

Родственные сайты

Пословица / поговорка