Саамские словари

Саамские словари

Online - словари и приложения

Саамско-русский словарь. Автор: Антонова А.А.

Поиск по темам словаря (разрешены регулярные выражения)
Слово Перевод
ПАҎҎЬЦЭ
ПАҎҎЬЦЭ (э; ҏьц) гл. греметь; трещать; потрескиваться, удариться; пэҏҏьцэнҍ кышксэннтэй ракета трещали разрывающиеся ракеты; со̄нн пэҏьцэ ла̄гк кӣмьнэгуэйм она гремела кастрюлями
ПАҎЬЦАНТ
ПАҎЬЦАНТ (-) сущ. треск; ёадтэй ӣннҍесь паҏьцант раздался громкий треск
ПАҎЬЦСЕЙ
ПАҎЬЦСЕЙ прил. хрустящий; вэҏс я паҏьцсей огурец свежие и хрустящие огурцы
ПАҎЬЧЕСЬ
ПАҎЬЧЕСЬ (-) сущ. треск; куллъесьтэ паҏьчесь раздался треск
ПАССЬ 1
ПАССЬ 1 (-) сущ. пост, пасха; мунн пуада пасса я приеду на пасху; пассесьт мыйй пугк лиемь пэҏтэсьт на пасхе мы все были дома
ПАССЬ 2
ПАССЬ 2 прил. святой, пасхальный; пассь мань пасхальные яйца; пассь ча̄дзь святая вода; пассь вӯняс святой дух
ПА̄ССЬПЕ
ПА̄ССЬПЕ част. спасибо; па̄ссьпе по̄ррмужэсьт спасибо за еду; па̄ссьпе тэнн а̄йкэсьт, ко̄нн мыйй выгэмь эфтэсьт спасибо за то время, которое мы провели вместе; со̄нн цӣӆькэ па̄ссьпе она сказала спасибо
ПАССЬПЕЙЙВ
ПАССЬПЕЙЙВ (я, и; йв) сущ. воскресение; выходной день; э̄ххьтэшьт пассьпейв маӈӈа пе̄ййвпоррмэсьт однажды в воскресенье после обеда
ПА̄ССЬПМУШШ
ПА̄ССЬПМУШШ (ж) сущ. благодарность; па̄ссьпмужэсьт со̄нн элькэ коаммрэллэ от благодарности он стал кланяться
ПА̄ССЬПУШШЭ
ПА̄ССЬПУШШЭ (ж) гл. . благодарить; мунн па̄ссьпужа тоннӭ я благодарю тебя; мыйй па̄ссьпушшэпь тыйе туаррьйемужэсьт мы благодарим вас за поддержку
ПАССЬТЛЭННЕ
ПАССЬТЛЭННЕ нар. внимательно; со̄нн пассьтлэнне кӣче сӣнэ э̄л она внимательно смотрела на них
ПАССЬТЛЭСЬ
ПАССЬТЛЭСЬ прил. острый; пассьтлэсь па̄нҍ острые зубы; пассьтлэсь ныййп острый нож
ПАССЬТЭ
ПАССЬТЭ (э; сст, сьт) гл. впиться, воткнуться, вонзиться; а̄ххклэӈк пэсьтэ чильмэтҍ нӣйтне акула уставила глаза на девочку; а̄ххклэӈк пассьтлэсь па̄нҍ пэ̄ссьтэнҍ соннӭ ю̄эллка острые зубы акулы вонзились ему в ногу; тыйй чофта пэсьтэтҍ сӣрре поаллагуэйм вы слишком пристрастились играть шариками
ПА̄СТЭХ
ПА̄СТЭХ (-) сущ. пастух, оленевод; со̄нн па̄стхэнҍ лыххк она пастухом работает; па̄стэх пӯдтӭнҍ ча̄рэсьт пастухи приехали из тундры
ПАСЬТЭМЬ
ПАСЬТЭМЬ (-) сущ. ложка; мунн по̄ра удт пасьтмэнҍ я кушаю кашу ложкой; туэль альн ле̄в ныйп я пасьтэмь на столе лежат ножи и ложки
ПАСЯ
ПАСЯ (-) сущ. (имя) Паша
ПА̄ХХКМА 1
ПА̄ХХКМА 1 гл. предложено; приказано, велено; па̄ххкма ля̄йй эфтэсьт кырьйхэ кырьй было предложено вместе написать письмо; матросэтҍ па̄ххкма ля̄йй кӯдтъе парходэсьт матросам приказано было оставаться на пароходе; па̄ррнэть ля̄йй па̄ххкма оккнушшэ детям было велено стыдиться
ПА̄ХХКМА 2
ПА̄ХХКМА 2 прил. предложенный; принудительный, приказанный; па̄ххкма ва̄рр предложенный путь; па̄ххкма вя̄ӆӆтэдтмуж принудительные переселения
ПА̄ХХКМУШШ
ПА̄ХХКМУШШ (ж) сущ. предложение; просьба; приказ, распоряжение; требование; наказание; Манҍтэ тӣнэнҍ ле̄в па̄ххкмуж? Какие у вас есть предложения? со̄нн эйй кулна мун па̄ххкмуж она не слышала мою просьбу; капитан па̄ххкмужэнҍ а̄нҍсувэ капитан занялся распоряжением
ПА̄ХХКЭ
ПА̄ХХКЭ (к) гл. предложить; просить; велеть, заставить, приказывать, приказать; наказать; требовать, потребовать; Мэ̄нн со̄брэсьт поа̄ххкэнҍ лыххкэ? Что на собрании предложили сделать? со̄нн па̄кэ выгкэ па̄ррнэтҍ моа̄ст он просил отвести детей домой; е̄ннҍ па̄кэ пуэдтӭ моа̄ст мать велела прийти домой; со̄нн па̄ххк вӯйнэдтэ он предлагает купаться; мунн па̄ка тоннӭ, анҍт мыннӭ ле̄йп я прошу тебя, дай мне хлеб

Родственные сайты

Пословица / поговорка