Саамские словари

Саамские словари

Online - словари и приложения

Саамско-русский словарь. Автор: Антонова А.А.

Поиск по темам словаря (разрешены регулярные выражения)
Слово Перевод
ЧУШККАБПЕРЬ
ЧУШККАБПЕРЬ (-) сущ. накомарник; ца̄гь чушккабперь одень накомарник
ЧУШКНЭ
ЧУШКНЭ (шкн) гл. фыркать (о животных); коасс чушкант кошка фыркает
ЧӮШШК
ЧӮШШК (шк) сущ. комар; чӯшк шоабшэв вырс вэ̄р комары любят свежую кровь; чӯшкэнҍ ка̄цькса сайй комариный укус
ЧӮШШКПЕРРИЙ
ЧӮШШКПЕРРИЙ сущ. стрекоза
ЧӮШШКЬЕ
ЧӮШШКЬЕ (шкь) гл. появиться (о комарах); чӯшшкай появился комар; чӯшшкьенҍ появились комары
ЧУЭВВЕСЬ
ЧУЭВВЕСЬ прил. скучный, грустный, тоскливый (о человеке); со̄нн чуэввесь олма ли он скучный человек; чуэввесь нӣййт грустная девушка
ЧУЭВВМУШШ
ЧУЭВВМУШШ (ж) сущ. грусть, тоска
ЧУЭВВСЭННЕ
ЧУЭВВСЭННЕ нар. скучно, грустно, тоскливо; мыннӭ чуэввсэнне ли мне скучно; шэнтэ чуэввсэнне стало грустно
ЧУЭВВЪЕННЕ
ЧУЭВВЪЕННЕ нар. скучно, грустно, тоскливо; соннӭ чуэввъенне ли ей скучно; скрудтҍ шэнтэ чуэввъенне вдруг стало грустно
ЧУЭВВЪЕСЬ
ЧУЭВВЪЕСЬ прил. скучный, грустный, тоскливый; чуэввъесь кӣна скучное кино; чуэввъесь па̄ррьшя грустный ребёнок
ЧУЭВВЬТЛЭ
ЧУЭВВЬТЛЭ (-) гл. развязать; отвязать; расстегнуть; освободить; со̄нн удлэнне чуэввьтэль чӯлм она быстро развязала свёрток (узел)
ЧУЭВВЬТЭ
ЧУЭВВЬТЭ (ӯ; вьт) гл. развязывать, развязать; отвязать; расстегнуть; освобождать, освободить; Чуэввьтэ нӯрь! Развяжите верёвку! со̄нн чӯвьтэ чӯлм он развязал свёрток (узел)
ЧУЭВВЭ
ЧУЭВВЭ (у; в) гл. скучать, грустить, тосковать; сыйй чуввэнҍ сӣнэтҍ они скучали по ним; оа̄ххка чофта чуэвэ бабушка очень грустила; ель чуэв не скучай
ЧУЭДЗ ЧУЭЙЙВ
ЧУЭДЗ ЧУЭЙЙВ гл. (ед. ч., 3 л., на. вр.) болит живот (см. чӯдзе)
ЧУЭДЗМУШШ
ЧУЭДЗМУШШ (ж) сущ. боль; травма; со̄нн лӯйхкэшкудӭ чуэдзмужэсьт он заплакал от боли; па̄ххкма вя̄ӆӆтэдтмуж коа̄ввэстҍ э̄ххтса чуэдзмуж принудительные переселения вызвали коллективную травму
ЧУЭДЬК
ЧУЭДЬК сущ. съедобная, маленькая птичка; чуэдьк ли ча̄дзьлоаннҍт, со̄н вуайй по̄ррэ чуэдьк - это водная птица, её можно есть
ЧУЭЗ
ЧУЭЗ (чӯдзэ) сущ. стадо; чуэз я̄лл стадо пасётся; ча̄рэсьт е̄ллэв пуаз чӯдзэ в тундре живут оленьи стада
ЧУЭЙ
ЧУЭЙ (чӯйе) сущ. полоска; полоса (деталь кисы - саамской национальной сумки); ма̄нн чувв чӯйенҍ ле̄жэ шальт альн лунный свет полоской лежал на полу; чӯе- чӯе та̄вяр полосатая ткань (ткань в полоску)
ЧУЭЙВБЯЛСА
ЧУЭЙВБЯЛСА (-) сущ. что-либо со стороны живота; тӯлльй чуэйвбялса шкура на животе животного
ЧУЭЙЙВ
ЧУЭЙЙВ (уа; йв) сущ. живот; со̄нн пые кӣдэтҍ чуэйв э̄л она положила руки на живот; со̄нн це̄пэнҍ чо̄ххкэль со̄н чуаййва она пальцем ткнула его в живот; со̄нэсьт аллк ре̄дтэ чуэйвэсьт у него будет колоть в животе

Родственные сайты

Пословица / поговорка