Саамско-русский словарь. Автор: Антонова А.А.
Слово | Перевод |
---|---|
ОА̄НТШЭМ |
ОА̄НТШЭМ прил. понятный; оа̄нтшэм лыххк понятное дело
|
ОАНҌНЭ |
ОАНҌНЭ (-) гл. сокращать, укорачивать, укоротить, убавлять; мунн оанҍна суэй я укорочу рукав
|
ОАНҌХА |
ОАНҌХА прил. (cp. ст.) короче; оанҍха, эйй вуэй лыххкэ тэнн я эйй вуэй лыххкэ тэнна короче, нельзя делать это и нельзя делать то
|
ОАНҌХЭ |
ОАНҌХЭ (-) гл. годиться, пригодиться; ныййп пай оанӓхт нож всегда пригодится; сыйй никоз ев оанӭхьт они никуда не годятся
|
ОАНҌХЭЛЛЭ |
ОАНҌХЭЛЛЭ (а; л) гл. укорачивать; нӯрь быдт оанҍхэллэ верёвку надо укорачивать
|
ОАНҌХЭСЬ ӢНН |
ОАНҌХЭСЬ ӢНН (н) сущ. (лингв.) короткий звук
|
ОАНҌХЭСЬ КЫРРЬЙ |
ОАНҌХЭСЬ КЫРРЬЙ (рьй) сущ. короткий текст, короткое письмо, резюме; мунн кырьйхэ оанҍхесь кырьй я написала резюме
|
ОАНҌХЭСЬ КЭ̄ССК |
ОАНҌХЭСЬ КЭ̄ССК (ск) сущ. курс; кӣл о̄ххпэм оанҍхесь кэ̄ск языковые курсы
|
ОАНҌХЭСҌ |
ОАНҌХЭСҌ прил. короткий; непродолжительный; оанҍхэсь вӯпт короткие волосы; пэ̄йель оанҍхэсь а̄йк через короткое время
|
ОАНҌХЭХХЧЕ |
ОАНҌХЭХХЧЕ (эйй оанҍхэххче) гл. (сосл. нак., отр., ед. ч.) не годиться бы, не пригодиться бы (см. оанҍхэ); со̄нн мыйе эйй оанҍхэххче он нам не пригодился бы
|
ОАНӬЛЬТ |
ОАНӬЛЬТ прил. короткий; непродолжительный; оанӭльт кырьй са̄мь кӣл баяс короткая статья о саамском языке; тэнна оанӭльт кырьйесьт соа̄ррнъювв са̄мь о̄ллмэ кӣл пыннем я пайнэм баяс в этой короткий статье говориться о сохранении и возрождении (поднятии) языка саамского народа
|
ОАНӬХҌ |
ОАНӬХҌ прил. короткий; непродолжительный; лествец ля̄йй оанӭхь лестница была короткая
|
ОА̄ӇӇК |
ОА̄ӇӇК (ӈк) сущ. наст
|
ОА̄ПШЭ |
ОА̄ПШЭ (-) гл. попасть в цель; угадать; лӯдт оа̄пэшьт мӯррэ пуля попала в дерево; со̄нн эйй оа̄пша ре̄менҍт он не попал в цель
|
ОАРАХЧ |
ОАРАХЧ гл. (сосл. нак., ед. ч., 3 л., пр. вp.) сидела бы (она), сидел бы (он) (см. оаррэ); оарахч со̄нн тамьпе эфтэсьт я̄бпшэнҍ сидела бы она там вместе с лошадью
|
ОАРЕСҌ |
ОАРЕСҌ (-) сущ. самец
|
ОАРЕХҌ |
ОАРЕХҌ (-) сущ. орех; оарьхэдтҍ ка̄ццькэ орехи грызть
|
ОАРРГУАДТА |
ОАРРГУАДТА прил. засидевший; олма оарргуадта луэмесьт человек, сидевший в пещере
|
ОАРРГУЭДТӬ |
ОАРРГУЭДТӬ (уа, у; д) гл. засесть; сыйй оарргудтӭнҍ пэҏтэсьт они засели дома; юррт оарргудӭ вуэйвэсьт мысль засела в голове
|
ОАРРМЭНҌ |
ОАРРМЭНҌ нар. сидя; оаррмэнҍ шальтэсьт со̄нн ло̄гэ сидя на полу она читала
|
ОА̄РРЬТЭ |
ОА̄РРЬТЭ сущ. область плеч со спины; вӯййкэсьт па̄ххьк кэдче поа̄гэ оа̄ррьтэ альн прямо гора свалилась с плеч; гудэль па̄ххьк кэдче поа̄гэ оа̄ррьтэ альн словно гора свалилась с плеч
|
ОАРРЭ |
ОАРРЭ (о̄; р) гл. сидеть, находиться; мунн оара мӯр альн я сижу на дереве; сыйй оаррэв туэль тӯгкенҍ они сидят за столом; туэль альн оарр на̄ххьп на столе стоит чашка
|
ОА̄РРЭЙ |
ОА̄РРЭЙ (-) сущ. сидящий; узник, заключённый; па̄ррнэ сӣррэв оа̄рръетҍ дети играют в узников; оа̄ррэй оаррэв луэмесьт заключённые сидят в пещере
|
ОАРРЭМ САЙЙ |
ОАРРЭМ САЙЙ (э; й) сущ. место для сидения; сидение; мунн ышшьтэ маӈьмусс оаррэм сайя я села на заднее сидение; со̄нн чуэннчель оаррэм саесьт она поднялась с сидения
|
ОАРСАХХЧЕ |
ОАРСАХХЧЕ гл. (сосл. нак., ед. ч., 1 л., пр. вp.) (я) посидела бы, посидел бы (см. оарсэ); мунн оарсаххче пэҏтэсьт я посидела бы дома
|