Саамско-русский словарь. Автор: Антонова А.А.
Слово | Перевод |
---|---|
КА̄ЙЙП |
КА̄ЙЙП (йп) сущ. подбородок; со̄нн пые нӣрэсь ажесь ка̄ййпа она подложила свою щеку к подбородку своего отца; со̄нн оарэ туэль тӯгкенҍ, ка̄йпэнҍ те̄ннҍтлуввма рыссьтэ пыййма кӣдэтҍ она сидела за столом, уткнувшись подбородком на скрещённые руки
|
КА̄ЙМЭНЧ |
КА̄ЙМЭНЧ (кайма) сущ. тёзка; мунн ӣжесь ка̄йма уййнэ я своего тёзку видел
|
КА̄ЙНВУЭЛЛА |
КА̄ЙНВУЭЛЛА сущ. подмышка
|
КА̄ЙНХАННА |
КА̄ЙНХАННА нар. без стеснения, не стесняясь; со̄нн ка̄йнханна са̄ррн са̄мас она без стеснения говорит по-саамски
|
КА̄ЙНЭЛЬТ |
КА̄ЙНЭЛЬТ нар. стеснительно, смущённо, скромно; сыйй ка̄йнэльт тӯлльедтӭнҍ лоа̄ххпэ пе̄льт они скромно держались в стороне; со̄нн ка̄йнэльт кэ̄джэль он скромно спросил
|
КА̄ЙНЭСЬ |
КА̄ЙНЭСЬ прил. стеснительный; со̄нн ка̄йнэсь олма ли она стеснительный человек
|
КА̄ЙНЭЧ |
КА̄ЙНЭЧ прил. стеснительный, смущённый, робкий, скромный, стеснителен, смущён, робок, скромен; мунн чофта ка̄йнэч ля я очень стеснительна
|
КА̄ЙХХТЛАССЬТЭ |
КА̄ЙХХТЛАССЬТЭ (э; сст, сьт) гл. притворить; со̄нн ка̄йххтлэсьтэ укься она притворила дверцу
|
КА̄ККШ |
КА̄ККШ (кш) сущ. сучка
|
КАКРАЦЭМА |
КАКРАЦЭМА (-) сущ. комочки (шарики) из теста, которые образуются когда заправляешь суп мукой; вя̄рр какрацэманҍ ли, быдтэ ля̄йй пэря со̄н вӣршэ суп с комочками, надо было его получше мешать
|
КА̄КЬСЕ |
КА̄КЬСЕ (-) гл. задушить; пе̄ннэ ка̄кесь са̄ххплиннк собака задушила мышь
|
КА̄ЛЛ |
КА̄ЛЛ (л) сущ. лоб; шкура со лба животного
|
КАЛЛАС |
КАЛЛАС прил. сытый, сыт; мунн на̄дҍеда, то̄нн лях каллас я надеюсь, ты сыта; эйй, эммля каллас нет, я не сыта
|
КА̄ЛЛЕ |
КА̄ЛЛЕ (оа; л) гл. бродить, ходить немного (в воде, болоте, по лужам, по снегу); мунн ка̄ла ча̄зь мӣлльтэ я немного брожу по воде; нӣйта коале вэ̄з мӣлльтэ девочка немного бродила по снегу
|
КА̄ЛЛЕСЬ |
КА̄ЛЛЕСЬ (ка̄ллса) сущ. муж; мужчина; старик; со̄н ка̄ллесь коз-ля̄ннч ка̄дэ её муж куда-то пропал; со̄нн ка̄ллсэнҍ пӯдӭ она с мужем пришла; ка̄ллесь ка̄ллпаснэххьк старик колбасник
|
КАЛЛМА МУЛЛЬЙ РОА̄МЭСЬТ |
КАЛЛМА МУЛЛЬЙ РОА̄МЭСЬТ застывшие в немом восхищении (см. ка̄лльме)
|
КАЛЛНАХХЬТЭМЬ |
КАЛЛНАХХЬТЭМЬ прил. ненасытный; каллнаххьтэмь олма ненасытный человек
|
КАЛЛНЭ |
КАЛЛНЭ (-) гл. насытиться, наесться досыта; пугк каллнэнҍ все насытились; со̄нн каллэнҍ он насытился
|
КАЛЛНЭМ РАЙЯ |
КАЛЛНЭМ РАЙЯ нар. досыта; сыйй ев по̄ррма каллнэм райя они не наелись досыта; сыйй каллнэм райя сӣрренҍ они досыта наигрались
|
КАЛЛНЭННТЭ |
КАЛЛНЭННТЭ (а; нт) гл. насыщаться, наедаться досыта; мыйй каллнэнтэмь мы наедались досыта
|